At the A1 level, you don't need to use the word 'fördom' often. You might simply say 'tänka fel' (think wrong) or 'inte snäll' (not kind). However, it is good to recognize it. Think of 'fördom' as 'a bad thought about someone you don't know.' If you see this word, just remember it means someone is judging another person before they actually meet them. It's like deciding you don't like a food before you even taste it. In Swedish, we call that a 'fördom'. You can remember that 'för' means 'before' and 'dom' is like a 'judgment'. So, a 'before-judgment'. It is a common word in Sweden because people care a lot about being fair to everyone.
At the A2 level, you can start to understand that 'en fördom' is a noun. You might hear it in simple stories or news for beginners (Svenska för invandrare). You can use it in simple sentences like 'Det är en fördom' (That is a prejudice). You should know that the plural is 'fördomar'. You might use it when talking about people from different countries. For example, 'Jag har inga fördomar mot svenskar' (I have no prejudices against Swedes). It is an important word to know because it helps you explain why some people are treated differently. Remember to use 'en' before the word: 'en fördom'.
At the B1 level, you should be able to use 'fördom' in more complex sentences. You can start using adjectives with it, like 'vanliga fördomar' (common prejudices). You should also know the adjective 'fördomsfull' (prejudiced). At this level, you can discuss social issues in a basic way. You might say, 'Många har fördomar om unga människor' (Many have prejudices about young people). You are becoming aware that 'fördom' is a negative word. You can also use it to talk about your own learning process: 'Jag hade fördomar om Sverige, men nu vet jag mer' (I had prejudices about Sweden, but now I know more).
At the B2 level, you should have a firm grasp of 'fördom'. You should use it naturally in discussions about society, psychology, and culture. You understand the difference between 'fördom' and 'förutfattad mening'. You can use the preposition 'mot' and 'om' correctly. You are also familiar with compound words like 'fördomsfri' (unprejudiced) and 'fördomsfullhet' (prejudicedness). You can participate in debates about how to 'motverka fördomar' (counteract prejudices) in the workplace. Your vocabulary is rich enough to describe where these prejudices come from, such as 'media' or 'uppväxt' (upbringing).
At the C1 level, you use 'fördom' with precision and nuance. You can discuss 'omedvetna fördomar' (unconscious biases) and how they manifest in systemic discrimination. You can use the word in academic or professional writing without hesitation. You might explore the philosophical aspects of 'fördomar'—how they are a necessary part of human categorization but also a barrier to understanding. You use complex verbs like 'reproducera fördomar' (reproduce prejudices) or 'dekonstruera fördomar' (deconstruct prejudices). You understand subtle cultural references, like the 'Fördomspodden', and can use the word to analyze literature or film.
At the C2 level, you have a near-native understanding of 'fördom'. You can use it in any context, from high-level sociological research to witty social commentary. You understand its etymological depth and can play with the word in rhetorical ways. You are aware of the historical evolution of the word in the Swedish language and how its usage has changed with social movements. You can effortlessly distinguish between 'fördomar', 'idiosynkrasier', and 'bias' in a technical discussion. You can also use the word to critique the 'fördomsfrihet' (freedom from prejudice) that many Swedish institutions claim to have, engaging in deep socio-political analysis.

fördom في 30 ثانية

  • A 'fördom' is a prejudice or preconceived opinion, usually negative, formed without factual basis.
  • It is an 'en' word: en fördom, fördomen, fördomar, fördomarna.
  • Commonly used with prepositions 'om' (about) or 'mot' (against).
  • Essential for discussing social justice, psychology, and personal growth in Swedish.

The Swedish word fördom is a direct equivalent to the English word 'prejudice' or 'preconceived opinion.' Etymologically, it is a compound of för- (pre/before) and dom (judgment/sentence), mirroring the Latin roots of prejudice (prae-judicium). In contemporary Swedish society, which prides itself on egalitarianism and 'lagom' (moderation), the word fördom carries a significant negative weight. It is not merely a neutral 'opinion' but implies a lack of factual basis or a judgment made before meeting someone or experiencing something.

Social Context
In Swedish discourse, you will often hear about 'att bekämpa fördomar' (fighting prejudices). This is a central theme in schools, workplaces, and political debates. Swedes often discuss how internal biases affect recruitment or social cohesion.
Nuance vs. Stereotyp
While a 'stereotyp' is a generalized image of a group, a 'fördom' is the individual's subjective judgment based on that stereotype. You might have a stereotype that all Swedes are tall, but your fördom might be that they are therefore arrogant.

Många människor har en fördom om att norrlänningar är tystlåtna och vresiga, men det stämmer sällan när man väl lär känna dem.

Understanding the weight of this word is crucial for B2 learners. It is used in academic writing, news reports, and deep personal conversations. To say 'Jag har inga fördomar' is a common claim, though sociologists in Sweden often argue that everyone carries 'omedvetna fördomar' (unconscious biases). The term is also central to the legal concept of 'fördomsfullt bemötande' (prejudiced treatment), which can be grounds for discrimination complaints. Whether you are discussing history, psychology, or everyday interactions, fördom is the bridge between thought and potential discrimination.

Grammatically, fördom is a common gender noun (en-word). Its plural form is fördomar. Mastering its declension is the first step: en fördom, fördomen, fördomar, fördomarna. Because it is an abstract concept, it is frequently paired with verbs of perception, elimination, or possession.

Verbs of Possession
Att ha (to have), att hysa (to harbor/hold), att bära på (to carry). 'Han hyser starka fördomar mot modern teknik.'
Verbs of Action
Att motverka (to counteract), att utmana (to challenge), att bekräfta (to confirm). 'Resor hjälper oss att utmana våra fördomar.'

Det är viktigt att vi rannsakar våra egna fördomar innan vi dömer andra.

When describing the nature of the prejudice, Swedes use adjectives like djupt rotade (deep-seated), ogrundade (unfounded), or vanliga (common). For example, 'Det finns en vanlig fördom om att alla studenter är fattiga.' Notice how the word 'om' introduces the specific content of the prejudice. If the prejudice is directed at a person or group, 'mot' is more appropriate: 'Han kämpar mot fördomar mot invandrare.' This distinction is subtle but shows a high level of proficiency.

You will encounter fördom in various spheres of Swedish life. In the media, particularly on SVT (Swedish Public Television) or in newspapers like Dagens Nyheter, it appears during discussions on social justice, integration, and psychology. There is even a popular podcast called 'Fördomspodden' where the host presents his prejudices about a celebrity guest, and they discuss whether they are true or not. This highlights a cultural shift where Swedes are becoming more open to discussing their biases in a humorous or self-reflective way.

I skolan lär sig barnen att vara kritiska mot sina egna fördomar.

In the workplace, HR departments often conduct 'fördomsfri rekrytering' (prejudice-free recruitment) workshops. This involves anonymizing resumes to prevent 'omedvetna fördomar' from influencing hiring decisions. If you are working in Sweden, you might hear colleagues say, 'Jag vill inte vara fördomsfull, men...' (I don't want to be prejudiced, but...), which is a common (though often criticized) way to preface a potentially controversial opinion. This phrase shows that the speaker is aware of the social stigma attached to having fördomar.

One of the most frequent errors for English speakers is confusing fördom with 'judgment' in a general sense. While dom means judgment or sentence (like in a court), fördom is specifically the *pre*-judgment. If you want to say someone has good judgment, you should use omdöme, not fördom. Using fördom in a positive context is a major semantic error.

Confusion with 'Omdöme'
Wrong: 'Han har goda fördomar.' (He has good prejudices.) Correct: 'Han har gott omdöme.' (He has good judgment.)
Preposition Errors
Learners often use 'på' instead of 'om' or 'mot'. 'Fördomar på' is incorrect. Always use 'fördomar om' (prejudices about) or 'fördomar mot' (prejudices against).

Många blandar ihop fördomar med fakta, vilket leder till missförstånd.

Another mistake is the pluralization. As mentioned, it is fördomar, not fördomer. This is a common pattern for 'en' words ending in a consonant where the stress is on the last syllable, but it still trips up learners who are used to the '-er' plural for many other common nouns. Finally, avoid using fördom to mean a 'hunch' or 'intuition' (magkänsla). A fördom is specifically a biased opinion about a group or category of people/things.

To expand your vocabulary beyond fördom, you should learn its synonyms and related terms. Each carries a slightly different shade of meaning. Förutfattad mening is perhaps the closest synonym, often used in more formal or academic writing to describe a 'preconceived notion' that might not be as emotionally charged as a 'prejudice'.

Förutfattad mening
More clinical and formal. 'Vi måste gå in i projektet utan förutfattade meningar.'
Stereotyp
Refers to the generalized image itself. 'Filmen bygger på trötta stereotyper.'
Partiskhet
Means 'bias' or 'partiality', often used in legal or journalistic contexts regarding lack of neutrality.

Istället för att bara tala om fördomar, kan vi diskutera våra implicita associationer.

When you want to describe the *act* of being prejudiced, use the adjective fördomsfull. Its opposite is fördomsfri (prejudice-free/open-minded). If you want to say someone is narrow-minded, you can use trångsynt. Using these alternatives will make your Swedish sound more natural and precise. For instance, 'en fördomsfull person' sounds much more natural than 'en person med många fördomar' in casual conversation.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The word 'dom' in Swedish is related to the English 'doom', but in Swedish it mostly just means a legal judgment or sentence.

دليل النطق

UK /ˈfœːrdɔm/
US /ˈfœːrdɔm/
Stress is on the first syllable: FÖR-dom.
يتقافى مع
om dom tom gom blom rom som krom
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'ö' like 'o'.
  • Stress on the second syllable.
  • Making the 'r' too prominent.
  • Pronouncing the final 'm' too lightly.
  • Confusing the vowel length of 'ö'.

مستوى الصعوبة

القراءة 3/5

Easy to recognize if you know 'prejudice'.

الكتابة 4/5

Plural endings and prepositions can be tricky.

التحدث 4/5

The 'ö' sound and retroflex 'rd' require practice.

الاستماع 3/5

Clear pronunciation in most media.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

dom tycka tänka folk emot

تعلّم لاحقاً

förutfattad diskriminering stereotyp åsikt värdering

متقدم

stigma xenofobi intolerans kognitiv generalisering

قواعد يجب معرفتها

En-word pluralization

En fördom -> Flera fördomar

Retroflex consonants (rd)

The 'r' and 'd' in fördom blend together.

Prepositional objects

Fördomar *om* (about) vs *mot* (against).

Compound adjective formation

Fördoms + full = fördomsfull.

Definite form plural

Fördomarna (the prejudices).

أمثلة حسب المستوى

1

Det är en fördom.

That is a prejudice.

Basic 'en' noun usage.

2

Har du en fördom?

Do you have a prejudice?

Question structure.

3

Jag gillar inte fördomar.

I do not like prejudices.

Plural definite form.

4

En fördom är dålig.

A prejudice is bad.

Adjective agreement.

5

Min fördom var fel.

My prejudice was wrong.

Possessive pronoun.

6

Vi pratar om fördomar.

We are talking about prejudices.

Preposition 'om'.

7

Inga fördomar här.

No prejudices here.

Negative quantifier.

8

Är det en fördom om mat?

Is it a prejudice about food?

Prepositional phrase.

1

Det finns många fördomar om hundar.

There are many prejudices about dogs.

Plural indefinite.

2

Han är inte fördomsfull.

He is not prejudiced.

Adjective usage.

3

Varför har folk fördomar?

Why do people have prejudices?

Plural noun.

4

Jag vill lära mig om fördomar.

I want to learn about prejudices.

Infinitive verb.

5

Hon kämpar mot sina fördomar.

She fights against her prejudices.

Preposition 'mot'.

6

Är svenskar rädda för fördomar?

Are Swedes afraid of prejudices?

Adjective phrase.

7

Det är en vanlig fördom.

It is a common prejudice.

Adjective + noun.

8

Vi måste sluta ha fördomar.

We must stop having prejudices.

Modal verb.

1

Många fördomar försvinner när man reser.

Many prejudices disappear when one travels.

Present tense verb.

2

Det är svårt att ändra en gammal fördom.

It is difficult to change an old prejudice.

Adjective agreement.

3

Filmen handlar om fördomar i samhället.

The movie is about prejudices in society.

Definite noun.

4

Jag försöker vara mer fördomsfri.

I try to be more open-minded.

Compound adjective.

5

Vad är skillnaden mellan en fördom och en åsikt?

What is the difference between a prejudice and an opinion?

Comparison.

6

Dina fördomar kan skada andra människor.

Your prejudices can hurt other people.

Possessive plural.

7

Vi diskuterade våra fördomar på lektionen.

We discussed our prejudices in class.

Past tense.

8

Han insåg att han bar på en fördom.

He realized he was carrying a prejudice.

Phrasal verb 'bära på'.

1

Arbetsgivaren anklagades för att ha fördomar vid rekryteringen.

The employer was accused of having prejudices during recruitment.

Passive voice.

2

Det är en djupt rotad fördom som är svår att utrota.

It is a deep-seated prejudice that is hard to eradicate.

Compound adjective.

3

Media bidrar ibland till att förstärka vissa fördomar.

Media sometimes contributes to reinforcing certain prejudices.

Infinitive construction.

4

Genom utbildning kan vi motverka fördomar i tidig ålder.

Through education, we can counteract prejudices at an early age.

Prepositional phrase.

5

Han utmanade sina fördomar genom att flytta till ett annat land.

He challenged his prejudices by moving to another country.

Reflexive pronoun.

6

Prestationen påverkades av lärarens omedvetna fördomar.

Performance was affected by the teacher's unconscious biases.

Genitive case.

7

Det finns en utbredd fördom om att äldre inte kan teknik.

There is a widespread prejudice that the elderly cannot handle technology.

Subordinate clause.

8

Att döma någon baserat på fördomar är orättvist.

Judging someone based on prejudices is unfair.

Gerund-like infinitive.

1

Strukturell diskriminering bottnar ofta i historiska fördomar.

Structural discrimination is often rooted in historical prejudices.

Complex verb 'bottna i'.

2

Författaren belyser hur fördomar genomsyrar det moderna samhället.

The author highlights how prejudices permeate modern society.

Relative clause.

3

Vi måste problematisera begreppet fördom i denna kontext.

We must problematize the concept of prejudice in this context.

Academic vocabulary.

4

Hennes analys av fördomarnas mekanismer var mycket skarpsinnig.

Her analysis of the mechanisms of prejudice was very astute.

Definite plural genitive.

5

Trots goda intentioner kan fördomar smyga sig in i beslutsfattandet.

Despite good intentions, prejudices can creep into decision-making.

Reflexive phrasal verb.

6

Det krävs ett aktivt arbete för att dekonstruera sina inre fördomar.

Active work is required to deconstruct one's internal prejudices.

Formal passive construction.

7

Fördomar fungerar ofta som en kognitiv genväg för hjärnan.

Prejudices often function as a cognitive shortcut for the brain.

Simile usage.

8

Debatten präglades av förutfattade meningar och djupt liggande fördomar.

The debate was characterized by preconceived notions and deep-lying prejudices.

Passive past tense.

1

Diskursen kring fördomar har skiftat från individuella attityder till systemiska brister.

The discourse around prejudices has shifted from individual attitudes to systemic flaws.

Advanced noun phrases.

2

Att hävda total fördomsfrihet är i sig en form av intellektuell blindhet.

To claim total freedom from prejudice is in itself a form of intellectual blindness.

Abstract subject.

3

Fördomar existerar i gränslandet mellan personlig erfarenhet och kollektiv mytbildning.

Prejudices exist in the borderland between personal experience and collective myth-making.

Metaphorical language.

4

Den sociopolitiska implikationen av dessa fördomar är omfattande.

The socio-political implication of these prejudices is extensive.

Academic suffix usage.

5

Vi navigerar ständigt i ett landskap av implicita fördomar och sociala koder.

We constantly navigate a landscape of implicit biases and social codes.

Active present tense.

6

Fördomarnas fula tryne visar sig ofta i kristider.

The ugly face of prejudice often shows itself in times of crisis.

Idiomatic expression.

7

Empiriska studier vederlägger ofta de fördomar som råder i folkdjupet.

Empirical studies often refute the prejudices that prevail among the general public.

Formal vocabulary 'vederlägga'.

8

Det är en paradox att vi i vår strävan efter tolerans kan hysa fördomar mot de intoleranta.

It is a paradox that in our pursuit of tolerance, we can harbor prejudices against the intolerant.

Complex sentence structure.

تلازمات شائعة

hysa fördomar
djupt rotade fördomar
motverka fördomar
bekräfta en fördom
omedvetna fördomar
fördomsfull rekrytering
utmana sina fördomar
vanliga fördomar
befria sig från fördomar
krossa fördomar

العبارات الشائعة

Jag har inga fördomar.

— I have no prejudices. Often said to defend oneself.

Jag har inga fördomar, men jag tycker det är konstigt.

En vanlig fördom är...

— A common prejudice is... Used to introduce a stereotype.

En vanlig fördom är att alla poliser är arga.

Full av fördomar.

— Full of prejudices. Describing a narrow-minded person.

Hon är tyvärr helt full av fördomar.

Utan fördomar.

— Without prejudices / Open-minded.

Han möter alla människor utan fördomar.

Fördomar mot...

— Prejudices against... Specifying the target.

Det finns många fördomar mot landsbygden.

Fördomar om...

— Prejudices about... Specifying the topic.

Har du några fördomar om fransk mat?

Bli av med fördomar.

— Get rid of prejudices.

Hur blir man av med sina fördomar?

Starka fördomar.

— Strong prejudices.

Han har starka fördomar mot modern konst.

Fördomar och stereotyper.

— Prejudices and stereotypes. Often used together.

Boken handlar om fördomar och stereotyper.

Kämpa mot fördomar.

— Fight against prejudices.

Vi måste kämpa mot fördomar i vardagen.

يُخلط عادةً مع

fördom vs omdöme

Omdöme means 'judgment' as in 'good sense'. Fördom is always 'pre-judgment'.

fördom vs dom

Dom is a legal sentence. Fördom is a mental bias.

fördom vs åsikt

An åsikt is an opinion (can be based on fact). A fördom is specifically unfounded.

تعبيرات اصطلاحية

"Döma hunden efter håren"

— To judge the dog by its hair. Meaning to judge someone by their appearance.

Man ska inte döma hunden efter håren; han är faktiskt jättesnäll.

Informal
"Dra alla över en kam"

— To pull everyone over one comb. Meaning to generalize or treat everyone the same.

Man kan inte dra alla politiker över en kam.

Neutral
"Se flisan i sin nästas öga"

— To see the splinter in your neighbor's eye. Meaning to see others' faults but not your own.

Han pratar om andras fördomar men ser inte flisan i sitt eget öga.

Literary
"Ha skygglappar på sig"

— To wear blinkers. Meaning to be narrow-minded or refuse to see the truth.

Han har skygglappar på sig när det gäller invandring.

Informal
"Måla fan på väggen"

— To paint the devil on the wall. Meaning to be overly pessimistic based on fear/bias.

Måla inte fan på väggen bara för att du har fördomar om projektet.

Informal
"Gå i gamla hjulspår"

— To go in old wheel tracks. Meaning to follow old habits or prejudices.

Vi måste sluta gå i gamla hjulspår och tänka nytt.

Neutral
"Sila mygg och svälja kameler"

— To strain gnats and swallow camels. Focusing on small issues while ignoring big ones.

De kritiserar småsaker men ignorerar sina egna stora fördomar.

Literary
"Kasta sten i glashus"

— To throw stones in a glass house. Criticizing others for faults you have yourself.

Att kalla honom fördomsfull är att kasta sten i glashus.

Neutral
"Vända kappan efter vinden"

— To turn the cloak according to the wind. Changing opinions to suit the majority/bias.

Han vänder kappan efter vinden och följer folkets fördomar.

Informal
"Falla till föga"

— To give in. Often used when giving in to social pressure or prejudice.

Han föll till föga för gruppens fördomar.

Formal

سهل الخلط

fördom vs fördom

Sounds like 'doom'.

In Swedish, it's about judgment, not necessarily destruction.

Hennes fördomar hindrar henne.

fördom vs fördöma

Very similar spelling.

Fördöma is a verb meaning 'to condemn'. Fördom is a noun.

Vi fördömer våldet.

fördom vs fördomsfri

Learners think 'fri' means 'free of charge'.

It means 'free from', as in 'open-minded'.

En fördomsfri person.

fördom vs fördomsfull

Learners think 'full' is always positive.

It means 'full of prejudice', which is negative.

En fördomsfull kommentar.

fördom vs bedömning

Both involve judging.

Bedömning is an assessment or evaluation (neutral).

Gör en bedömning av läget.

أنماط الجُمل

A2

Det är en [adjective] fördom.

Det är en dum fördom.

B1

Jag har fördomar om [noun].

Jag har fördomar om storstäder.

B1

Han är [adjective] mot [group].

Han är fördomsfull mot unga.

B2

Att [verb] fördomar är viktigt.

Att motverka fördomar är viktigt.

B2

Det finns en fördom om att [clause].

Det finns en fördom om att alla är rika.

C1

[Noun] präglas av fördomar.

Beslutet präglades av fördomar.

C1

Trots sina fördomar [verb] han.

Trots sina fördomar hjälpte han henne.

C2

Fördomarna vilar på [noun].

Fördomarna vilar på en bräcklig grund.

عائلة الكلمة

الأسماء

fördomsfullhet
fördomsfrihet

الأفعال

fördoma (rare/archaic - use 'döma i förväg')

الصفات

fördomsfull
fördomsfri
ofördomsfull

مرتبط

dom
omdöme
bedömning
förutfattad
åsikt

كيفية الاستخدام

frequency

Very common in social, political, and psychological contexts.

نصائح

Plural Mastery

Always remember the '-ar' ending for the plural. Many B2 learners still make mistakes here. Practice: en fördom, två fördomar.

Avoid Generalization

When you use the word 'fördom', be specific about what it is 'om' or 'mot' to sound more professional.

Social Values

In Sweden, talking about 'fördomar' is a way to show you are a modern, empathetic citizen. Don't be afraid to bring it up in social discussions.

Synonym Swap

Use 'förutfattad mening' in your essays to get higher marks for vocabulary range.

The Retroflex RD

Listen to how the 'r' and 'd' merge. It sounds almost like the 'd' is pronounced with the tongue further back in the mouth.

Compound Power

Swedish loves compounds. Use 'fördomsfri' as a single word instead of 'utan fördomar' for better flow.

Podcast Tip

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'FOR' (before) and 'DOOM'. If you judge someone 'FOR' (before) you know them, you bring 'DOOM' to the relationship.

ربط بصري

Imagine a judge hitting a gavel before the trial even starts. That is a 'fördom'.

Word Web

Prejudice Bias Judgment Stereotype Social Mind Open Fair

تحدٍّ

Write three sentences about a prejudice you once had and how you overcame it using the word 'fördom' at least twice.

أصل الكلمة

Derived from the Swedish words 'för' (before) and 'dom' (judgment). It is a calque of the Latin 'praejudicium'.

المعنى الأصلي: A judgment made before the facts are known.

Germanic (Swedish)

السياق الثقافي

Be careful when accusing someone of having 'fördomar' as it can be seen as a personal attack on their character.

The English 'prejudice' is a direct cognate in meaning, but 'fördom' is used more broadly in everyday Swedish conversation.

Fördomspodden (Podcast) Diskrimineringslagen (Swedish Law) En man som heter Ove (Character with many prejudices)

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Job Interview

  • Vi rekryterar fördomsfritt.
  • Har vi några omedvetna fördomar?
  • Bedömning baserad på meriter.
  • Undvika subjektivitet.

School/Education

  • Lär dig om olika kulturer.
  • Kritiskt tänkande mot fördomar.
  • Alla är lika värda.
  • Diskutera stereotyper.

Social Debate

  • Strukturella fördomar i samhället.
  • Media påverkar vår bild.
  • Bryta mönster.
  • Öka förståelsen.

Travel

  • Mina fördomar stämde inte.
  • Ett öppet sinne.
  • Lär känna lokalbefolkningen.
  • Nya perspektiv.

Relationships

  • Döm mig inte i förväg.
  • Du känner mig inte än.
  • Släpp dina fördomar.
  • Ge det en chans.

بدايات محادثة

"Vilken är den vanligaste fördomen om ditt land?"

"Har du någonsin haft en fördom som visade sig vara helt fel?"

"Hur kan vi bäst motverka fördomar i skolan?"

"Tror du att det är möjligt att vara helt fördomsfri?"

"Vilka fördomar finns det om svenskar, tror du?"

مواضيع للكتابة اليومية

Reflektera över en gång då du kände dig dömd på grund av en fördom.

Beskriv en fördom du har och försök förklara var den kommer ifrån.

Hur påverkar media våra fördomar om andra människor?

Skriv om fördelarna med att leva i ett fördomsfritt samhälle.

Analysera en karaktär i en bok som kämpar mot sina fördomar.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Yes, in almost every context, a 'fördom' implies an unfair or unfounded judgment. If you want to say something positive, use 'positiv förväntning' or 'gott omdöme'.

Use the adjective 'fördomsfull'. For example: 'Han är mycket fördomsfull.' (He is very prejudiced.)

The opposite is 'fördomsfri', which means open-minded or free from prejudice.

Yes, you can have a 'fördom' about modern art, a specific brand, or a city, not just people.

Nearly. 'Förutfattad mening' is slightly more formal and literally means 'preconceived opinion'. It's often used in academic writing.

It is pronounced FÖR-dom-ar. Make sure to emphasize the first syllable and keep the 'ar' short.

No, 'fördom' is only a noun. To express the action, you would say 'att ha fördomar' or 'att döma i förväg'.

It is 'en fördom'. It belongs to the common gender category of Swedish nouns.

Use 'om' for topics (fördomar om teknik) and 'mot' for targets (fördomar mot grupper).

It is the abstract noun for 'prejudicedness' or the state of being full of prejudices.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!