At the A1 level, 日历 (rìlì) is a basic vocabulary word used to identify the object you use to see what day it is. Learners at this stage should focus on the relationship between 日历 and the days of the week (星期 xīngqī) or months (月 yuè). You will mostly use it in simple sentences like 'This is a calendar' (这是一本日历) or 'Look at the calendar' (看日历). It is a foundational noun that helps you navigate the concept of time in Chinese. You might also learn it alongside numbers and dates. For example, 'What date is it on the calendar?' is a common question. At this level, don't worry about the complex lunar calendar details; just treat 日历 as the word for the tool on your desk or phone that tells you today's date.
At the A2 level, you begin to use 日历 (rìlì) to perform more practical tasks, such as making appointments or checking for holidays. You should be able to use the measure word 本 (běn) or 份 (fèn) correctly. You will also start using prepositions like 在...上 (zài... shàng) to say things like 'I wrote it on the calendar' (我写在日历上了). This level also introduces the distinction between a wall calendar (挂历) and a desk calendar (台历). You might use 日历 in the context of planning a meeting with a friend or checking when the weekend starts. It's about using the word in daily life scenarios to manage your time and interact with others' schedules.
At the B1 level, you should be comfortable using 日历 (rìlì) in more complex social and work environments. You will likely encounter digital calendars and need to discuss 'syncing' (同步) or 'sharing' (分享) them. You will also start to understand the cultural significance of the 农历 (nónglì - lunar calendar) versus the 公历 (gōnglì - solar calendar), as many Chinese 日历 display both. You might explain your plans by referring to specific dates on the 日历 or discuss the design and aesthetic of a calendar. Your vocabulary expands to include related terms like 日程 (rìchéng - schedule) and you begin to distinguish between the object (日历) and the plan (日程).
At the B2 level, 日历 (rìlì) is used in more abstract and professional contexts. You might discuss the 'school calendar' (校历) or 'corporate calendar' in terms of long-term planning and logistics. You should be able to describe how a 日历 helps in time management or productivity. You will also encounter the word in news articles or literature where it might be used metaphorically to represent the passage of years or historical eras. At this level, you should also be familiar with traditional Chinese 'solar terms' (节气) often found on a 日历 and be able to explain their cultural importance. Your use of the word becomes more precise, and you can handle complex discussions about scheduling conflicts and time synchronization.
At the C1 level, your understanding of 日历 (rìlì) includes historical and scientific perspectives. You might read about the evolution of the Chinese calendar system, from the ancient 皇历 (imperial calendar) to the modern dual system. You can discuss the mathematical and astronomical basis for different 日历 systems, such as the Gregorian or Julian calendars. In professional settings, you use 日历 as a tool for high-level project management, discussing 'milestones' and 'fiscal calendars.' You also understand the metaphorical use of the word in sophisticated literature, where it might symbolize the inevitability of time or the recording of human history. Your grasp of synonyms and related idioms is thorough.
At the C2 level, you have a near-native command of 日历 (rìlì) and its vast cultural and linguistic implications. You can engage in deep philosophical discussions about the concept of time as represented by the 日历. You are familiar with obscure terminology related to ancient calendrical calculations (历法 lìfǎ). You can appreciate and use high-level idioms and literary references that involve the 日历. Whether it's analyzing a historical document's date using traditional systems or discussing the future of digital time-tracking AI, you use the word 日历 with absolute precision and cultural sensitivity. You are also aware of the regional variations in calendar usage across the Sinosphere.

日历 في 30 ثانية

  • A noun meaning 'calendar,' used for physical objects and digital apps.
  • Essential for tracking dates, planning, and understanding Chinese holidays.
  • Commonly used with the measure word '本' (běn) or '份' (fèn).
  • Distinguish from '日期' (date) and '日程' (agenda/schedule).

The Chinese word 日历 (rìlì) is the standard term for a 'calendar.' Etymologically, it is composed of two characters: 日 (rì), which means 'sun' or 'day,' and 历 (lì), which refers to 'experience,' 'history,' or 'calculation of time.' Together, they represent the systematic arrangement of days, months, and years. In modern Chinese society, this word encompasses everything from the physical paper calendars hanging on a wall to the digital applications found on smartphones and computers. It is a fundamental tool for organizing human life, tracking historical events, and planning future activities. Whether you are checking the date of the next Mid-Autumn Festival or simply seeing what day of the week tomorrow falls on, you are interacting with a 日历.

Daily Utility
In a domestic setting, a 日历 is often used to keep track of family birthdays, anniversaries, and traditional holidays. Many Chinese households still prefer traditional paper calendars that provide information about the lunar dates and solar terms.

请帮我看一下日历,看看明天是星期几。(Please help me look at the calendar and see what day of the week it is tomorrow.)

The usage of 日历 extends into professional environments where scheduling is paramount. In an office, you might hear colleagues discussing their digital 日历 to find a suitable time for a meeting. The word suggests a broad view of time, often spanning a full year or month, whereas words like 日程 (rìchéng) focus more on the specific tasks within a day. Understanding 日历 is essential for anyone living in a Chinese-speaking environment because time management is deeply embedded in the culture, from the precise timing of traditional rituals to the modern-day fast-paced business world. It is also important to note that China uses both the Gregorian calendar (公历 gōnglì) and the Lunar calendar (农历 nónglì). When someone mentions 日历, they are usually referring to a format that displays both, allowing the user to navigate modern international dates alongside traditional Chinese cultural markers.

Digital Context
On a smartphone, the 'Calendar' app is almost always labeled as 日历. It functions exactly like Google Calendar or Outlook, allowing for notifications and shared events.

我的手机日历上有很多提醒事项。(There are many reminders on my phone calendar.)

Furthermore, the concept of 日历 is tied to the passage of time. It is not just a tool, but a symbol of the year progressing. At the end of December, buying a new 日历 is a common ritual, symbolizing a fresh start. Some people collect artistic calendars featuring calligraphy, landscapes, or photography, making the 日历 both a functional object and a piece of decor. In more academic or historical contexts, 日历 can refer to the mathematical system of tracking time itself, such as the 'Julian Calendar' (儒略历) or the 'Gregorian Calendar' (格里高利历). This versatility makes it one of the most high-frequency nouns in the Chinese language for anyone beyond the absolute beginner level.

Terminology
Common variations include 台历 (táilì) for desk calendars and 挂历 (guàlì) for wall calendars, but 日历 remains the overarching category name.

这份日历的设计非常精美。(The design of this calendar is very exquisite.)

Using 日历 (rìlì) in a sentence is relatively straightforward as it functions as a standard noun. However, to sound natural, you must pair it with the correct verbs and measure words. The most common measure word for a calendar is 本 (běn), which is used for book-like objects, or 份 (fèn), which is used for publications or sets. For example, 'one calendar' is usually 一本日历 or 一份日历. When you want to say you are checking the date, you use the verb 看 (kàn - look) or 查 (chá - check/search). If you are adding an event to your calendar, you use 记在 (jì zài - record on) or 写在 (xiě zài - write on).

我把会议时间记在了日历上。(I recorded the meeting time on the calendar.)

In more formal or technical contexts, you might use the verb 翻阅 (fānyuè - to leaf through) or 核对 (héduì - to verify/check against). For instance, 'Please verify the dates against the calendar' would be 请对照日历核对日期. Another common structure involves the preposition 根据 (gēnjù - according to). You might say, 'According to the calendar, today is a holiday,' which translates to 根据日历,今天是节假日. This is a very useful pattern for explaining why a certain event is happening or why a deadline is set for a specific day.

Common Verb Pairings
1. 买日历 (mǎi rìlì) - Buy a calendar.
2. 翻日历 (fān rìlì) - Turn the pages of a calendar.
3. 查日历 (chá rìlì) - Check the calendar.

新的一年到了,我们需要买一本新日历。(The new year has arrived; we need to buy a new calendar.)

When talking about digital calendars, the vocabulary shifts slightly towards software-related terms. You might 'open' (打开 dǎkāi) a calendar app, 'sync' (同步 tóngbù) your calendar across devices, or 'share' (分享 fēnxiǎng) your calendar with a coworker. For example, 'Can you share your calendar with me?' becomes 你能把你的日历分享给我吗?. This reflects the modern transition of the 日历 from a physical object to a virtual service. Additionally, the word can be used as a modifier to describe other objects, such as 日历表 (rìlìbiǎo - calendar watch) or 日历插件 (rìlì chājuàn - calendar widget).

Sentence Structure Tip
Use '在...上' (on the...) to indicate location: '在日历上' (on the calendar).

他在日历上圈出了面试的日期。(He circled the interview date on the calendar.)

Finally, 日历 is often used in the context of countdowns. If someone is counting down the days to a big event, they might say they are 'flipping the calendar' (翻着日历数日子). This idiomatic usage highlights the emotional connection people have with time and anticipation. In summary, whether you are using it as a simple noun for a desk accessory or as a complex system for global synchronization, 日历 is a versatile word that fits into many common sentence patterns across all levels of Chinese proficiency.

In the modern Chinese-speaking world, you will encounter the word 日历 (rìlì) in a variety of environments, ranging from tech-savvy urban offices to traditional rural homes. One of the most common places to hear it is in a business or administrative setting. Professional life in China is highly scheduled, and the 日历 is the centerpiece of this organization. You will hear phrases like 'Check your calendar' (看下你的日历) or 'Is it on the calendar?' (在日历上吗?) during almost every meeting. Because of the prevalence of apps like WeChat (微信), which has integrated scheduling features, the digital 日历 has become an inseparable part of daily communication. People often send calendar invites or screenshots of their monthly view to coordinate social gatherings or work deadlines.

At the Office
'我的日历已经排满了' (My calendar is already full) is a common way to say you are too busy for more tasks or meetings.

请查看共享日历以了解团队进度。(Please check the shared calendar to understand the team's progress.)

Another significant place where 日历 is frequently mentioned is in retail and marketing, especially around the end of the year. In December and January, bookstores, stationery shops, and even banks will promote their new 日历. These are often themed—ranging from 'Daily Chinese Poetry' to 'Modern Art' or 'Health Tips.' You might hear a shopkeeper ask, 'Would you like to buy a new calendar?' (你想买本新日历吗?). In this context, the 日历 is treated as a gift or a necessary household item for the coming year. Furthermore, in the context of traditional Chinese holidays, people often consult the 日历 to see when the Lunar New Year or the Dragon Boat Festival falls, as these dates change every year relative to the Gregorian calendar.

In Schools
Teachers and students use the 'School Calendar' (校历 xiàolì) to track semesters, exams, and holidays.

学校的日历上标注了所有的考试日期。(All exam dates are marked on the school calendar.)

You will also hear the word in news broadcasts and media. When a reporter says, 'In the history of the calendar...' or 'As we turn the page of the calendar...', they are using 日历 metaphorically to talk about the passage of time or historical milestones. In software development and UI design, '日历' is the standard term for any date-picking component. If you are learning Chinese to work in tech or design, you will see this word in every wireframe and specification document. Lastly, in everyday casual conversation, friends might use it when planning a trip: 'Let's look at the calendar and pick a weekend.' (我们看下日历,挑个周末。) This broad range of environments—from the most traditional to the most cutting-edge—proves that 日历 is a cornerstone of the Chinese lexicon.

Media Usage
Weather forecasts often mention the 'Solar Terms' (节气) found on the 日历 to explain seasonal changes.

翻开日历,立春就要到了。(Turning the calendar, 'Lichun' [Beginning of Spring] is almost here.)

For English speakers learning Chinese, the most frequent mistake when using 日历 (rìlì) is confusing it with other time-related nouns like 日期 (rìqī - date), 日程 (rìchéng - schedule), or 时间表 (shíjiānbiǎo - timetable). While they all relate to time, their functions are distinct. A 日历 is the physical or digital object that shows all the days of the year. 日期 refers to a specific point in time, like 'October 1st.' You check the 日历 to find the 日期. You cannot say 'Today's calendar is October 1st;' you must say 'Today's 日期 is October 1st.' Making this distinction is crucial for clear communication.

Mistake 1: 日历 vs. 日期
Incorrect: 今天的日历是五月五号。
Correct: 今天的日期是五月五号。(Today's date is May 5th.)

请在日历上查一下那个日期。(Please check that date on the calendar.)

Another common error is using 日历 when you actually mean 日程 (rìchéng - schedule/itinerary). If you want to say 'My schedule is full,' saying 我的日历满了 is acceptable but often refers to the physical space on the calendar being filled with notes. In a business context, 我的日程很满 specifically refers to your agenda and tasks. Similarly, 时间表 (shíjiānbiǎo) is used for fixed timelines like bus schedules or school class schedules. You wouldn't look at a 日历 to see when the next train arrives; you would look at a 列车时刻表.

Mistake 2: Measure Words
Using the general measure word '个' (gè) is not 'wrong,' but using '本' (běn) or '份' (fèn) sounds much more native for a physical calendar.

我买了一很漂亮的日历。(I bought a very beautiful calendar.)

Finally, learners often forget the 'on' part of the phrase 'on the calendar.' In English, we say 'on the calendar,' and in Chinese, this requires the post-position 上 (shàng). Beginners often just say 在日历 (zài rìlì), which is incomplete. It should always be 在日历上 (zài rìlì shàng). Additionally, be careful with the word 历 (lì). There are many homophones for 'lì' in Chinese, such as 力 (strength) or 丽 (beautiful). When writing, ensure you use the character with the 'cliff' radical (厂) and the 'history' component inside, as using the wrong character will change the meaning entirely or make the sentence nonsensical.

Mistake 3: Confusing Types
Confusing '日历' (daily/general calendar) with '月历' (monthly calendar) or '年历' (yearly calendar) is common. Use '日历' as the default unless you specifically mean a one-page-per-month view.

别忘了在日历上标注会议。(Don't forget to mark the meeting on the calendar.)

While 日历 (rìlì) is the most common word for 'calendar,' Chinese offers several more specific terms depending on the format and function of the time-tracking tool. Understanding these nuances will help you communicate more precisely. The most frequent alternatives are 挂历 (guàlì), 台历 (táilì), and 黄历 (huánglì). Each of these describes a specific physical form or a specific cultural type of calendar.

日历 vs. 挂历 (guàlì)
日历 is the general term. 挂历 specifically refers to a wall calendar (挂 means 'to hang'). These are often large and decorative, frequently given as gifts during the New Year.

墙上挂着一本精美的挂历。(A beautiful wall calendar is hanging on the wall.)

Another common variation is 台历 (táilì), which refers to a desk calendar (台 refers to a table or desk). These are typically smaller and stand upright on an office desk. If you are in an office and ask someone for a calendar, you are most likely looking for a 台历. In contrast, 黄历 (huánglì), also known as the 'Imperial Calendar' or 'Almanac,' is a traditional calendar that includes information about auspicious and inauspicious days for various activities. Even today, many people consult a 黄历 before picking a wedding date or starting a construction project.

日历 vs. 台历 (táilì)
台历 is for your desk; 日历 can be anything. If you want to specify the one on your desk, use 台历.

我的台历上记满了待办事项。(My desk calendar is filled with to-do items.)

Beyond physical types, there are terms based on the time scale shown. 月历 (yuèlì) is a monthly calendar, focusing on one month at a time, while 年历 (niánlì) shows the entire year on one page. In digital interfaces, you will often see these as toggle options. Furthermore, we must distinguish 日历 from 日程表 (rìchéngbiǎo). While a 日历 shows the days, a 日程表 is a specific list of events or an itinerary. If you are planning a trip, you might say 'Here is the itinerary' (这是日程表), not 'Here is the calendar.' Understanding these distinctions allows for more nuanced and professional communication in Chinese.

Comparison Summary
1. 日历: General term.
2. 挂历: Wall calendar.
3. 台历: Desk calendar.
4. 黄历: Traditional almanac.
5. 月历: Monthly view.

你可以看这张年历来规划全年的假期。(You can look at this yearly calendar to plan the whole year's holidays.)

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

Ancient Chinese calendars were so important that only the Emperor had the authority to issue the 'official' version. Using an unofficial calendar could be considered treason!

دليل النطق

UK /rì lì/
US /ri li/
Both syllables carry equal stress as they are both 4th tones.
يتقافى مع
地 (dì) 意 (yì) 气 (qì) 力 (lì) 记 (jì) 利 (lì) 例 (lì) 丽 (lì)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'rì' like the English 'ree'. It should have more of a 'zh' or 'r' buzz.
  • Confusing the 4th tone with the 2nd tone.
  • Mixing up the character '历' with '力'.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Characters are relatively common but '历' has many strokes.

الكتابة 3/5

Writing '历' (traditional 曆) is complex; simplified 历 is easier but still requires precision.

التحدث 1/5

Two simple 4th tones; easy to pronounce if you know the 'r' sound.

الاستماع 2/5

High-frequency word, easy to recognize in context.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

日 (Day) 月 (Month) 年 (Year) 看 (Look) 上 (On)

تعلّم لاحقاً

日期 (Date) 日程 (Schedule) 计划 (Plan) 安排 (Arrange) 节假日 (Holiday)

متقدم

历法 (Calendrical system) 二十四节气 (24 Solar Terms) 闰年 (Leap Year) 干支 (Sexagenary cycle)

قواعد يجب معرفتها

Measure Words for Objects

一本日历 (One calendar)

Locative Particles (上/下/里)

在日历上 (On the calendar)

Resultative Complements

写在日历上 (Written on the calendar)

Time Phrases as Adverbials

我每天看日历。 (I look at the calendar every day.)

Existence with '有'

日历上有很多备注。 (There are many notes on the calendar.)

أمثلة حسب المستوى

1

这是一本日历。

This is a calendar.

Uses the measure word '本' (běn) for books/calendars.

2

你看日历了吗?

Did you look at the calendar?

The particle '了' (le) indicates completed action.

3

日历在桌子上。

The calendar is on the table.

Uses the '在...上' (zài... shàng) structure for location.

4

我要买一本新日历。

I want to buy a new calendar.

'要' (yào) indicates desire or intention.

5

日历上有日期。

There are dates on the calendar.

Basic existence sentence with '有' (yǒu).

6

这是一本小日历。

This is a small calendar.

Adjective '小' (xiǎo) modifies the noun.

7

请给我那本日历。

Please give me that calendar.

'请' (qǐng) is used for polite requests.

8

我不喜欢这个日历。

I don't like this calendar.

Negative '不' (bù) before the verb '喜欢' (xǐhuān).

1

我在日历上圈出了你的生日。

I circled your birthday on the calendar.

Resultative verb '圈出' (quān chū) means to circle out.

2

这本日历非常漂亮。

This calendar is very beautiful.

Adverb '非常' (fēicháng) emphasizes the adjective.

3

你可以查一下日历吗?

Can you check the calendar?

Verb reduplication '查一下' (chá yīxià) makes the tone softer.

4

我的手机里有一个日历应用。

There is a calendar app in my phone.

Uses '里' (lǐ) for 'inside' and '应用' (yìngyòng) for app.

5

日历显示明天是假期。

The calendar shows that tomorrow is a holiday.

The verb '显示' (xiǎnshì) means to show or display.

6

我每天都会看日历。

I look at the calendar every day.

'每...都' (měi... dōu) indicates 'every'.

7

这本日历是送给你的礼物。

This calendar is a gift for you.

The '是...的' structure emphasizes the purpose.

8

请把会议记在日历上。

Please record the meeting on the calendar.

The '把' (bǎ) construction focuses on the object being acted upon.

1

这本日历同时标注了公历和农历。

This calendar marks both the solar and lunar dates.

'同时' (tóngshí) means 'at the same time'.

2

我需要同步我的电脑日历和手机日历。

I need to sync my computer calendar and phone calendar.

The verb '同步' (tóngbù) is used for digital synchronization.

3

日历上的节气提醒我们季节的变化。

The solar terms on the calendar remind us of the seasonal changes.

'提醒' (tíxǐng) means to remind.

4

他在翻阅日历,寻找合适的日期。

He is leafing through the calendar, looking for a suitable date.

The progressive '在' indicates an ongoing action.

5

由于日历已经排满,我无法参加聚会。

Since my calendar is already full, I cannot attend the party.

'由于' (yóuyú) is a formal way to say 'because'.

6

这份日历的设计风格很简约。

The design style of this calendar is very minimalist.

'简约' (jiǎnyuè) means minimalist or simple.

7

你可以把你的电子日历分享给我吗?

Can you share your electronic calendar with me?

'分享' (fēnxiǎng) means to share.

8

日历上显示下周一有一次面试。

The calendar shows there is an interview next Monday.

Indicates a specific event on a specific day.

1

校历通常在学期开始前发布。

The school calendar is usually released before the semester begins.

'校历' (xiàolì) is a specific type of calendar.

2

这款软件可以自动将邮件中的日期添加到日历中。

This software can automatically add dates from emails to the calendar.

'自动' (zìdòng) means automatically.

3

日历的演变反映了人类对时间认知的进步。

The evolution of the calendar reflects the progress of human perception of time.

'反映' (fǎnyìng) means to reflect.

4

他对照日历,仔细核实了每一个截止日期。

He checked each deadline carefully against the calendar.

'对照' (duìzhào) means to compare or check against.

5

这份日历包含了各国的法定节假日。

This calendar includes statutory holidays from various countries.

'包含' (bāohán) means to include or contain.

6

由于闰年的存在,日历需要每四年调整一次。

Due to the existence of leap years, the calendar needs to be adjusted every four years.

'调整' (tiáozhěng) means to adjust.

7

我们需要一份详细的财政日历来规划预算。

We need a detailed fiscal calendar to plan the budget.

'财政' (cáizhèng) means fiscal or financial.

8

日历上的每一个标记都代表着一个重要的里程碑。

Every mark on the calendar represents an important milestone.

'里程碑' (lǐchéngbēi) means milestone.

1

中国古代的历法系统非常复杂且精确。

The ancient Chinese calendar system was very complex and precise.

'历法' (lìfǎ) refers to the science of calendars.

2

这部小说以日历的翻动作为时间流逝的象征。

This novel uses the turning of calendar pages as a symbol of the passage of time.

'象征' (xiàngzhēng) means symbol or to symbolize.

3

格里高利历是目前国际上最广泛使用的日历系统。

The Gregorian calendar is currently the most widely used calendar system internationally.

Formal name for the standard Western calendar.

4

在历史的长河中,日历曾多次被统治者修改以确立权威。

In the long river of history, calendars were modified by rulers many times to establish authority.

Metaphorical language '历史的长河' (long river of history).

5

该项目的进度表已与公司的年度日历完全对齐。

The project's schedule has been fully aligned with the company's annual calendar.

'对齐' (duìqí) means to align.

6

天文学家通过观测星象来修正日历的偏差。

Astronomers correct calendar deviations by observing celestial phenomena.

'偏差' (piānchā) means deviation or error.

7

这份日历不仅是计时工具,更是精美的艺术品。

This calendar is not only a timekeeping tool but also an exquisite piece of art.

'不仅...更是...' (not only... but even more...).

8

我们需要考虑不同文化背景下的日历差异。

We need to consider calendar differences under different cultural backgrounds.

'差异' (chāyì) means difference or discrepancy.

1

历法的制定往往交织着政治意图与科学探索。

The formulation of calendars is often intertwined with political intent and scientific exploration.

'交织' (jiāozhī) means intertwined.

2

日历上的数字不过是人类试图驯服时间的虚妄尝试。

The numbers on the calendar are nothing more than humanity's futile attempts to tame time.

Philosophical tone using '不过是' (nothing more than).

3

深入研究古代历法可以揭示当时社会的宇宙观。

In-depth research into ancient calendars can reveal the worldview of the society at that time.

'揭示' (jiēshì) means to reveal.

4

这种精密的天文日历能够预测未来数千年的日食。

This precise astronomical calendar can predict solar eclipses for the next several thousand years.

'精密' (jīngmì) means highly precise.

5

在数字时代,日历已演变为一种全方位的个人管理生态系统。

In the digital age, the calendar has evolved into a comprehensive personal management ecosystem.

'演变' (yǎnbiàn) means to evolve.

6

日历的每一页都承载着集体的记忆与文化的积淀。

Every page of the calendar carries collective memory and cultural accumulation.

'承载' (chéngzài) means to carry or bear.

7

对于某些宗教而言,日历是连接尘世与神圣空间的桥梁。

For certain religions, the calendar is a bridge connecting the earthly and the sacred spaces.

'尘世' (chénshì) means the mortal/earthly world.

8

尽管日历在形式上不断变化,但其作为秩序化工具的本质从未改变。

Despite continuous changes in form, the essence of the calendar as an ordering tool has never changed.

'尽管...但...' (despite... but...).

تلازمات شائعة

查日历
看日历
翻日历
电子日历
纸质日历
日历应用
一份日历
标注日历
日历提醒
共享日历

العبارات الشائعة

日历本

— A physical calendar book.

他在日历本上写字。

老日历

— An old calendar, or metaphorically, outdated information.

那是老日历的事了,别提了。

新日历

— A new calendar for the upcoming year.

新年要换新日历。

日历表

— A calendar display, often on a watch.

这块表带有日历表功能。

根据日历

— According to the calendar.

根据日历,明天立春。

日历插件

— A calendar widget on a website or desktop.

这个日历插件很漂亮。

学校日历

— The academic calendar.

学校日历上写着考试周。

年度日历

— The annual calendar.

公司发布了年度日历。

工作日历

— A work-specific calendar.

我的工作日历排得满满的。

倒数日历

— A countdown calendar (like an Advent calendar).

孩子们喜欢倒数日历。

يُخلط عادةً مع

日历 vs 日期 (rìqī)

Refers to the specific date (e.g., Oct 1st), while '日历' is the object showing it.

日历 vs 日程 (rìchéng)

Refers to a schedule or agenda of activities, not the tool itself.

日历 vs 日记 (rìjì)

Refers to a personal diary or journal, often confused due to the 'ri' prefix.

تعبيرات اصطلاحية

"翻开新的一页"

— To turn a new page (of the calendar), meaning a fresh start.

新年到了,我们要翻开新的一页。

Inspirational
"老黄历"

— Something outdated; a thing of the past.

你那些想法都是老黄历了。

Informal
"度日如年"

— To pass days as if they were years (time moves slowly).

他在监狱里的生活真是度日如年。

Literary
"光阴似箭"

— Time flies like an arrow.

光阴似箭,日历又翻到了最后一页。

Common
"岁月不居"

— Time does not stop.

岁月不居,日历常新。

Formal
"日月如梭"

— Days and months pass like a shuttle (very fast).

日月如梭,转眼又是一年。

Literary
"时不我待"

— Time waits for no one.

时不我待,我们要抓紧时间。

Formal
"万象更新"

— All things take on a new aspect (often said at New Year).

新日历开启,万象更新。

Formal
"指日可待"

— Can be expected soon (counting the days).

胜利指日可待。

Formal
"旷日持久"

— Protracted; long-drawn-out.

这是一场旷日持久的战争。

Formal

سهل الخلط

日历 vs 日期

Both start with 'ri' and relate to time.

日历 is the calendar; 日期 is the specific date.

我在日历上找到了那个日期。

日历 vs 日程

Both involve planning.

日程 is the sequence of events; 日历 is the date grid.

我的日程表写在日历上。

日历 vs 时间表

Both show time.

时间表 is usually a linear timeline or repetitive schedule (like classes).

课程时间表贴在日历旁边。

日历 vs 月历

Both are calendars.

月历 is specifically a monthly view; 日历 is the general term.

这本月历只有十二页。

日历 vs 日记

Similar pronunciation and first character.

日记 is a diary for writing thoughts; 日历 is for checking dates.

我每天写日记,也每天看日历。

أنماط الجُمل

A1

这是[Noun]。

这是一本日历。

A2

在...上[Verb]。

在日历上标注。

B1

[Noun]显示[Clause]。

日历显示明天有雨。

B2

根据[Noun]...。

根据日历,下周是假期。

C1

[Noun]反映了[Abstract Noun]。

日历反映了时间的流逝。

C2

[Clause],其本质是...。

日历虽然形式多样,其本质是时间的秩序。

A2

请帮我[Verb]一下[Noun]。

请帮我查一下日历。

B1

[Noun]被[Verb]在...上。

日期被圈在日历上。

عائلة الكلمة

الأسماء

历法 (lìfǎ)
历书 (lìshū)
历程 (lìchéng)

الأفعال

历经 (lìjīng)
遍历 (biànlì)

مرتبط

日期 (rìqī)
日子 (rìzi)
时间 (shíjiān)
月份 (yuèfèn)
星期 (xīngqī)

كيفية الاستخدام

frequency

Very High in daily life, office work, and school.

أخطاء شائعة
  • 今天的日历是三号。 今天的日期是三号。

    You should use 'date' (日期) for a specific day, not 'calendar' (日历).

  • 我写在日历。 我写在日历上。

    In Chinese, you need the post-position '上' (on) to indicate location on a surface.

  • 一个日历 一本日历

    While '一个' is understood, '一本' is the grammatically correct measure word for calendars.

  • 我的日历表很忙。 我的日程很忙。

    Use '日程' (schedule) to describe your busy plans, not the calendar object.

  • 看下你的日记。 看下你的日历。

    Confusing 'diary' (日记) with 'calendar' (日历) can lead to awkward privacy issues!

نصائح

Check the Lunar Date

When looking at a Chinese calendar, look for small characters like '初一' or '十五'; these indicate the lunar month's start and middle.

Measure Word Precision

Always try to use '一本' or '一份' instead of '一个' to sound more like a native speaker.

New Year Gifts

Beautifully designed calendars are a very common and appreciated corporate gift during the Chinese New Year season.

App Names

If you change your phone language to Chinese, the 'Calendar' app will be labeled '日历'.

Don't confuse with Diary

Remember: 'Li' in 'Rili' is for calendar, 'Ji' in 'Riji' is for diary. They look and sound different!

Tone Accuracy

Both characters are 4th tone. Make them short, sharp, and falling.

Simplified vs Traditional

The simplified '历' is much easier to write than the traditional '曆'. Stick to the simplified version for modern contexts.

Business Scheduling

In an office, '我的日历' often implies your availability for meetings.

The Sun's History

Think of the calendar as a record (history/历) of the sun's (日) movement.

Label Your Room

Put a sticky note that says '日历' on your physical calendar to help you remember the word every day.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'Ri' as the Sun and 'Li' as a List. A 'Sun List' is a calendar.

ربط بصري

Imagine a big wall calendar where each day has a tiny sun drawn on it.

Word Web

Year Month Day Week Holiday Schedule Time Appointment

تحدٍّ

Try to find a Chinese calendar online and identify the current lunar date and the next upcoming solar term.

أصل الكلمة

The term '日历' dates back centuries. '日' (rì) originally depicted the sun, representing a day. '历' (lì) in its traditional form (曆) combined symbols for 'calculate' and 'sun/time.'

المعنى الأصلي: A system for calculating the movement of the sun and recording days.

Sino-Tibetan (Chinese).

السياق الثقافي

No major sensitivities, but be aware that the 'Lunar Calendar' is a point of pride and cultural identity in China.

In English-speaking countries, calendars are almost exclusively Gregorian. The concept of a 'Lunar' date is usually only relevant for Easter or religious observations.

The 'Imperial Almanac' (皇历) in historical dramas. Digital calendars like Google Calendar or WeChat Calendar. Traditional Chinese paper tear-off calendars.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Office Planning

  • 查一下日历 (Check the calendar)
  • 日历排满了 (Calendar is full)
  • 共享日历 (Shared calendar)
  • 会议在日历上 (Meeting is on the calendar)

Buying Stationery

  • 买本日历 (Buy a calendar)
  • 精美的日历 (Exquisite calendar)
  • 台历还是挂历? (Desk or wall calendar?)
  • 新年的日历 (New Year calendar)

Checking Holidays

  • 看日历找假期 (Check the calendar for holidays)
  • 农历日期 (Lunar date)
  • 法定节假日 (Statutory holidays)
  • 日历显示 (The calendar shows)

Personal Organization

  • 记在日历上 (Record on the calendar)
  • 手机日历 (Phone calendar)
  • 日历提醒 (Calendar reminder)
  • 圈出日期 (Circle the date)

Historical/Cultural Discussion

  • 古代历法 (Ancient calendar systems)
  • 翻开日历 (Open the calendar)
  • 老黄历 (Old almanac)
  • 日历的演变 (Evolution of the calendar)

بدايات محادثة

"你习惯用手机日历还是纸质日历? (Do you prefer phone or paper calendars?)"

"你的日历上最近有什么重要的安排吗? (Any important plans on your calendar lately?)"

"你能帮我查一下日历,看下周三是几号吗? (Can you check the calendar for me and see what date next Wednesday is?)"

"你觉得这本台历的设计怎么样? (What do you think of this desk calendar's design?)"

"你会为了看农历而专门买一份日历吗? (Would you buy a calendar specifically to see the lunar dates?)"

مواضيع للكتابة اليومية

描述一下你最喜欢的一本日历的样子。 (Describe what your favorite calendar looks like.)

如果你的日历突然变空白了,你的生活会怎么样? (If your calendar suddenly went blank, what would your life be like?)

写一写你是如何利用日历来管理时间的。 (Write about how you use a calendar to manage your time.)

你认为电子日历会完全取代纸质日历吗?为什么? (Do you think digital calendars will completely replace paper ones? Why?)

记录一次你因为没看日历而记错日期的事情。 (Record a time you got a date wrong because you didn't check the calendar.)

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

'日历' is the general word for 'calendar.' '农历' specifically refers to the traditional Chinese Lunar calendar. Most '日历' in China show both Gregorian and Lunar dates.

The most common measure word is '本' (běn), used for book-like objects. You can also use '份' (fèn) for a set or a copy of a publication.

No. '日历' is the tool (the calendar). If you want to say 'What is the date today?', you should use '日期' (rìqī) or simply '几号' (jǐ hào).

You can say '电子日历' (diànzǐ rìlì) or '数字日历' (shùzì rìlì). Most people just say '手机里的日历' (the calendar in the phone).

It is a neutral word used in both formal and informal settings. In very formal astronomical contexts, '历法' might be used.

One is the Gregorian date (used internationally) and the other is the Lunar date (used for traditional festivals and agriculture).

The most common way is '查日历' (chá rìlì) or '看日历' (kàn rìlì).

A desk calendar is called '台历' (táilì).

A wall calendar is called '挂历' (guàlì).

No, it is strictly a noun. You must pair it with a verb like '看' (look) or '查' (check).

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Translate to Chinese: 'I wrote the meeting date on the calendar.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using '日历' and '查'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'My phone calendar is very useful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe the difference between '日历' and '日期' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'This is a beautiful wall calendar.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I need to buy a new calendar for next year.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a short paragraph about how you use your calendar (3 sentences).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The school calendar shows that exams start next week.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Can you share your calendar with me?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using the measure word '本' and '日历'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'According to the calendar, today is a holiday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I circled her birthday on the calendar.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Digital calendars are more convenient than paper ones.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Please check the calendar for the holiday dates.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using '老黄历' metaphorically.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The evolution of the calendar is interesting.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I sync my calendar every day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'This desk calendar was a gift from my friend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'There are 12 months in a calendar.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Don't forget to mark the deadline on your calendar.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe your calendar in Chinese. Do you use a digital or paper one?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell me three things you usually mark on your calendar.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How do you say 'Please check the calendar' in a polite way?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask a friend if they have recorded the meeting time on their calendar.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain why calendars are important for students.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Discuss the pros and cons of using a paper calendar vs a digital one.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How would you ask a shopkeeper for a desk calendar?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe what information is usually found on a Chinese calendar.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Talk about a time you forgot an important date because you didn't check the calendar.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain the metaphorical meaning of '老黄历'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How do you say 'My calendar is full' in a professional setting?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Invite someone to share their digital calendar with you.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe an artistic calendar you have seen.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain what '节气' (Solar Terms) are to someone who doesn't know.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I need to buy a calendar for the new year.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask someone what day of the week it is according to the calendar.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe how you feel when you flip to a new month on the calendar.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell someone where the calendar is located in your room.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain the importance of the Lunar calendar in Chinese culture.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Practice the pronunciation of '日历' (rìlì).

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the object: '我每天看它来确认日期。' (I look at it every day to confirm the date.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the action: '他在日历上画了一个圈。' (He drew a circle on the calendar.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and answer: '请把明天的会议加到日历里。' What should be added to the calendar?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the type: '这本挂在墙上的日历很漂亮。' What type of calendar is it?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and answer: '我的日历已经同步好了。' What happened to the calendar?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and answer: '这本日历有农历日期。' What special information does the calendar have?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: '他查了查日历,发现那天是星期六。' What did he find out?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and answer: '新日历在书店有卖。' Where can you buy a new calendar?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: '这是公司的年度日历。' Whose calendar is it?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the metaphor: '别再提那些老黄历了。' What is the speaker referring to?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and answer: '日历显示下周一放假。' When is the holiday?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the measure word used: '我买了两本日历。'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and answer: '他在翻日历找好日子。' What is he looking for?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the problem: '我的手机日历打不开了。' What is the problem?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: '这是一份共享日历。' What kind of calendar is it?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!