gällande
gällande في 30 ثانية
- Gällande means 'valid' or 'current' when placed before a noun in formal contexts.
- It also means 'concerning' or 'regarding' when linking a topic to a discussion.
- It is a present participle that never changes its form (it is indeclinable).
- It is highly common in professional, legal, and academic Swedish writing.
The Swedish word gällande is a versatile term that functions primarily as an adjective or a present participle, but in many contexts, it acts almost like a preposition. At its core, it derives from the verb gälla, which means 'to be valid' or 'to apply.' When you encounter gällande, you are dealing with something that is currently in force, active, or specifically related to a particular topic. It is a staple of formal Swedish, appearing frequently in legal documents, official correspondence, and academic writing, though it is certainly not absent from daily professional life.
- The 'Valid' Sense
- In this context, it describes something that is currently applicable or legally binding. For instance, 'gällande lagstiftning' refers to the legislation that is currently in effect. It distinguishes what is 'now' from what was 'then' or what might be 'later.'
Du måste visa upp en gällande legitimation vid ingången.
Beyond simple validity, gällande is the go-to word for 'concerning' or 'regarding.' If you are writing an email about a specific project, you might start with 'Frågor gällande projektet' (Questions regarding the project). This usage is slightly more formal than using the simple preposition om (about). It provides a professional sheen to your communication, signaling that the information is targeted and specific. It is often used to introduce a subject or to link a general statement to a specific category.
- The 'Regarding' Sense
- Used as a synonym for 'angående' or 'beträffande.' It points the listener's attention toward a specific subject matter. It is very common in news headlines and administrative reports.
Reglerna gällande parkering har ändrats nyligen.
In Swedish society, where bureaucracy and clear rules are often valued, gällande acts as a linguistic anchor. It clarifies the scope of a discussion. For example, in a workplace meeting, a manager might say, 'Gällande semestern nästa år...' to signal a shift in topic. This helps organize the flow of information and ensures everyone knows exactly what the current parameters are. It is less about the action of 'applying' and more about the state of being 'applicable' at this very moment.
- Common Contexts
- 1. Law: Gällande rätt (Current law). 2. Transportation: Gällande biljett (Valid ticket). 3. Business: Gällande avtal (Current agreement). 4. Communication: Information gällande... (Information regarding...).
Vi har inga nya uppgifter gällande olyckan.
Finally, it is worth noting the grammatical stability of gällande. Unlike many Swedish adjectives, it does not change based on the gender or number of the noun it modifies because it is essentially a participle functioning as an indeclinable adjective. Whether you are talking about 'en gällande lag' (common gender) or 'ett gällande beslut' (neuter gender), the form remains identical. This makes it a reliable tool for learners who are still mastering the complexities of Swedish adjective agreement.
Detta är det gällande priset för tjänsten.
Using gällande correctly involves understanding its two primary syntactic roles: as an attributive adjective meaning 'current/valid' and as a post-positional or prepositional-like word meaning 'concerning/regarding.' Because it is a present participle (ending in -ande), its form is static. This is a huge advantage for learners. You don't have to worry about whether the noun is 'en' or 'ett' or if it's plural. Gällande stays gällande.
- As an Attributive Adjective
- When placed before a noun, it describes the state of that noun as being in effect. 'Gällande praxis' (current practice). It functions just like 'nuvarande' (current) but often carries more weight of authority or legality.
Enligt gällande bestämmelser får man inte röka här.
When used to mean 'concerning,' gällande usually follows the noun it is qualifying or starts a phrase. It acts as a bridge between a general concept and a specific detail. For example, 'diskussionen gällande ekonomin' (the discussion concerning the economy). In this role, it is interchangeable with angående and rörande. However, gällande is arguably the most common in modern administrative Swedish. It sounds slightly more natural than the somewhat heavy beträffande.
- As a Prepositional Substitute
- In this role, it links a noun to a topic. Example: 'Policy gällande distansarbete' (Policy regarding remote work). It is frequently used in email subject lines and report titles.
Beslutet gällande din ansökan kommer nästa vecka.
A more advanced way to use gällande is in the construction 'i fråga gällande' (in the question regarding), though this is often redundant. Simply using gällande is usually sufficient and cleaner. It is also important to note that while gällande can mean 'valid,' if you want to emphasize that something is 'legally valid' or 'not expired,' the word giltig is often a stronger choice. Use gällande when you want to emphasize that something is 'the one currently in force' among many possible options.
- Sentence Placement
- 1. Before the noun: Gällande regler (Current rules). 2. After the noun: Regler gällande hundar (Rules concerning dogs). 3. Starting a clause: Gällande din fråga, så... (Regarding your question, ...).
Gällande tågtiderna bör du kontrollera hemsidan.
In summary, gällande is a high-utility word that adds a layer of precision to your Swedish. It allows you to specify 'which' version of a rule you are talking about (the current one) or 'what' a specific topic is about (concerning X). Its lack of inflection makes it one of the easier 'advanced' words to integrate into your vocabulary early on, especially if you deal with any kind of Swedish administration or work environment.
You will hear gällande in environments where clarity and authority are paramount. It is not a word people typically shout across a noisy bar, but it is a word you will hear every single time you listen to a Swedish news broadcast, attend a corporate meeting, or travel on public transport. Its presence signals that the speaker is delivering facts or instructions that have some level of official standing.
- On Public Transport
- Automated announcements often use it. 'Tänk på att ha en gällande biljett' (Remember to have a valid ticket). It sounds more authoritative than 'en bra biljett' or 'rätt biljett.'
Kontrollanten bad att få se gällande färdbevis.
In the Swedish workplace, gällande is the lubricant of professional communication. During a 'fika' (coffee break), you might hear someone say, 'Har du hört det senaste gällande omorganisationen?' (Have you heard the latest regarding the reorganization?). It allows the speaker to pivot from casual chat to a specific professional topic without sounding too abrupt. It’s also ubiquitous in 'medarbetarsamtal' (employee performance reviews), where managers discuss 'mål gällande din utveckling' (goals regarding your development).
- In the Media
- News anchors use it to introduce segments. 'Nu till nyheter gällande klimatet' (Now to news concerning the climate). It provides a smooth transition and clearly defines the scope of the upcoming report.
Det finns strikta regler gällande sekretess.
Legal and governmental contexts are where the word truly thrives. If you ever have to deal with the Swedish Tax Agency (Skatteverket) or the Migration Agency (Migrationsverket), you will see gällande in almost every paragraph. They will talk about 'gällande lag' (the current law) to ensure there is no confusion with previous versions of the law. This legal precision is vital in a welfare state where rights and obligations are clearly codified.
- In Schools and Universities
- Syllabi and exam instructions are full of it. 'Instruktioner gällande tentamen' (Instructions concerning the exam). It ensures students know exactly what rules apply to their current academic situation.
Här är informationen gällande kursstarten.
Even in retail, you might see signs like 'Gällande priser hittar du i kassan' (Current prices can be found at the checkout). It protects the business by specifying that only the prices currently in the system are the ones that apply, regardless of what an old flyer might say. In short, gällande is the word of the 'now' and the 'specific,' making it an essential part of navigating Swedish life effectively.
Even though gällande is grammatically simple because it doesn't decline, there are several common pitfalls that learners (and sometimes native speakers) encounter. These mistakes usually involve over-formalization, redundancy, or confusion with its root verb gälla.
- Mistake 1: The 'Gällande Om' Trap
- A very common error is saying 'gällande om'. Since gällande already means 'concerning' or 'about', adding om is redundant. It's like saying 'regarding about' in English. Stick to one or the other.
Frågor gällande om projektet → Frågor gällande projektet.
Another mistake is using gällande when the verb gäller is required. Gällande is a state or a relationship; gäller is the action. If you want to say 'This rule applies to everyone,' you must use the verb: 'Denna regel gäller alla.' Using gällande here would be grammatically incorrect as it would leave the sentence without a finite verb.
- Mistake 2: Confusing Participle and Verb
- Don't use gällande as the main verb. Incorrect: 'Bussen gällande inte idag.' Correct: 'Bussen gäller inte idag' (The bus [ticket] is not valid today) or 'Bussen går inte idag' (The bus isn't running today).
Lagen gäller från och med imorgon.
Overuse in casual speech can also be a mistake of 'register.' If you are talking to a friend about a movie, saying 'Jag har en fråga gällande filmen' sounds incredibly stiff and robotic. In casual conversation, om is almost always better. Save gällande for when you want to sound professional, serious, or precise. It’s about matching the word to the environment.
- Mistake 3: Misplacing the Word
- When used as 'current,' it must come before the noun. When used as 'concerning,' it usually comes after. Getting these swapped can lead to confusion. 'Regler gällande' (Rules concerning...) vs 'Gällande regler' (Current rules).
Vi diskuterade gällande regler gällande export.
Lastly, there is a spelling confusion with gallande (which is not a word, but looks like 'gall' - bile) or gällande vs gillande (approval). Ensure you keep that 'ä' clear. 'Gillande' means you like something; 'gällande' means it applies. Swapping these can lead to some very strange sentences about 'approving' laws when you meant 'current' laws.
Swedish has several words that overlap with gällande. Choosing the right one depends on the level of formality and the specific nuance you want to convey. Understanding these differences is key to reaching a B2 or C1 level of proficiency.
- Gällande vs. Angående
- These are very close. 'Angående' is perhaps slightly more formal and is almost exclusively used to mean 'regarding.' It cannot mean 'valid' or 'current.' You can use them interchangeably in emails, but 'gällande' is more common in modern prose.
Jag ringer angående annonsen. / Jag ringer gällande annonsen.
Another common alternative is beträffande. This is the 'heavyweight' of the group. It is very formal and often used in legal or extremely official contexts. If gällande is a suit, beträffande is a tuxedo. Use it sparingly, or you might sound overly bureaucratic.
- Gällande vs. Beträffande
- 'Beträffande' is strictly a preposition. It never means 'current.' It is often used to start a sentence: 'Beträffande din fråga...' (Regarding your question...). It feels more distant than 'gällande.'
When gällande is used as an adjective meaning 'current,' its main rivals are nuvarande and aktuell. Nuvarande simply means 'current' in a temporal sense (e.g., 'min nuvarande adress'). Aktuell means 'current' in the sense of 'topical' or 'relevant right now' (e.g., 'en aktuell debatt'). Gällande is specifically about what is 'in force' or 'officially recognized.'
- Gällande vs. Giltig
- 'Giltig' focus on the validity (e.g., 'ett giltigt pass' - a valid passport). 'Gällande' focuses on the application (e.g., 'gällande bestämmelser'). They often overlap, but 'giltig' is more about the document itself, while 'gällande' is about the system or rule.
Är biljetten fortfarande giltig? (Is it valid? / Not expired)
Följer vi gällande regler? (Are we following current rules?)
Finally, we have rörande. This is a slightly more 'elegant' or literary way to say 'concerning.' It’s often used in titles of books or long essays. It has a softer feel than the bureaucratic gällande. If you are writing a heartfelt letter about a sensitive topic, rörande might be a better choice than the more clinical gällande.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The English word 'yield' and the Swedish 'gälla' share the same ancient root, though they have drifted far apart in meaning!
دليل النطق
- Pronouncing the 'g' as a hard 'g' (like 'goat'). It must be a 'y' sound.
- Mumbling the 'ande' ending. It should be clear.
- Confusing it with 'gillande' (approval), which has an 'i' sound.
مستوى الصعوبة
Common in texts, easy to identify.
Requires knowing when to be formal.
The soft 'g' can be tricky for beginners.
Clearly articulated in official announcements.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Present Participles as Adjectives
En levande stad, ett gällande beslut.
Indeclinable Adjectives
Gällande, bra, gratis (never change form).
Functional Prepositions
Gällande, angående (act like prepositions).
Soft G Pronunciation
Gälla, göra, gilla (all start with 'y' sound).
Formal vs Informal Register
Using 'gällande' vs 'om'.
أمثلة حسب المستوى
Har du en gällande biljett?
Do you have a valid ticket?
Here, 'gällande' means 'valid' or 'active'.
Detta är gällande pris.
This is the current price.
Used before the noun to show it's the one that applies now.
Reglerna är gällande nu.
The rules are in effect now.
Functions as a predicate adjective here.
Visa gällande legitimation.
Show valid identification.
Commonly seen on signs at entrances.
Vad är gällande tid?
What is the current time?
A bit formal, but used for official schedules.
Det finns inga gällande bokningar.
There are no current bookings.
Plural noun, but 'gällande' does not change.
Är detta gällande lag?
Is this current law?
Used to ask if a rule is still active.
Här är gällande schema.
Here is the current schedule.
Shows which schedule to follow.
Jag har en fråga gällande min lön.
I have a question regarding my salary.
Used as 'regarding' to introduce a topic.
Skriv ett mejl gällande mötet.
Write an email concerning the meeting.
Common in workplace instructions.
Här är information gällande kursen.
Here is information regarding the course.
Links a noun to its subject matter.
Vi behöver gällande adress.
We need the current address.
Used to ask for the most recent information.
Beslutet gällande semestern är klart.
The decision regarding the vacation is ready.
Post-positional use.
Finns det gällande regler för hundar?
Are there current rules for dogs?
Asking about specific regulations.
Gällande din fråga, jag vet inte.
Regarding your question, I don't know.
Sentence starter.
Kontrollera gällande öppettider.
Check the current opening hours.
Very common in retail and services.
Enligt gällande praxis gör vi så här.
According to current practice, we do it this way.
Refers to the established way of doing things.
Vi diskuterade nya regler gällande export.
We discussed new rules concerning export.
Used to specify the area of regulation.
Det råder osäkerhet gällande framtiden.
There is uncertainty regarding the future.
Abstract usage.
Gällande avtal löper ut snart.
The current agreement expires soon.
Refers to a contract currently in force.
Har du läst policyn gällande IT-säkerhet?
Have you read the policy regarding IT security.
Formal workplace terminology.
Vi har inga detaljer gällande olyckan.
We have no details concerning the accident.
Standard news/report language.
Detta är den gällande versionen av dokumentet.
This is the current version of the document.
Used to identify the correct file.
Frågor gällande fakturan ställs till kundtjänst.
Questions regarding the invoice are directed to customer service.
Common instruction on invoices.
Gällande den föreslagna ändringen har vi invändningar.
Regarding the proposed change, we have objections.
Used to introduce a specific point in a debate.
Vi måste förhålla oss till gällande lagstiftning.
We must comply with current legislation.
Formal legal compliance language.
Det finns strikta riktlinjer gällande jäv.
There are strict guidelines regarding conflicts of interest.
Professional ethics context.
Gällande din ansökan har vi fattat ett beslut.
Regarding your application, we have made a decision.
Standard opening for administrative letters.
Hur ser situationen ut gällande bostadsmarknaden?
What does the situation look like regarding the housing market?
Used in economic or social analysis.
Det är gällande norm i det här samhället.
It is the prevailing norm in this society.
Sociological usage.
Vi behöver förtydliga reglerna gällande bonusar.
We need to clarify the rules concerning bonuses.
Corporate policy discussion.
Gällande tidsplanen ligger vi efter.
Regarding the schedule, we are behind.
Project management context.
Den gällande ordningen ifrågasätts allt oftare.
The current order is being questioned more and more often.
Refers to the status quo or establishment.
Det föreligger oklarheter gällande tolkningen av avtalet.
There are ambiguities regarding the interpretation of the agreement.
High-level legal analysis.
Gällande de ekonomiska konsekvenserna är analysen ofullständig.
Regarding the economic consequences, the analysis is incomplete.
Academic or professional critique.
Vi måste beakta gällande rättspraxis på området.
We must consider current legal precedents in the field.
Technical legal terminology.
Diskussionen gällande ontologi är komplex.
The discussion concerning ontology is complex.
Academic/philosophical context.
Gällande resursfördelningen råder det delade meningar.
Regarding the allocation of resources, opinions are divided.
Political or organizational debate.
Den gällande läroplanen betonar digital kompetens.
The current curriculum emphasizes digital competence.
Educational policy language.
Vi har vidtagit åtgärder gällande arbetsmiljön.
We have taken measures regarding the work environment.
Formal management communication.
Gällande diskursen kring artificiell intelligens ser vi ett paradigmskifte.
Regarding the discourse around AI, we see a paradigm shift.
Highly abstract academic language.
De gällande maktstrukturerna är djupt rotade.
The prevailing power structures are deeply rooted.
Sociopolitical critique.
Frågan gällande kausalitet är central i studien.
The question concerning causality is central to the study.
Scientific/Philosophical precision.
Gällande de bakomliggande faktorerna kan vi bara spekulera.
Regarding the underlying factors, we can only speculate.
Nuanced investigative language.
Det gällande paradigmet inom fysiken utmanas av nya rön.
The prevailing paradigm in physics is challenged by new findings.
Scientific history context.
Gällande implementeringen av direktivet krävs ytterligare utredning.
Regarding the implementation of the directive, further investigation is required.
EU/Legislative terminology.
Den gällande estetiken präglas av minimalism.
The prevailing aesthetic is characterized by minimalism.
Art/Design criticism.
Gällande den epistemologiska grunden finns det brister.
Regarding the epistemological basis, there are flaws.
High-level academic critique.
المرادفات
الأضداد
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— In the proper/current order or according to established procedure.
Ärendet hanteras i gällande ordning.
— As for... / Regarding... (slightly non-standard but heard).
Vad gällande maten så var den god.
— Valid starting from (a certain date).
Priserna är gällande från och med januari.
يُخلط عادةً مع
Means 'approval' or 'liking'. Pronounced with an 'i'.
The verb form. Use this for actions (e.g., 'This applies to you').
Focuses on the expiration/validity of a document.
تعبيرات اصطلاحية
— What is decided stands; there is no changing it.
Vi kan inte ändra oss nu, det som gäller, gäller.
Informal— To be accepted as valid or true (often used in games or sports).
Målet fick gå för gällande.
Neutral— To have a deciding or valid vote.
Ordföranden har gällande röst vid lika röstetal.
Formal— To claim, assert, or maintain that something is the case.
Han gjorde gällande att han var oskyldig.
Formal— To be a matter of life and death.
Det gäller liv och död, skynda dig!
Idiomatic— As if nothing mattered or applied.
Han bara gick därifrån som om inget gällde.
Informalسهل الخلط
Both translate to 'valid' in English.
Giltig is about the document not being expired. Gällande is about the rule being in force.
Ett giltigt pass (valid passport) vs Gällande regler (current rules).
Both mean 'regarding'.
Angående is only a preposition; gällande can also be an adjective (current).
Angående mötet (Regarding the meeting).
Both mean 'current'.
Nuvarande is general; gällande is official/legal.
Min nuvarande fru (My current wife) vs Gällande lag (Current law).
Both relate to things being 'concerned'.
Berörd means 'affected' or 'concerned' as in people involved.
De berörda personerna (The concerned/affected people).
Both mean 'current'.
Aktuell means 'topical' or 'relevant now'.
En aktuell bok (A current/trendy book).
أنماط الجُمل
Jag har en fråga gällande [noun].
Jag har en fråga gällande semestern.
Enligt gällande [noun] måste vi [verb].
Enligt gällande regler måste vi stänga nu.
Här är information gällande [noun].
Här är information gällande flytten.
Beslutet gällande [noun] är fattat.
Beslutet gällande din lön är fattat.
Gällande [noun], så [clause].
Gällande tidsplanen, så är vi nästan klara.
Det föreligger oklarheter gällande [noun].
Det föreligger oklarheter gällande avtalets tolkning.
Vi måste beakta gällande [noun].
Vi måste beakta gällande rättspraxis.
Den gällande diskursen gällande [noun] är [adjective].
Den gällande diskursen gällande miljöpolitik är polariserad.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Very high in formal/written Swedish; medium in spoken Swedish.
-
Gällande om projektet
→
Gällande projektet
Adding 'om' is redundant because 'gällande' already means 'concerning'.
-
En gällanden biljett
→
En gällande biljett
Present participles do not take an 'n' or 't' ending.
-
Det gällande är...
→
Det som gäller är...
You cannot use 'gällande' as a standalone noun or main verb easily in this way.
-
Pronouncing with a hard G
→
Pronouncing with a Y sound
The 'g' before 'ä' is always soft in Swedish.
-
Using it for 'valid' in a moral sense
→
Using it for 'valid' in a legal/rule sense
'Gällande' is for rules and tickets, not for 'a valid point' (use 'bra poäng').
نصائح
Invariable Form
Because it ends in -ande, it never changes. This is a gift for learners! No need to check gender or number.
Professionalism
Use 'gällande' in job applications or emails to the landlord to sound more serious and competent.
The Soft G
Always remember the 'Y' sound. If you say 'Gällande' with a hard 'G', Swedes might not understand you immediately.
Preposition Power
Think of it as a 'fancy about'. Whenever you want to say 'about' in a formal way, 'gällande' is your best friend.
Public Announcements
Listen for this word on the train. It's the most common place to hear the 'valid' sense of the word.
Email Subject Lines
Start your subject line with 'Gällande...' followed by the topic. It's the standard Swedish way to label an email.
Gällande vs Nuvarande
Use 'gällande' for rules/laws and 'nuvarande' for people/places/times.
Avoid Redundancy
Never write 'gällande om'. It's a hallmark of non-native or unpolished writing.
Legal Context
If you see 'gällande rätt', it refers to the law as it is applied by courts today.
The 'Yield' Connection
Remember it's related to 'yield'. A rule 'yields' its power when it is 'gällande'.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'Yelling' (Gällande) official telling you the rules are 'Valid' right now. The 'G' sounds like 'Y'.
ربط بصري
Imagine a big green checkmark over a law book. The checkmark represents 'gällande' (valid/current).
Word Web
تحدٍّ
Write three sentences about your job using 'gällande' to describe a rule, a price, and a topic.
أصل الكلمة
Derived from the Old Norse verb 'gjalda', which meant 'to pay' or 'to yield'. Over time, the meaning shifted from a physical payment to a conceptual 'worth' or 'validity'.
المعنى الأصلي: To pay, repay, or be worth.
Germanic (related to German 'gelten' and English 'yield').السياق الثقافي
No specific sensitivities, but avoid using it to sound 'too' official in personal, emotional contexts.
English speakers often use 'about' for everything. Swedes use 'gällande' to sound more professional, similar to 'regarding' or 'pertaining to'.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Legal/Official
- gällande rätt
- gällande lag
- enligt gällande regler
- gällande bestämmelser
Workplace
- frågor gällande
- policy gällande
- beslut gällande
- information gällande
Travel
- gällande biljett
- gällande tider
- gällande priser
- gällande zoner
Academic
- teorier gällande
- studier gällande
- forskning gällande
- instruktioner gällande
Daily Life
- gällande öppettider
- gällande rabatter
- gällande meny
- gällande parkering
بدايات محادثة
"Har du sett de nya reglerna gällande hemarbete?"
"Vad tycker du om det senaste beslutet gällande skatten?"
"Har du några frågor gällande dagens agenda?"
"Finns det någon information gällande den nya chefen?"
"Vad är gällande praxis för att boka mötesrum här?"
مواضيع للكتابة اليومية
Skriv om en händelse gällande din hälsa som förändrade ditt liv.
Reflektera över gällande lagar i ditt hemland jämfört med Sverige.
Beskriv din åsikt gällande användningen av AI i skolan.
Vad är dina tankar gällande framtidens arbetsmarknad?
Skriv ett brev till kommunen gällande sophämtningen på din gata.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYes, it is very common to start a sentence with 'Gällande...' to introduce a topic, similar to 'Regarding...' in English. Example: 'Gällande din fråga, så återkommer jag imorgon.' This is professional and clear.
Grammatically, it is a present participle of the verb 'gälla'. However, it functions as both an adjective (meaning 'current') and a preposition (meaning 'concerning'). It is indeclinable, meaning its form never changes.
'Om' is casual and used in everyday speech ('Vi pratade om vädret'). 'Gällande' is more formal and used in professional or official contexts ('Information gällande väderförhållanden'). Use 'om' for general topics and 'gällande' for specific, formal ones.
No, this is a common mistake. 'Gällande' already includes the meaning of 'about' or 'concerning'. Adding 'om' is redundant. Say 'frågor gällande projektet', not 'frågor gällande om projektet'.
No. As a present participle ending in -ande, it is invariable. It remains 'gällande' regardless of whether the noun is singular, plural, en-word, or ett-word.
Use 'giltig' when you want to emphasize that something is not expired or is legally acceptable (like a passport, ID, or coupon). Use 'gällande' when referring to rules, laws, or prices that are currently in effect.
The 'g' is soft. It sounds like the English 'y' in 'yellow' or 'yes'. Never pronounce it with a hard 'g' sound like in 'goat'.
It is common in professional speech (meetings, presentations, news). In very casual talk with friends, it might sound a bit too formal, and people usually prefer 'om' or 'angående'.
No. While it relates to rules being 'in force', it does not describe a physical force. For 'forceful', you would use words like 'kraftfull' or 'våldsam'.
Yes, but the form doesn't change. 'Gällande regler' (current rules) uses the same form as 'en gällande regel' (a current rule).
اختبر نفسك 180 أسئلة
Write a sentence using 'gällande' to mean 'valid ticket'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'gällande' to mean 'regarding the meeting'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Current rules are strict.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Information regarding the course.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write an email subject line using 'gällande' for a job application.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The current law applies to everyone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'gällande' in a sentence about prices.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence starting with 'Regarding your question...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We discussed the policy concerning the environment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do you have a valid ID?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'gällande' to describe a current schedule.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The decision concerning the house is ready.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'current practice' in an office.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'According to current regulations...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is uncertainty regarding the future.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'valid travel document'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Questions concerning the invoice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'gällande' and 'lagstiftning'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The current agreement expires soon.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Everything concerning the project is finished.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'valid ticket' in Swedish.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'regarding the project' in Swedish.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'current rules' in Swedish.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'regarding your question' in Swedish.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'valid ID' in Swedish.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the meaning of 'gällande' in Swedish (simple).
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'current price' in Swedish.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'regarding the future' in Swedish.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'according to current law' in Swedish.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'questions regarding the invoice' in Swedish.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'current opening hours' in Swedish.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'the current agreement' in Swedish.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'regarding the meeting today' in Swedish.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'current practice' in Swedish.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'valid travel document' in Swedish.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'information regarding the trip' in Swedish.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'current norm' in Swedish.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'regarding the climate' in Swedish.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'current version' in Swedish.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'regarding the schedule' in Swedish.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Har du en gällande biljett?'
Listen and write: 'Information gällande kursen.'
Listen and write: 'Enligt gällande regler.'
Listen and write: 'Gällande din fråga.'
Listen and write: 'Detta är gällande pris.'
Listen and write: 'Beslutet gällande huset.'
Listen and write: 'Gällande lag gäller alla.'
Listen and write: 'Vi följer gällande praxis.'
Listen and write: 'Frågor gällande fakturan.'
Listen and write: 'Kontrollera gällande öppettider.'
Listen and write: 'Det gällande avtalet.'
Listen and write: 'Gällande tidsplanen ligger vi efter.'
Listen and write: 'Visa gällande legitimation.'
Listen and write: 'Inga nya uppgifter gällande olyckan.'
Listen and write: 'Den gällande läroplanen.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Gällande is your 'professional anchor' word. Use it when you want to sound precise and official about what rules apply right now or what specific topic you are addressing. Example: 'Gällande regler' (Current rules).
- Gällande means 'valid' or 'current' when placed before a noun in formal contexts.
- It also means 'concerning' or 'regarding' when linking a topic to a discussion.
- It is a present participle that never changes its form (it is indeclinable).
- It is highly common in professional, legal, and academic Swedish writing.
Invariable Form
Because it ends in -ande, it never changes. This is a gift for learners! No need to check gender or number.
Professionalism
Use 'gällande' in job applications or emails to the landlord to sound more serious and competent.
The Soft G
Always remember the 'Y' sound. If you say 'Gällande' with a hard 'G', Swedes might not understand you immediately.
Preposition Power
Think of it as a 'fancy about'. Whenever you want to say 'about' in a formal way, 'gällande' is your best friend.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات law
advokat
B1المحامي هو محترف يقدم المشورة للعملاء بشأن المسائل القانونية ويمثلهم في الإجراءات القانونية.
anmoda
C1حث أو طلب رسميًا من شخص ما القيام بشيء ما.
anspråk
B2مطالبة أو ادعاء بحق أو جودة معينة.
avsiktlig
C1intentional, deliberate, or purposeful
avskräckande
C1deterrent or discouraging
avsägelse
C1renunciation, resignation or waiver
avtala
B2الاتفاق على شيء بشكل رسمي.
avtalsbrott
B2the failure to perform a contractual obligation
avtalsenlig
B2in accordance with a contract
avtalsrätt
C1contract law