впервые
for the first time
- Grammatical Role
- As an adverb, it modifies verbs, adjectives, or other adverbs, indicating the unique, unprecedented nature of the action or state.
- Emotional Resonance
- It inherently conveys a sense of novelty, discovery, or milestone achievement, making it perfect for storytelling.
- Register Flexibility
- It is completely neutral, meaning it is equally appropriate in a casual chat with friends or a formal business report.
Я впервые увидел океан, когда мне было двадцать лет.
Она впервые выступала на такой большой сцене.
Мы впервые встретились в прошлом году.
Этот закон был впервые принят в 1990 году.
Я впервые слышу об этом!
- Subject + Впервые + Verb
- This is the standard, neutral word order. Example: Он впервые читает эту книгу (He is reading this book for the first time).
- Впервые + Subject + Verb
- Placing it at the beginning of the sentence sets the stage immediately, highlighting the novelty before even introducing the actor. Example: Впервые мы встретились зимой (For the first time, we met in winter).
- Verb + Впервые
- Used when answering a question or emphasizing the uniqueness. Example: Это произошло впервые (This happened for the first time).
Они впервые поехали за границу.
Ребёнок впервые пошёл в школу.
Команда впервые выиграла чемпионат.
Я впервые вижу такой красивый закат.
Фильм был впервые показан на фестивале.
- Everyday Conversations
- Used to share personal milestones, try new foods, visit new places, or meet new people. It is informal and friendly.
- News and Media
- Employed to highlight scientific discoveries, political firsts, sports records, and historical events. It is formal and objective.
- Literature and Arts
- Utilized to describe a character's internal awakening or the initial encounter with a significant plot element, adding dramatic flair.
Я впервые пробую этот экзотический фрукт.
В этом году фестиваль впервые пройдет онлайн.
Она впервые стала матерью.
Мы впервые оказались в такой сложной ситуации.
Спортсмен впервые завоевал золотую медаль.
- Mistake: Using it for sequences
- Do not use впервые to mean 'step one'. Use сначала or во-первых instead.
- Mistake: Confusing with 'at first'
- If you mean 'initially I thought X, but then Y', use поначалу or сначала, not впервые.
- Mistake: Adding prepositions
- Because English says 'FOR the first time', learners sometimes try to add 'для' (for) before впервые. This is completely incorrect. Впервые stands alone.
Incorrect: Я для впервые здесь. (Correct: Я впервые здесь.)
Incorrect: Впервые мы пошли в магазин, а потом домой. (Correct: Сначала мы пошли...)
Incorrect: Я думал так впервые, но потом передумал. (Correct: Я думал так сначала...)
Incorrect: Это моя впервые машина. (Correct: Это моя первая машина.)
Incorrect: Он сделал это во впервые. (Correct: Он сделал это впервые / в первый раз.)
- В первый раз
- The most common alternative. Highly conversational. Translates literally to 'in the first time'. Example: Я вижу это в первый раз.
- Впервой
- A highly colloquial, somewhat rustic or slangy variant. Often used with a negative to mean 'not the first time'. Example: Мне не впервой (It's not my first rodeo).
- Первоначально
- Means 'originally' or 'initially'. Used in formal or written contexts to describe how something was at the very beginning before changing.
Я в первый раз прыгаю с парашютом!
Ему не впервой решать такие сложные задачи.
Поначалу русский язык кажется очень сложным.
Здание было первоначально построено в девятнадцатом веке.
Мы встретились впервые много лет назад.
أمثلة حسب المستوى
Я впервые в Москве.
I am in Moscow for the first time.
Used without a verb in the present tense, implying 'I am'.
Это мой друг, он тут впервые.
This is my friend, he is here for the first time.
Modifies the implied state of being 'here'.
Я ем это впервые.
I am eating this for the first time.
Placed directly after the verb 'ем'.
Она впервые видит снег.
She is seeing snow for the first time.
Placed before the verb 'видит'.
Мы здесь впервые.
We are here for the first time.
Simple sentence structure, adverb at the end.
Я впервые лечу.
I am flying for the first time.
Modifies the verb 'лечу' (I fly).
Ты впервые в России?
Are you in Russia for the first time?
Used in a simple yes/no question.
Он пьёт квас впервые.
He is drinking kvass for the first time.
Describes a new culinary experience.
Вчера я впервые катался на коньках.
Yesterday I ice skated for the first time.
Used with past tense imperfective verb.
Мы впервые встретились в школе.
We met for the first time in school.
Used with past tense perfective verb.
Она впервые поехала за границу.
She went abroad for the first time.
Indicates a completed milestone.
Я впервые посмотрел этот фильм.
I watched this movie for the first time.
Common usage for media consumption.
Впервые я понял это вчера.
For the first time, I understood this yesterday.
Placed at the beginning for emphasis.
Мой брат впервые купил машину.
My brother bought a car for the first time.
Describes a major life purchase.
Я впервые читаю русскую книгу.
I am reading a Russian book for the first time.
Present tense, ongoing new experience.
Они впервые играют вместе.
They are playing together for the first time.
Describes a new collaborative action.
Когда я впервые увидел её, я сразу влюбился.
When I first saw her, I immediately fell in love.
Used in a complex sentence with a time clause.
Этот фестиваль впервые проходит в нашем городе.
This festival is taking place in our city for the first time.
Common phrasing for news and announcements.
Я не впервые сталкиваюсь с такой проблемой.
I am not encountering such a problem for the first time.
Used with negation 'не' to show experience.
Ученые впервые обнаружили эту планету в прошлом году.
Scientists discovered this planet for the first time last year.
Typical scientific or journalistic context.
Впервые за долгое время я чувствую себя отдохнувшим.
For the first time in a long time, I feel rested.
Used with the phrase 'за долгое время'.
Она впервые выступала перед такой большой аудиторией.
She performed in front of such a large audience for the first time.
Describes an unprecedented scale of an action.
Мы впервые решили поехать в отпуск зимой.
We decided to go on vacation in winter for the first time.
Modifies the verb 'решили' (decided).
Это слово было впервые использовано в девятнадцатом веке.
This word was used for the first time in the nineteenth century.
Used in a passive voice construction.
Впервые в истории компании прибыль превысила миллиард.
For the first time in the company's history, profit exceeded a billion.
Formal business phrasing 'впервые в истории'.
Мне не впервые приходится выслушивать подобные жалобы.
It is not the first time I have to listen to such complaints.
Advanced use of 'не впервые' with 'приходится'.
Именно тогда он впервые осознал всю тяжесть ситуации.
It was precisely then that he first realized the full gravity of the situation.
Used with 'осознал' for psychological depth.
Выставка, впервые организованная в Париже, теперь приехала к нам.
The exhibition, organized for the first time in Paris, has now come to us.
Used inside a participial phrase.
Я впервые столкнулся с настолько сложным алгоритмом.
I encountered such a complex algorithm for the first time.
Expressing surprise at a high degree of difficulty.
Впервые за десять лет сборная вышла в ф
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات general
абсолютно
A2absolutely, completely
абсолютный
B1مطلق، كامل، تام، بلا شك أو استثناء.
авторитетный
C1Commanding and self-confident; likely to be respected
адаптация
B1The process of adjusting to new conditions.
адаптировать
C1To make something suitable for a new use
адекватный
B2suitable or satisfactory for a particular purpose
азиатский
B1relating to Asia
активизация
C1عملية التنشيط أو تكثيف الجهود في مجال معين.
активизировать
B2make more active or intense
активно
B2إنه يعمل <span class='italic'>بنشاط</span> على المشروع.