vida marinha
The plants and animals living in the sea.
Vida marinha is the comprehensive term for the biological diversity found within the world's oceans and seas.
الكلمة في 30 ثانية
- Refers to all organisms living in saltwater environments.
- Includes both plants (flora) and animals (fauna).
- Essential term for environmental, scientific, and tourism contexts.
Summary
Vida marinha is the comprehensive term for the biological diversity found within the world's oceans and seas.
- Refers to all organisms living in saltwater environments.
- Includes both plants (flora) and animals (fauna).
- Essential term for environmental, scientific, and tourism contexts.
Use it for environmental discussions
When talking about ocean conservation or plastic pollution, 'vida marinha' is the most natural and professional term to use.
Avoid using it for freshwater
Remember that 'marinha' comes from 'mar' (sea). Never use it to describe life in lakes, rivers, or ponds.
Brazil's vast coastline and biodiversity
With over 7,000 km of coast, 'vida marinha' is a frequent topic in Brazilian news, tourism, and national pride, especially regarding places like Fernando de Noronha.
أمثلة
4 من 4A vida marinha é fascinante e cheia de mistérios.
Marine life is fascinating and full of mysteries.
O derramamento de petróleo causou danos irreparáveis à vida marinha.
The oil spill caused irreparable damage to marine life.
Vimos muita vida marinha legal durante o passeio de barco!
We saw a lot of cool marine life during the boat trip!
A preservação da vida marinha é essencial para manter o equilíbrio do ecossistema global.
The preservation of marine life is essential to maintain the balance of the global ecosystem.
عائلة الكلمة
نصيحة للحفظ
Think of the word 'Marine' in English. 'Mar' means Sea, and 'Vida' means Life. So, 'Vida Marinha' is simply 'Sea Life'.
Visão Geral
'Vida marinha' é uma locução substantiva que designa a totalidade dos seres vivos que habitam os biomas de água salgada da Terra. Este termo é fundamental para a biologia, a ecologia e a gestão ambiental. Ele engloba uma vasta gama de organismos, desde os produtores primários microscópicos, como o fitoplâncton, até os maiores animais que já existiram no planeta, como a baleia-azul. A vida marinha desempenha um papel vital na regulação do clima global e na produção de oxigênio, sendo responsável por mais de metade do oxigênio que respiramos através da fotossíntese oceânica.
Padrões de Uso
Na língua portuguesa, 'vida marinha' é frequentemente o objeto direto de verbos de ação relacionados à conservação ou exploração. Dizemos 'proteger a vida marinha', 'pesquisar a vida marinha' ou 'impactar a vida marinha'. É uma expressão que raramente é usada no plural ('vidas marinhas'), a menos que se queira enfatizar a individualidade de diferentes formas de vida em um contexto literário ou poético. Funciona como um substantivo coletivo e abstrato na maioria das construções frasais.
Contextos Comuns
O termo é onipresente em discussões sobre mudanças climáticas, acidificação dos oceanos e poluição por microplásticos. Além disso, é uma palavra-chave no setor de turismo, especialmente em atividades como o mergulho autônomo e o snorkeling, onde a 'abundância de vida marinha' é um grande atrativo. Em contextos escolares e acadêmicos, é um dos conceitos base para o ensino de ecossistemas e biologia marinha.
Comparação com Palavras Semelhantes
É importante distinguir 'vida marinha' de termos mais específicos. Enquanto 'fauna marinha' refere-se exclusivamente aos animais e 'flora marinha' às plantas e algas, 'vida marinha' é o termo guarda-chuva que inclui ambos. Outra confusão comum ocorre com 'frutos do mar'; este último termo é estritamente gastronômico, referindo-se a animais marinhos como alimento, enquanto 'vida marinha' refere-se aos seres em seu estado natural. Por fim, 'vida aquática' é um termo mais genérico que inclui também a vida em rios e lagos (água doce).
ملاحظات الاستخدام
The term is neutral in register and can be used in almost any context. In highly technical scientific papers, authors might prefer 'biodiversidade marinha' for more specificity, but 'vida marinha' remains perfectly acceptable. It is almost always used as an uncountable noun in the singular.
أخطاء شائعة
The most common mistake for English speakers is using 'marinha' for freshwater organisms; always distinguish between 'mar' (sea) and 'rio' (river). Another mistake is using 'frutos do mar' when trying to express awe at seeing fish swimming in the ocean.
نصيحة للحفظ
Think of the word 'Marine' in English. 'Mar' means Sea, and 'Vida' means Life. So, 'Vida Marinha' is simply 'Sea Life'.
أصل الكلمة
'Vida' comes from the Latin 'vita' (life). 'Marinha' comes from the Latin 'marinus', which means 'pertaining to the sea' (mare).
السياق الثقافي
In Brazil, marine life is a central part of coastal culture, influencing everything from local folklore (like Iemanjá, the queen of the sea) to the economy through sustainable fishing and ecotourism.
أمثلة
A vida marinha é fascinante e cheia de mistérios.
everydayMarine life is fascinating and full of mysteries.
O derramamento de petróleo causou danos irreparáveis à vida marinha.
formalThe oil spill caused irreparable damage to marine life.
Vimos muita vida marinha legal durante o passeio de barco!
informalWe saw a lot of cool marine life during the boat trip!
A preservação da vida marinha é essencial para manter o equilíbrio do ecossistema global.
academicThe preservation of marine life is essential to maintain the balance of the global ecosystem.
عائلة الكلمة
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
proteger a vida marinha
to protect marine life
observação de vida marinha
marine life watching
riqueza da vida marinha
richness of marine life
يُخلط عادةً مع
'Frutos do mar' refers to seafood meant for eating, while 'vida marinha' refers to the living organisms in their environment.
'Vida aquática' is a broader term that includes freshwater life (rivers/lakes), whereas 'marinha' is specific to the sea.
أنماط نحوية
Use it for environmental discussions
When talking about ocean conservation or plastic pollution, 'vida marinha' is the most natural and professional term to use.
Avoid using it for freshwater
Remember that 'marinha' comes from 'mar' (sea). Never use it to describe life in lakes, rivers, or ponds.
Brazil's vast coastline and biodiversity
With over 7,000 km of coast, 'vida marinha' is a frequent topic in Brazilian news, tourism, and national pride, especially regarding places like Fernando de Noronha.
اختبر نفسك
Complete a frase com a opção correta.
O mergulhador ficou encantado com a diversidade da ___ no recife.
Recifes estão no mar, portanto a vida neles é 'marinha'.
Qual destes animais faz parte da vida marinha?
O tubarão é um animal que habita exclusivamente o ambiente marinho.
Ordene as palavras para formar uma frase correta.
proteger / Precisamos / marinha / a / vida
A estrutura padrão em português é Sujeito (implícito) + Verbo + Objeto.
النتيجة: /3
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةSim, os corais são animais coloniais e constituem uma parte fundamental da vida marinha, formando recifes que abrigam outras espécies.
Não, o adjetivo 'marinha' refere-se exclusivamente ao mar. Para rios, deve-se usar 'vida aquática' ou 'vida de água doce'.
'Vida marinha' refere-se aos seres vivos em seu habitat natural. 'Frutos do mar' é um termo culinário para animais marinhos servidos como comida.
Não, é um termo comum e neutro, usado tanto por cientistas quanto pelo público em geral em conversas cotidianas.
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات nature
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B1To cut down (a tree); to kill (an animal).
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1On the edge of; almost in a state of.
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2An evergreen coniferous tree, typically with flat needles.
abismo
A2A deep or seemingly bottomless chasm.
abrandar
A2To make or become less severe or intense; to slow down.
abrasador
B1Extremely hot; scorching.
abrigar
A2To provide (someone or something) with shelter from bad weather or danger.