vacinar-se
vacinar-se في 30 ثانية
- Reflexive verb meaning 'to get vaccinated'.
- Requires reflexive pronouns (me, te, se, nos, vos, se).
- Commonly used with the preposition 'contra' (against).
- Essential for health, travel, and public safety contexts.
- Reflexive Nature
- The '-se' at the end of the infinitive indicates that the action reflects back onto the subject. When conjugated, this pronoun changes to match the person: 'eu me vacino', 'tu te vacinas', 'ele se vacina'.
É essencial vacinar-se contra a gripe todos os anos para proteger os idosos.
As crianças precisam vacinar-se antes de começar o ano letivo.
- Contextual Usage
- It is used not only for physical health but can be used metaphorically in literature or high-level journalism to mean 'to protect oneself' or 'to become immune' to a certain social influence or ideology.
Muitas pessoas decidiram vacinar-se no posto de saúde local.
Você já conseguiu vacinar-se contra a febre amarela?
- Grammar Hint
- When using the auxiliary verb 'precisar' (to need), you can say 'preciso me vacinar' or 'preciso vacinar-me'. Both are correct, though the former is more common in Brazil.
O governo incentiva a população a vacinar-se em massa.
- First Person Singular
- Eu me vacino todos os anos contra a gripe. (I get vaccinated every year against the flu.)
Ontem, eu finalmente consegui vacinar-se (vacinar-me) no posto.
- Third Person Plural
- Eles se vacinaram na semana passada. (They got vaccinated last week.)
É importante que todos se vacinem para atingir a imunidade de rebanho.
Se eu tivesse tempo, eu iria vacinar-se (me vacinar) hoje mesmo.
- Imperative (Commands)
- Vacine-se! (Get vaccinated!) This is a common slogan seen on government posters and health campaigns.
Não deixe de vacinar-se antes da sua viagem para a África.
- Public Health Campaigns
- The phrase 'Vacinar-se é um ato de amor' (Getting vaccinated is an act of love) is a common emotional appeal used in health advertisements.
O rádio anunciou que amanhã é o dia D para a população vacinar-se.
Para entrar em certos países, é obrigatório vacinar-se contra doenças tropicais.
- Family Conversations
- Parents often discuss their children's 'caderneta de vacinação' (vaccination booklet) and when they need to take the kids to 'vacinar-se'.
Meu filho precisa vacinar-se contra a poliomielite este mês.
Muitos jovens estão indo vacinar-se no drive-thru da prefeitura.
- Legal and Work Requirements
- Certain professions, like healthcare workers or teachers, may have institutional mandates to 'vacinar-se' to maintain a safe environment.
Os profissionais de saúde foram os primeiros a vacinar-se.
- The Missing Pronoun
- Incorrect: 'Eu vacinei ontem.' (I vaccinated [someone] yesterday.) Correct: 'Eu me vacinei ontem.' (I got vaccinated yesterday.)
Não diga apenas 'eu vacinei', diga eu me vacinei para ser claro.
- Confusing 'Vacinar' with 'Vacinar-se'
- Vacinar: To give a vaccine. Vacinar-se: To receive a vaccine. Mixing these up can lead to confusing medical conversations.
A enfermeira vai vacinar você, mas você vai vacinar-se.
Ele esqueceu de vacinar-se contra a gripe este ano.
- Spelling Errors
- Learners sometimes spell it 'vassinar' because of the soft 'c' sound. Always remember it is 'vacina' with a 'c', just like 'vaccine'.
É errado escrever 'vassinar'; a forma correta é vacinar-se.
- Vacinar-se vs. Tomar a vacina
- Vacinar-se is more formal and grammatically precise. Tomar a vacina is the standard way people talk in the street. 'Eu tomei a vacina ontem' is very natural.
Você já foi tomar a vacina no posto de saúde?
A campanha visa imunizar-se (imunizar) toda a população urbana.
- Comparison Table
- - Vacinar-se: Standard/Formal
- Tomar a vacina: Informal/Common
- Imunizar-se: Technical/Result-oriented
- Ser vacinado: Passive voice (to be vaccinated)
Muitos preferem dizer 'vou tomar a picada' (take the sting) de forma brincalhona.
É melhor prevenir-se do que remediar, por isso vacine-se.
- Regionalisms
- In rural areas, some might say 'dar a vacina' (to give the vaccine), even if they are the ones receiving it, but this is grammatically non-standard.
O objetivo final é estar protegido contra as doenças.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The term was coined by Edward Jenner in 1796. Before that, the process was called 'variolation'. Brazil's famous 'Revolta da Vacina' in 1904 happened because people didn't understand why they were being forced to 'vacinar-se'.
دليل النطق
- Pronouncing the 'c' as a 'k' (it should be 's').
- Stress on the first syllable.
- Forgetting to pronounce the 'r' in 'nar'.
- In Brazil, making the final 'e' too long like 'say'.
- In Portugal, omitting the 'i' sound in 'ci'.
مستوى الصعوبة
Easy to recognize due to the English cognate 'vaccine'.
Requires correct placement of reflexive pronouns.
Stress on the 'NAR' syllable is important for clarity.
Very distinct sound, usually easy to pick out in conversation.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Reflexive Pronoun Agreement
Eu ME vacino, Nós NOS vacinamos.
Próclise with Negatives
Eu NÃO ME vacinei (not: Eu não vacinei-me).
Infinitive with Pronoun
Vou me vacinar OR Vacinar-me.
Subjunctive for Desires
Espero que você se vacine.
Preposition 'Contra'
Vacinar-se contra a rubéola.
أمثلة حسب المستوى
Eu preciso me vacinar.
I need to get vaccinated.
Uses 'me' for the first person singular reflexive.
Você vai se vacinar hoje?
Are you going to get vaccinated today?
Question structure with 'vai' + reflexive infinitive.
O bebê precisa se vacinar.
The baby needs to get vaccinated.
Third person reflexive 'se'.
Onde eu me vacino?
Where do I get vaccinated?
Present tense reflexive 'me vacino'.
Eu me vacino contra a gripe.
I get vaccinated against the flu.
Use of 'contra' for the disease.
Ela se vacina no posto.
She gets vaccinated at the health center.
Location indicated by 'no posto'.
Nós nos vacinamos agora.
We are getting vaccinated now.
First person plural 'nos nos'.
Vacine-se agora!
Get vaccinated now!
Imperative form.
Eu já me vacinei contra o sarampo.
I already got vaccinated against measles.
Pretérito perfeito (past tense).
Eles decidiram se vacinar juntos.
They decided to get vaccinated together.
Infinitive after 'decidiram'.
Você não se vacinou no ano passado?
Didn't you get vaccinated last year?
Negative question with pronoun before verb.
É importante se vacinar antes da viagem.
It is important to get vaccinated before the trip.
Impersonal 'é importante' + infinitive.
O médico disse para eu me vacinar.
The doctor told me to get vaccinated.
Indirect command.
Meus pais se vacinaram ontem.
My parents got vaccinated yesterday.
Third person plural past tense.
Eu quero me vacinar contra a febre amarela.
I want to get vaccinated against yellow fever.
Verb 'querer' + reflexive.
Amanhã nós vamos nos vacinar.
Tomorrow we are going to get vaccinated.
Future with 'ir' + reflexive.
Se todos se vacinarem, a doença vai sumir.
If everyone gets vaccinated, the disease will disappear.
Future subjunctive 'se vacinarem'.
Eu me vacinaria se tivesse tempo hoje.
I would get vaccinated if I had time today.
Conditional 'vacinaria'.
Muitas pessoas ainda não conseguiram se vacinar.
Many people still haven't managed to get vaccinated.
Negative with 'ainda não'.
O governo quer que todos se vacinem logo.
The government wants everyone to get vaccinated soon.
Present subjunctive 'se vacinem'.
Depois de se vacinar, ela se sentiu mais segura.
After getting vaccinated, she felt safer.
Preposition 'depois de' + infinitive.
Não é obrigatório se vacinar, mas é recomendado.
It's not mandatory to get vaccinated, but it's recommended.
Contrast using 'mas'.
Eles se vacinaram para poder frequentar a escola.
They got vaccinated to be able to attend school.
Purpose clause with 'para'.
Eu me vacinei sem sentir nenhuma dor.
I got vaccinated without feeling any pain.
Use of 'sem' + infinitive.
Caso você se vacine, traga o comprovante.
In case you get vaccinated, bring the proof.
Subjunctive after 'caso'.
Embora tenha medo de agulhas, ele foi se vacinar.
Although he is afraid of needles, he went to get vaccinated.
Concessive clause with 'embora'.
Duvido que eles se vacinem antes do inverno.
I doubt they will get vaccinated before winter.
Subjunctive after 'duvido que'.
Ao se vacinar, você protege a sua comunidade.
By getting vaccinated, you protect your community.
Gerundial sense with 'Ao' + infinitive.
Seria ideal que as crianças se vacinassem na escola.
It would be ideal if the children got vaccinated at school.
Imperfect subjunctive.
Ninguém se vacinou sem antes consultar o médico.
No one got vaccinated without first consulting the doctor.
Negative subject 'ninguém'.
Vacinando-se, você evita complicações graves.
By getting vaccinated, you avoid serious complications.
Gerund with reflexive pronoun.
Ele se vacinou, apesar de todas as dúvidas que tinha.
He got vaccinated, despite all the doubts he had.
Contrast with 'apesar de'.
Instruíram-no a vacinar-se o quanto antes.
They instructed him to get vaccinated as soon as possible.
Formal European Portuguese placement.
É imperativo que a população se vacine em massa.
It is imperative that the population gets vaccinated en masse.
Formal vocabulary 'imperativo'.
Vacinar-se tornou-se um debate político acalorado.
Getting vaccinated has become a heated political debate.
Infinitive as subject.
Dever-se-ia vacinar-se contra o preconceito também.
One should also vaccinate oneself against prejudice.
Metaphorical use and mesóclise.
Quem se vacinar terá prioridade no atendimento.
Whoever gets vaccinated will have priority in service.
Relative clause with future subjunctive.
Raramente se vê alguém recusar-se a vacinar-se aqui.
One rarely sees someone refuse to get vaccinated here.
Double reflexive construction.
O direito de vacinar-se deve ser garantido a todos.
The right to get vaccinated must be guaranteed to everyone.
Noun phrase 'o direito de'.
Mesmo que eu me vacine, continuarei usando máscara.
Even if I get vaccinated, I will continue wearing a mask.
Concessive subjunctive.
A recusa em vacinar-se denota uma falha na educação.
The refusal to get vaccinated denotes a failure in education.
Abstract noun 'recusa'.
Oxalá todos se vacinem para que a vida retorne ao normal.
Hopefully everyone gets vaccinated so life returns to normal.
Use of 'Oxalá' (Arabic origin for 'hopefully').
O ato de vacinar-se transcende a proteção individual.
The act of getting vaccinated transcends individual protection.
Philosophical subject.
Fosse ele mais prudente, ter-se-ia vacinado a tempo.
Had he been more prudent, he would have gotten vaccinated in time.
Inverted conditional with mesóclise.
Não obstante a eficácia, muitos relutam em vacinar-se.
Notwithstanding the efficacy, many are reluctant to get vaccinated.
Formal connector 'Não obstante'.
O dever cívico de vacinar-se é pilar da saúde pública.
The civic duty of getting vaccinated is a pillar of public health.
Complex noun phrase.
A imunidade advinda do vacinar-se é duradoura.
The immunity arising from getting vaccinated is long-lasting.
Substantive use of infinitive.
Instaurou-se o pânico ante a impossibilidade de vacinar-se.
Panic ensued in the face of the impossibility of getting vaccinated.
Passive reflexive 'instaurou-se'.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— A direct command used in health slogans to encourage people to get their shots.
Vacine-se e proteja sua família!
— Refers to a specific scheduled day for a community vaccination drive.
Sábado será o dia de vacinar-se contra a pólio.
— A friendly reminder given by family members or doctors.
Filho, não esqueça de se vacinar na escola.
— A common question asked during flu season or pandemics.
Oi Maria, tudo bem? Já se vacinou?
— A statement about meeting international health requirements.
Vou para a Tailândia, então preciso me vacinar.
— A statement emphasizing that health care is a human right.
Em nosso país, vacinar-se é um direito de todos.
— The physical location where one goes to get the vaccine.
Qual é o posto para vacinar-se mais próximo?
— Getting a vaccine even if the risk seems low, just to be safe.
Eu vou me vacinar por precaução antes do inverno.
— The act of choosing not to receive a vaccine.
Algumas pessoas se recusam a vacinar-se por motivos religiosos.
— Asking if someone was successful in obtaining the vaccine.
A fila estava grande, mas você conseguiu se vacinar?
يُخلط عادةً مع
Vacinar is to give the shot to someone else. Vacinar-se is to receive it yourself.
A common misspelling. It's always with a 'c'.
Vacina is the noun (the liquid/shot), while vacinar-se is the action.
تعبيرات اصطلاحية
— To prepare oneself mentally or spiritually against bad influences.
Ela se vacinou contra as fofocas do escritório.
Metaphorical— To be experienced or 'wise to' something, so you can't be easily fooled.
Não me enganas, eu já estou vacinado contra esse tipo de truque.
Informal— A traditional indigenous ritual in the Amazon (Kambo) involving frog secretion, sometimes called a 'vaccine'.
Ele foi para o Acre tomar a vacina de sapo.
Cultural— A very informal way to say one got a quick shot or update.
Vou ali no posto dar uma vacinada rápida.
Slang— To do something that brings peace or moral strength.
Viajar é como vacinar a alma contra a tristeza.
Poetic— A humorous and sarcastic way to suggest someone needs to learn or use common sense.
Infelizmente não existe vacina contra a burrice.
Informal/Sarcastic— A child-friendly way to refer to getting vaccinated.
O herói vai tomar a picadinha para ficar forte.
Child-friendly— To finally give in and get vaccinated after being hesitant.
Depois de muita conversa, ele caiu na vacina.
Informal— A booster shot, but can also mean a 'reminder' or 'extra help' in other contexts.
Preciso de uma vacina de reforço no meu curso de inglês.
Metaphorical— Feeling completely safe and invincible after vaccination.
Agora que me vacinei, me sinto blindado.
Informalسهل الخلط
Sounds technical.
Inoculação is the scientific process; vacinar-se is the general act of getting the shot.
A inoculação foi rápida.
Both involve needles.
Injeção is any shot (antibiotics, vitamins); vacinar-se is specifically for vaccines.
Tomei uma injeção de Benzetacil.
Same goal.
Imunização is the biological state of being immune; vacinar-se is the method to get there.
A imunização demora duas semanas.
Related concept.
Prevenção is the broad concept of avoiding illness; vacinar-se is one specific tool of prevention.
A prevenção é o melhor remédio.
Both are medicine.
Remédio treats a sickness you already have; vacinar-se prevents you from getting it.
Tomei o remédio para a dor.
أنماط الجُمل
Eu preciso me vacinar.
Eu preciso me vacinar hoje.
Eu me vacinei contra [doença].
Eu me vacinei contra a gripe.
Se eu puder, vou me vacinar.
Se eu puder, vou me vacinar amanhã.
É necessário que todos se vacinem.
É necessário que todos se vacinem para acabar com a pandemia.
O ato de vacinar-se é fundamental.
O ato de vacinar-se é fundamental para a saúde pública.
Não obstante o medo, vacinou-se.
Não obstante o medo, vacinou-se prontamente.
Você já se vacinou?
Você já se vacinou contra o Covid?
Eles foram se vacinar no posto.
Eles foram se vacinar no posto de saúde central.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Extremely high during winter months or health crises.
-
Eu vacinei ontem.
→
Eu me vacinei ontem.
Without 'me', it sounds like you were the one giving the vaccine to someone else.
-
Eu me vacinei com a gripe.
→
Eu me vacinei contra a gripe.
You get vaccinated 'against' (contra) a disease, not 'with' (com) it.
-
Me vacinei hoje.
→
Vacinei-me hoje. (Formal)
Starting a sentence with a reflexive pronoun is common in speech but avoided in formal writing.
-
Eu vou me vacina.
→
Eu vou me vacinar.
The infinitive must end in 'r' when following an auxiliary verb like 'vou'.
-
Eles se vacinou.
→
Eles se vacinaram.
The verb must agree with the plural subject 'eles'.
نصائح
Pronoun Placement
In negative sentences, the pronoun always moves before the verb: 'Não me vacinei'.
SUS in Brazil
In Brazil, you don't go to a private doctor to vacinar-se; you usually go to a public 'Posto de Saúde'.
Noun vs Verb
Remember: 'Vacina' is the thing, 'Vacinar-se' is the action.
The 'R' sound
Make sure to tap the 'r' in 'vacinar' with your tongue against the roof of your mouth.
Spelling
It's 'vacinar' with one 'c', unlike the English 'vaccinate' which has two.
Health Centers
When looking for a place to vacinar-se, look for signs saying 'Posto de Saúde' or 'UBS'.
Yellow Fever
If traveling to Brazil, you might need to vacinar-se against 'Febre Amarela'.
Polite Inquiry
Asking 'Você já se vacinou?' is a polite way to show concern for someone's health.
The '-se' self
Always think '-se' equals 'self' to remember it's reflexive.
Subjunctive use
Use the subjunctive when recommending it: 'Sugiro que você se vacine'.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'VACCINE' for 'YOURSELF' (-SE). Vacina + Se = Vacinar-se. It sounds almost exactly like its English counterpart.
ربط بصري
Imagine a person looking in a mirror while holding a syringe to their own arm. The mirror represents the reflexive '-se'.
Word Web
تحدٍّ
Try to conjugate 'vacinar-se' in the past, present, and future for all six pronouns (Eu, Tu, Ele, Nós, Vós, Eles) without looking at a chart.
أصل الكلمة
Derived from the Portuguese noun 'vacina', which comes from the Latin 'vaccinus', meaning 'from a cow'. This is because the first smallpox vaccines were derived from cowpox.
المعنى الأصلي: To inoculate with cowpox to prevent smallpox.
Romance (Latin root).السياق الثقافي
Be aware that vaccination can be a sensitive political topic for some, though in Portuguese-speaking countries, public support is historically very high.
In the US/UK, vaccination is often handled by private pharmacies or GPs. In Brazil, it is largely a centralized government event at 'Postos de Saúde'.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
At the Doctor
- Quero me vacinar.
- Dói para se vacinar?
- Onde posso me vacinar?
- Preciso me vacinar?
Travel Planning
- Devo me vacinar para ir ao Brasil?
- Quais vacinas tomar?
- Onde tem vacina de febre amarela?
- Preciso do certificado.
Conversing with Friends
- Você já se vacinou?
- Vou me vacinar amanhã.
- A fila para se vacinar está grande.
- Não esquece de se vacinar!
News/Media
- Campanha de vacinação.
- População deve se vacinar.
- Postos abertos para vacinar-se.
- Calendário de vacinas.
School/Work
- É preciso se vacinar para trabalhar?
- A escola exige vacina.
- Vou sair cedo para me vacinar.
- Comprovante de vacinação.
بدايات محادثة
"Você já conseguiu se vacinar contra a gripe este ano?"
"Onde é o posto de saúde mais próximo para a gente se vacinar?"
"Você acha que as crianças devem se vacinar na escola?"
"Qual foi a última vez que você precisou se vacinar para viajar?"
"Você tem medo de agulha quando vai se vacinar?"
مواضيع للكتابة اليومية
Descreva como foi a sua experiência na última vez que você foi se vacinar.
Por que você acha que é importante para uma comunidade se vacinar em massa?
Se você pudesse criar uma campanha para incentivar as pessoas a se vacinarem, como ela seria?
Escreva sobre a importância do Zé Gotinha na cultura brasileira de vacinar-se.
Como você se sente após se vacinar? Mais seguro ou preocupado com efeitos colaterais?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةIn Brazil, 'me vacinar' is much more common in speech. In Portugal and in formal writing, 'vacinar-se' or 'vacinar-me' is the standard. Both are grammatically understood.
You always use 'contra' (against). For example: 'Eu me vacinei contra a febre amarela'.
The most natural way is 'Eu me vacinei' (Brazilian) or 'Vacinei-me' (European).
Only if you were the nurse giving the vaccine. If you received the vaccine, you must say 'Eu me vacinei'.
Usually, for pets, we use the active voice: 'Eu vacinei meu cachorro'. But you could say 'O cachorro foi vacinado'.
He is the Brazilian mascot for vaccination campaigns, representing a drop of the polio vaccine. He encourages kids to vacinar-se.
Yes. Eu me vacino, Tu te vacinas, Ele se vacina, Nós nos vacinamos, Eles se vacinam.
You can ask: 'Onde posso me vacinar?' or 'Onde fica o posto de vacinação?'
Yes, especially during 'campanhas de vacinação' (vaccination campaigns) which happen several times a year.
'Vacinar-se' is the proper verb, while 'tomar vacina' is a more colloquial expression like 'take a pill'.
اختبر نفسك 180 أسئلة
Translate: 'I need to get vaccinated against the flu.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They got vaccinated yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'vacinar-se' in the future.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is important to get vaccinated.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where can I get vaccinated?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'vacinar-se' and 'viagem'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She didn't get vaccinated last year.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the subjunctive: 'I hope you get vaccinated.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Get vaccinated and protect your family!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about vaccination.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We got vaccinated together.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Did you get vaccinated?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The baby needs to get vaccinated.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I would get vaccinated if it were free.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They are going to get vaccinated at the school.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am afraid of getting vaccinated.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't forget to get vaccinated.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The doctor wants me to get vaccinated.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She got vaccinated without crying.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Vaccination saves lives.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce correctly: 'Vacinar-se'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eu me vacinei'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Você já se vacinou?'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eu preciso me vacinar'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vacine-se contra a gripe'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nós nos vacinamos juntos'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Onde posso me vacinar?'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vou me vacinar amanhã'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A fila para se vacinar está grande'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'É importante se vacinar'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eu não me vacinei ainda'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eles se vacinaram no posto'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Quero me vacinar contra o sarampo'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O bebê precisa se vacinar'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vacinar-se é seguro'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Muitas pessoas se vacinaram hoje'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Você tem a caderneta de vacinação?'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Espero que todos se vacinem'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O ato de vacinar-se salva vidas'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vou ali me vacinar e já volto'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
If someone says 'Eu me vacinei', did they get the shot?
If someone says 'Eu vacinei meu cão', who got the shot?
Listen for the disease: 'Vou me vacinar contra a rubéola.'
Listen for the place: 'Eles se vacinaram no hospital central.'
Is the person happy or sad? 'Finalmente consegui me vacinar!'
Did they go yesterday or today? 'Eu me vacinei ontem.'
Who needs to get vaccinated? 'As crianças precisam se vacinar.'
Is it required? 'É obrigatório se vacinar para viajar.'
Listen for the negative: 'Eu ainda não me vacinei.'
What is the mascot's name? 'O Zé Gotinha ajuda na vacinação.'
Listen for the time: 'Vou me vacinar às dez horas.'
Is the queue big? 'A fila para se vacinar está enorme.'
Did it hurt? 'Me vacinei e nem doeu.'
Listen for the purpose: 'Eles se vacinaram para ir à escola.'
How many people? 'Nós nos vacinamos.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'vacinar-se' is the standard way to say 'to get vaccinated' in Portuguese. Unlike English, it is reflexive, so remember to say 'Eu me vacinei' instead of just 'Eu vacinei' to avoid confusion.
- Reflexive verb meaning 'to get vaccinated'.
- Requires reflexive pronouns (me, te, se, nos, vos, se).
- Commonly used with the preposition 'contra' (against).
- Essential for health, travel, and public safety contexts.
Pronoun Placement
In negative sentences, the pronoun always moves before the verb: 'Não me vacinei'.
SUS in Brazil
In Brazil, you don't go to a private doctor to vacinar-se; you usually go to a public 'Posto de Saúde'.
Noun vs Verb
Remember: 'Vacina' is the thing, 'Vacinar-se' is the action.
The 'R' sound
Make sure to tap the 'r' in 'vacinar' with your tongue against the roof of your mouth.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات health
abaixar
A2خفض شيء ما أو انحنى. يتم استخدامه للصوت أو الأسعار.
abdómen
B1الجزء من الجسم بين الصدر والحوض؛ البطن. (الجزء من الجسم الواقع بين الصدر والحوض؛ البطن.)
abdômen
A2البطن هو جزء من الجسم يقع بين الصدر والحوض. يحتوي على الأعضاء الهضمية.
abortar
A2إنهاء الحمل أو إيقاف عملية بدأت بالفعل. مثال: 'اضطر الطيار إلى إلغاء الإقلاع.'
abstinência
A2يعاني المريض من أعراض الانسحاب.
abstinente
A2الشخص الممتنع يختار عدم تناول الكحول.
acalmar-se
A2يهدأ ويصبح أقل اضطراباً أو ضجيجاً.
acamado
A2المريض طريح الفراش منذ عمليته الجراحية.
acaso
A2أكاسو تعني 'بالصدفة' أو 'ربما'. تصف شيئًا يحدث بشكل غير متوقع أو تقدم احتمالًا.
acidentar
A2تعرض لحادث على الطريق السريع أمس.