退出
When you want to leave an app or a website, you use 退出. It's like saying "log out" or "exit."
You can also use 退出 when someone leaves a group, a team, or even a company. It means "to withdraw" or "to quit."
When you're finished using an app, you'll want to 退出, or log out. You might also 退出 a group chat if it's no longer relevant to you. This word implies a deliberate act of leaving or withdrawing from something. It's used in both digital contexts and more general situations where someone is opting out of an activity or organization. For example, if you decide to leave a club, you would 退出 it.
When using 退出, it often implies a more deliberate and formal action of leaving something, whether it's a digital system, a group, or an activity. For example, 退出登录 means to log out, and you'll see this on websites and apps. It can also refer to withdrawing from a competition or a political party, like 退出比赛 or 退出政党. While similar to simply leaving (离开), 退出 carries a stronger sense of formally disengaging or ending one's participation in something. It's not typically used for casually leaving a room, but rather for exiting a defined system or commitment.
When you're finished using an app, a game, or a website, you will need to 退出. This means to log out of your account or to exit the application.
You can also use 退出 when referring to withdrawing from something, like a competition or an organization. For example, if someone decides to leave a club, they might说他们要退出这个俱乐部 (say they want to withdraw from this club).
It's a versatile verb that indicates stepping away or disengaging from a system, activity, or group.
退出 في 30 ثانية
- Use 退出 when you log out of an app or website.
- It's also for exiting a program or quitting a game.
- You can use it when you withdraw from a club or organization.
§ What Does 退出 Mean and When Do People Use It?
The Chinese word 退出 (tuìchū) is a versatile verb that you'll hear and use often. At its core, it means 'to exit,' 'to log out,' or 'to withdraw.' Think of it as leaving something, whether that's a physical place, a digital account, or even an agreement. It's an A2-level word, meaning it's fundamental for basic communication.
Let's break down its common uses:
- Logging Out/Exiting a System
- This is probably one of the most common applications of 退出 in modern daily life. Whenever you finish using an app, a website, or a computer program, you'll see 退出 to mean 'log out' or 'exit.' It's the digital equivalent of closing a door.
请记得退出你的账户。
Translation hint: Please remember to log out of your account.
我需要退出这个程序。
Translation hint: I need to exit this program.
- Withdrawing/Leaving a Group or Organization
- 退出 can also mean to withdraw from or leave a group, a club, a competition, or even a political party. It signifies a voluntary act of separation.
他决定退出比赛。
Translation hint: He decided to withdraw from the competition.
她退出了俱乐部。
Translation hint: She left the club.
- Exiting a Place (Less Common but Possible)
- While '离开' (líkāi) is more commonly used for physically leaving a place, 退出 can sometimes be used in this context, especially if it implies formally exiting a specific area or venue. For example, leaving a conference room or a building at the end of an event.
所有人员请从出口退出。
Translation hint: All personnel, please exit from the exit.
Understanding these different contexts will help you use 退出 correctly and naturally. Pay attention to how native speakers use it in various situations.
§ Basic Usage: Logging Out and Exiting
The most common uses of 退出 are for logging out of systems or exiting applications. It's pretty straightforward, just like in English.
请先退出您的账号。
Translation hint: Please first log out of your account.
我需要退出这个程序。
Translation hint: I need to exit this program.
§ Withdrawing from Groups or Activities
退出 can also mean to withdraw from a group, organization, or activity. This is a common and important usage.
他决定退出社团。
Translation hint: He decided to withdraw from the club.
很多国家都退出了协议。
Translation hint: Many countries withdrew from the agreement.
- Grammar Point
- When 退出 is used with groups or activities, it's a direct action. No need for prepositions like 'from' in Chinese. Just 退出 + the thing you're leaving.
§ Imperative Sentences with 退出
You'll often hear 退出 in commands or requests, especially in software interfaces.
请点击此处退出。
Translation hint: Please click here to exit.
你确定要退出游戏吗?
Translation hint: Are you sure you want to quit the game?
- Common phrases with 退出
- 退出登录 (tuìchū dēnglù): Log out (literally 'exit login')
- 退出程序 (tuìchū chéngxù): Exit program
- 退出群聊 (tuìchū qúnliáo): Leave group chat
- 退出比赛 (tuìchū bǐsài): Withdraw from a competition
§ Distinguishing from other 'Leaving' verbs
While 退出 means 'to exit' or 'to withdraw', it's important not to confuse it with other verbs that also mean 'to leave', but in different contexts. For instance:
离开 (líkāi): General 'to leave' a place, person, or situation (e.g., 离开家 - leave home, 离开朋友 - leave friends).
我明天会离开这里。
Translation hint: I will leave here tomorrow.
出去 (chūqù): 'To go out' (e.g., 出去玩 - go out to play). This emphasizes movement from inside to outside.
我们一起出去吃饭吧。
Translation hint: Let's go out to eat together.
退出 specifically implies formally withdrawing from something, like an organization, or digitally exiting a system. It's not typically used for casually leaving a physical location.
§ 退出 (tuìchū) in Everyday Contexts
You're learning Chinese, and that means understanding how words are actually used in real life. Let's look at where you'll often encounter 退出 (tuìchū) – at work, at school, and in the news. This isn't about formal definitions; it's about practical usage.
§ At Work and with Tech: Logging Out
One of the most common ways you'll hear 退出 (tuìchū) is when dealing with computers, apps, or any kind of online system. It means 'to log out' or 'to exit' a program. This is super practical in an office setting or just using your phone.
- DEFINITION
- To log out from a system, an application, or a website.
请记得退出你的账号。
- HINT
- Please remember to [log out/exit] your account.
我需要退出这个软件。
- HINT
- I need to [exit] this software.
§ At School and in Organizations: Withdrawing or Quitting
Beyond tech, 退出 (tuìchū) is used when someone leaves a group, a course, an organization, or even a competition. Think of it as 'to withdraw' or 'to quit'.
- DEFINITION
- To withdraw from a group, organization, or activity; to quit.
他决定退出学生会。
- HINT
- He decided to [withdraw from/quit] the student union.
很多学生因为时间冲突退出了社团。
- HINT
- Many students [withdrew from/quit] the club due to scheduling conflicts.
§ In the News: Exiting or Withdrawing from Agreements/Markets
When you read Chinese news, especially about international relations, politics, or economics, 退出 (tuìchū) often means a country or entity 'exiting' an agreement, 'withdrawing' from a market, or pulling out of a situation. This is a more formal and significant use of the word.
- DEFINITION
- To exit or withdraw from an agreement, market, or political entity.
该国决定退出国际组织。
- HINT
- The country decided to [withdraw from/exit] the international organization.
一些公司正在考虑退出该市场。
- HINT
- Some companies are considering [exiting] that market.
§ Summary of Usage
To recap, 退出 (tuìchū) is versatile. You'll hear it:
- Logging out of digital systems.
- Withdrawing from groups or activities.
- Exiting agreements or markets in news contexts.
Pay attention to the context, and you'll quickly get the hang of which meaning is being used. It's a high-frequency word, so mastering it will significantly boost your practical Chinese comprehension.
Many learners, especially at the A2 level, encounter some common pitfalls when using 退出 (tuìchū). It's a versatile word, but understanding its nuances can save you from sounding unnatural or even incorrect. Let's break down where people often go wrong and how to fix it.
§ Mistake 1: Using 退出 for exiting a physical space
One of the most frequent errors is using 退出 to mean simply 'to leave' a physical location, like a room or a building. While it implies 'exiting,' 退出 carries a stronger sense of withdrawal, removal, or logging out from a system or organization. For just leaving a place, you should use other verbs.
- Wrong Example
- 我退出了房间。 (Wǒ tuìchū le fángjiān.) — I exited the room.
我离开了房间。 (Wǒ líkāi le fángjiān.) — I left the room.
§ Mistake 2: Confusing 退出 with 关闭 (guānbì) for closing applications
While you might 'exit' an application, 退出 is specifically for logging out of a user account or formally withdrawing from a program. If you just want to close a window or an app without logging out, the correct term is 关闭 (guānbì).
- Wrong Example
- 我退出了这个程序。 (Wǒ tuìchū le zhège chéngxù.) — I exited this program (implying logging out, but maybe just closing).
请关闭窗口。 (Qǐng guānbì chuāngkǒu.) — Please close the window.
§ Mistake 3: Overlooking the 'withdrawal' meaning
退出 is commonly used for withdrawing from an organization, competition, or even a political party. Learners sometimes miss this crucial meaning, sticking only to the 'log out' context. Remember it's not just for computers!
When withdrawing from a group:
他决定退出球队。 (Tā juédìng tuìchū qiúduì.) — He decided to withdraw from the team.
When withdrawing from a competition:
因为受伤,她不得不退出比赛。 (Yīnwèi shòushāng, tā bùdébù tuìchū bǐsài.) — Due to injury, she had to withdraw from the competition.
§ Mistake 4: Not using it for logging out of online accounts
Conversely, sometimes learners might overthink 'logging out' and try to use other phrases. For logging out of any online account or system, 退出 is precisely the word you need.
使用后请记得退出。 (Shǐyòng hòu qǐng jìdé tuìchū.) — Please remember to log out after use.
我无法退出我的账户。 (Wǒ wúfǎ tuìchū wǒ de zhànghù.) — I cannot log out of my account.
§ Summary of Key Distinctions
To recap, here's a quick guide to help you use 退出 correctly:
- Use 退出 for: Logging out (from a system/account), withdrawing (from an organization, competition, agreement).
- Do NOT use 退出 for: Simply leaving a physical place (use 离开, 出去, 走), or simply closing an application window (use 关闭).
By keeping these distinctions in mind, you'll use 退出 more accurately and sound more natural in your Chinese conversations. Practice with these examples, and you'll master it in no time!
How Formal Is It?
"用户会话结束后,请务必退出系统,以保护您的账户安全。"
"我已经完成今天的学习了,准备退出软件。"
"哎,我该下了,得退游戏了。"
"玩好了游戏,记得把电脑关掉哦。"
"时间不早了,我先溜了,明天聊!"
حقيقة ممتعة
Many Chinese two-character verbs are formed by combining two single-character verbs that describe sequential actions or related concepts, much like '退出'.
مستوى الصعوبة
short
short
short
short
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
退出 is a transitive verb, meaning it can take an object. The object is what is being exited, logged out of, or withdrawn from.
我需要退出我的账户。(I need to log out of my account.)
退出 can be used in conjunction with a location word to specify where someone is exiting from.
他决定退出公司。(He decided to withdraw from the company.)
When 退出 is used with '了' (le) it indicates a completed action.
我已经退出了群聊。(I have already exited the group chat.)
退出 can also be used in a more abstract sense, such as withdrawing from an agreement or a competition.
她宣布退出比赛。(She announced her withdrawal from the competition.)
To ask someone to log out or exit, you can use the imperative form.
请退出系统。(Please log out of the system.)
أمثلة حسب المستوى
请问怎么退出?
Excuse me, how do I log out?
A polite way to ask 'how to do something'.
我需要退出这个账户。
I need to log out of this account.
Expressing 'need to do something'.
他退出游戏了。
He exited the game.
Simple past tense action.
你不可以退出。
You cannot withdraw.
Expressing prohibition or inability.
我们一起退出吧。
Let's withdraw together.
Suggesting a joint action.
我忘了退出。
I forgot to log out.
Expressing an action that was forgotten.
她不想退出。
She doesn't want to withdraw.
Expressing a desire not to do something.
请你退出。
Please log out.
A polite command.
请问怎么退出这个软件?
Excuse me, how do I exit this software?
我需要退出我的账户。
I need to log out of my account.
他决定退出比赛。
He decided to withdraw from the competition.
你点击这个按钮就可以退出。
You can click this button to exit.
我忘了退出游戏了。
I forgot to exit the game.
我们一起退出群聊吧。
Let's all leave the group chat.
她不想退出这个组织。
She doesn't want to withdraw from this organization.
请在离开前退出系统。
Please log out of the system before leaving.
请问,要怎么退出这个应用程序?
Excuse me, how do I exit this application?
他决定退出比赛,因为他受伤了。
He decided to withdraw from the competition because he was injured.
你必须先保存文件才能退出程序。
You must save the file before you can exit the program.
她不想退出这个项目,尽管工作很辛苦。
She doesn't want to withdraw from this project, even though the work is hard.
如果你想退出登录,请点击这里。
If you want to log out, please click here.
很多人因为各种原因选择退出社交媒体。
Many people choose to withdraw from social media for various reasons.
我不知道为什么他突然决定退出。
I don't know why he suddenly decided to withdraw.
在会议结束前,请不要退出会议室。
Please do not exit the meeting room before the meeting ends.
你确定要退出登录吗?
Are you sure you want to log out?
我需要退出这个应用程序。
I need to exit this application.
他决定退出比赛,因为受伤了。
He decided to withdraw from the competition because he was injured.
请在离开前退出所有账户。
Please log out of all accounts before leaving.
她被迫退出学业,回家照顾家人。
She was forced to withdraw from her studies to go home and take care of her family.
公司宣布将退出该市场。
The company announced it would withdraw from that market.
如果你点击这里,就会退出全屏模式。
If you click here, you will exit full-screen mode.
很多老会员因为不满新的政策而选择退出。
Many old members chose to withdraw due to dissatisfaction with the new policy.
很抱歉,由于系统升级,您需要退出后才能享受新功能。
I'm sorry, due to a system upgrade, you need to log out to enjoy the new features.
他决定退出那家公司,寻找新的发展机会。
He decided to withdraw from that company to look for new development opportunities.
会议进行到一半,她突然起身表示要退出讨论。
Mid-way through the meeting, she suddenly stood up and indicated she wanted to exit the discussion.
为了健康,他下定决心退出吸烟的行列。
For his health, he made up his mind to withdraw from smoking.
请注意,未保存的修改在您退出系统后将丢失。
Please note that unsaved changes will be lost after you log out of the system.
由于个人原因,她不得不退出这次重要的比赛。
Due to personal reasons, she had to withdraw from this important competition.
如果你长时间不操作,系统会自动帮你退出。
If you are inactive for a long time, the system will automatically log you out.
面对巨大的压力,一些参赛者选择提前退出。
Facing immense pressure, some participants chose to withdraw early.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
我想退出。
I want to exit. (I want to withdraw.)
请点击退出。
Please click to exit. (Please click to log out.)
他决定退出。
He decided to withdraw. (He decided to exit.)
你确定要退出吗?
Are you sure you want to exit? (Are you sure you want to withdraw?)
我无法退出这个页面。
I cannot exit this page. (I cannot log out of this page.)
他们被迫退出。
They were forced to withdraw. (They were forced to exit.)
退出键在哪里?
Where is the exit button? (Where is the log out button?)
我们必须退出。
We must withdraw. (We must exit.)
她悄悄地退出了会议。
She quietly exited the meeting. (She quietly withdrew from the meeting.)
我忘了退出我的账号。
I forgot to log out of my account. (I forgot to exit my account.)
يُخلط عادةً مع
This is a direct synonym for '退出' when referring to logging out of a computer system or account. Both are commonly used and often interchangeable in this context.
This is the core character of '退出' and often used in other words with a meaning of 'retreat,' 'return,' or 'withdraw.' For example, '退款' (tuìkuǎn - refund) or '后退' (hòutuì - step back).
This means to leave the house or go out, focusing on physically exiting a building, rather than withdrawing from a system or group like '退出'.
أنماط نحوية
تعبيرات اصطلاحية
"退出登录 (tuìchū dēnglù)"
Log out
请退出登录后再关闭网页。(Please log out before closing the webpage.)
neutral"退出比赛 (tuìchū bǐsài)"
Withdraw from a competition
他因为受伤而不得不退出比赛。(He had to withdraw from the competition due to injury.)
neutral"退出组织 (tuìchū zǔzhī)"
Withdraw from an organization
她决定退出这个组织。(She decided to withdraw from this organization.)
neutral"退出群聊 (tuìchū qúnliáo)"
Leave a group chat
我退出群聊了,太吵了。(I left the group chat, it was too noisy.)
informal"退出合作 (tuìchū hézuò)"
Withdraw from cooperation
由于意见不合,他们决定退出合作。(Due to disagreements, they decided to withdraw from the cooperation.)
neutral"退出市场 (tuìchū shìchǎng)"
Exit the market
这家公司因为经营不善而退出市场。(This company exited the market due to poor management.)
neutral"退出政坛 (tuìchū zhèngtán)"
Retire from politics
这位老政治家宣布退出政坛。(This veteran politician announced his retirement from politics.)
neutral"退出历史舞台 (tuìchū lìshǐ wǔtái)"
Exit the stage of history; become obsolete
这种技术已经退出历史舞台了。(This technology has already become obsolete.)
formal"退出游戏 (tuìchū yóuxì)"
Quit the game
玩累了,我退出游戏了。(I'm tired of playing, so I quit the game.)
informal"退出江湖 (tuìchū jiānghú)"
Retire from the martial arts world/gangster life (often used figuratively for any active field)
他厌倦了打打杀杀,决定退出江湖。(He got tired of fighting and decided to retire from that life.)
neutralسهل الخلط
Both '退出' and '离开' can mean to leave. However, '退出' implies a more formal or intentional withdrawal from a system, group, or activity, whereas '离开' is a general term for physically departing from a place.
'退出' is often used for logging out of an application, exiting a group, or withdrawing from a competition. '离开' is simply leaving a location.
我需要退出我的账户。 (Wǒ xūyào tuìchū wǒ de zhànghù.) I need to log out of my account. / 他离开了办公室。 (Tā líkāi le bàngōngshì.) He left the office.
Both can relate to accounts. '注销' is a stronger action, meaning to cancel or deregister an account permanently, while '退出' is a temporary log out.
'注销' is permanent account deletion. '退出' is temporary sign-out.
我决定注销我的社交媒体账户。 (Wǒ juédìng zhùxiāo wǒ de shèjiāo méitǐ zhànghù.) I decided to delete my social media account. / 别忘了退出你的账号。 (Bié wàngle tuìchū nǐ de zhànghào.) Don't forget to log out of your account.
Both involve withdrawing something. '撤回' usually means to retract or recall something that has been sent or submitted.
'撤回' is for retracting a statement, an application, or a message. '退出' is for leaving a system or group.
他撤回了他的申请。 (Tā chèhuí le tā de shēnqǐng.) He withdrew his application. / 她退出了俱乐部。 (Tā tuìchū le jùlèbù.) She withdrew from the club.
Both can mean to stop something. '取消' means to cancel an event, reservation, or plan, making it no longer valid.
'取消' is about nullifying an arrangement. '退出' is about personally disengaging.
我们取消了会议。 (Wǒmen qǔxiāo le huìyì.) We canceled the meeting. / 我退出了比赛。 (Wǒ tuìchū le bǐsài.) I withdrew from the competition.
Both involve leaving a situation. '辞职' specifically means to resign from a job.
'辞职' is specifically about resigning from employment. '退出' is more general for exiting groups, systems, or activities.
他决定辞职。 (Tā juédìng cízhí.) He decided to resign. / 她退出了这个项目。 (Tā tuìchū le zhège xiàngmù.) She withdrew from this project.
أنماط الجُمل
subject + 退出
我退出了。 (Wǒ tuìchū le.) - I logged out.
subject + 退出 + place
他退出了房间。 (Tā tuìchū le fángjiān.) - He exited the room.
subject + 退出 + object (e.g., account, group)
我退出了这个群。 (Wǒ tuìchū le zhège qún.) - I left this group.
subject + 退出 + event/activity
她退出了比赛。 (Tā tuìchū le bǐsài.) - She withdrew from the competition.
subject + 决定 + 退出 + object
他决定退出公司。 (Tā juédìng tuìchū gōngsī.) - He decided to leave the company.
subject + 被迫 + 退出
他被迫退出政坛。 (Tā bèi pò tuìchū zhèngtán.) - He was forced to withdraw from politics.
subject + 从 + place/organization + 退出
中国队从奥运会退出了。 (Zhōngguó duì cóng Àoyùnhuì tuìchū le.) - The Chinese team withdrew from the Olympic Games.
subject + 退出 + 市场/舞台
这个品牌已经退出中国市场了。 (Zhège pǐnpái yǐjīng tuìchū Zhōngguó shìchǎng le.) - This brand has already exited the Chinese market.
عائلة الكلمة
الأسماء
كيفية الاستخدام
Usage Notes
退出 (tuìchū) is a versatile verb used in many contexts where something is 'exiting' or 'withdrawing'.
- Logging Out: This is a very common use. You'll hear it often when talking about logging out of an app, website, or system. For example, 退出账户 (tuìchū zhànghù) means 'log out of the account'.
- Exiting an App/Program: If you're closing a software application, you can use 退出. For example, 退出程序 (tuìchū chéngxù) means 'exit the program'.
- Withdrawing from a Group/Activity: It can also refer to withdrawing from a group, organization, or activity. For instance, 退出比赛 (tuìchū bǐsài) means 'withdraw from the competition'.
- Leaving a Relationship/Agreement: In a more formal sense, it can mean to exit or withdraw from an agreement, alliance, or even a relationship.
Common Mistakes
- Confusing with '离开' (líkāi - to leave a place): While both involve 'leaving', 退出 implies a more formal or deliberate act of withdrawing from a system, group, or process, whereas 离开 is about physically leaving a location. You wouldn't use 退出 to say 'I left the house'.
- Overusing for simple 'closing': For simply closing a window or a tab without logging out, you might use '关闭' (guānbì - to close). 退出 is specifically for exiting an application or account's active state.
- Not differentiating from '辞职' (cízhí - to resign): If someone leaves a job, the more specific and appropriate term is 辞职 (cízhí). While 退出 could broadly mean 'to withdraw from a role', 辞职 is much more precise for job resignation.
أصل الكلمة
The character '退' (tuì) means to retreat, to step back, or to withdraw. The character '出' (chū) means to go out or to exit. Together, they form a verb indicating the action of stepping back and going out.
المعنى الأصلي: The literal meaning of '退出' is to retreat and go out.
Sino-Tibetan, Sinitic languages, Chineseالسياق الثقافي
When thinking about '退出', it's useful to consider the practical applications. For example, in online contexts, '退出' is the standard way to say 'log out'. In more formal or serious situations, it can refer to withdrawing from an organization or a competition. It's a very direct and functional term.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Logging out of an app or website
- 请问怎么退出登录? (Qǐngwèn zěnme tuìchū dēnglù?) - Excuse me, how do I log out?
- 我忘记退出微信了。(Wǒ wàngjì tuìchū Wēixìn le.) - I forgot to log out of WeChat.
- 你可以自动退出吗?(Nǐ kěyǐ zìdòng tuìchū ma?) - Can you log out automatically?
Exiting a program or game
- 我怎么退出这个游戏?(Wǒ zěnme tuìchū zhège yóuxì?) - How do I exit this game?
- 点击这里退出程序。(Diǎnjī zhèlǐ tuìchū chéngxù.) - Click here to exit the program.
- 你确定要退出吗?(Nǐ quèdìng yào tuìchū ma?) - Are you sure you want to exit?
Withdrawing from an activity or group
- 他决定退出比赛。(Tā juédìng tuìchū bǐsài.) - He decided to withdraw from the competition.
- 我不想退出这个小组。(Wǒ bù xiǎng tuìchū zhège xiǎozǔ.) - I don't want to withdraw from this group.
- 她被迫退出。(Tā bèi pò tuìchū.) - She was forced to withdraw.
Quitting a job or organization
- 他昨天退出公司了。(Tā zuótiān tuìchū gōngsī le.) - He quit the company yesterday.
- 我考虑退出俱乐部。(Wǒ kǎolǜ tuìchū jùlèbù.) - I'm considering quitting the club.
- 为什么你会退出?(Wèishéme nǐ huì tuìchū?) - Why would you quit?
Exiting a specific place or area (less common but possible)
- 请从后门退出。(Qǐng cóng hòumén tuìchū.) - Please exit from the back door.
- 我们必须尽快退出这里。(Wǒmen bìxū jǐnkuài tuìchū zhèlǐ.) - We must exit here as soon as possible.
- 他慢慢地退出房间。(Tā mànmàn de tuìchū fángjiān.) - He slowly exited the room.
بدايات محادثة
"你最近一次退出一个群聊是什么时候?为什么?(Nǐ zuìjìn yīcì tuìchū yīgè qúnliáo shì shénme shíhòu? Wèishéme?) - When was the last time you exited a group chat? Why?"
"你觉得在公共电脑上用完后需要退出所有账号吗?(Nǐ juédé zài gōnggòng diànnǎo shàng yòng wán hòu xūyào tuìchū suǒyǒu zhànghào ma?) - Do you think it's necessary to log out of all accounts after using a public computer?"
"你有没有因为太难而退出过一个游戏?(Nǐ yǒu méiyǒu yīn wéi tài nán ér tuìchū guò yīgè yóuxì?) - Have you ever exited a game because it was too difficult?"
"你觉得什么时候退出一个项目是最好的选择?(Nǐ juédé shénme shíhòu tuìchū yīgè xiàngmù shì zuì hǎo de xuǎnzé?) - When do you think exiting a project is the best option?"
"你更喜欢自动退出还是手动退出你的应用程序?(Nǐ gèng xǐhuān zìdòng tuìchū háishì shǒudòng tuìchū nǐ de yìngyòng chéngxù?) - Do you prefer automatic log out or manual log out for your apps?"
مواضيع للكتابة اليومية
描述一次你不得不退出一个你很喜欢的活动或团体经历。你是怎么做的?你有什么感受?(Miáoshù yīcì nǐ bùdé bù tuìchū yīgè nǐ hěn xǐhuān de huódòng huò tuántǐ jīnglì. Nǐ shì zěnme zuò de? Nǐ yǒu shénme gǎnshòu?) - Describe a time you had to withdraw from an activity or group you really liked. How did you do it? How did you feel?
思考一下在数字生活中,“退出”有什么重要性。你有没有因为忘记退出而遇到过麻烦?(Sīkǎo yīxià zài shùzì shēnghuó zhōng, “tuìchū” yǒu shénme zhòngyào xìng. Nǐ yǒu méiyǒu yīn wéi wàngjì tuìchū ér yù dào guò máfan?) - Reflect on the importance of 'logging out' in digital life. Have you ever encountered problems because you forgot to log out?
想象一下你正在参加一个非常重要的会议,但你需要提前退出。你会怎么向大家解释?(Xiǎngxiàng yīxià nǐ zhèngzài cānjiā yīgè fēicháng zhòngyào de huìyì, dàn nǐ xūyào tiānqián tuìchū. Nǐ huì zěnme xiàng dàjiā jiěshì?) - Imagine you are in a very important meeting, but you need to exit early. How would you explain it to everyone?
写下你对于“退出”一个不健康习惯的看法。你认为最难的部分是什么?(Xiě xià nǐ duìyú “tuìchū” yīgè bù jiànkāng xíguàn de kànfǎ. Nǐ rènwéi zuì nán de bùfèn shì shénme?) - Write about your thoughts on 'withdrawing' from an unhealthy habit. What do you think is the hardest part?
描述一个情况,你主动选择“退出”一个决定或计划。结果怎么样?(Miáoshù yīgè qíngkuàng, nǐ zhǔdòng xuǎnzé “tuìchū” yīgè juédìng huò jìhuà. Jiéguǒ zěnmeyàng?) - Describe a situation where you actively chose to 'withdraw' from a decision or plan. How did it turn out?
اختبر نفسك 78 أسئلة
她想从这个群里___。
Here, '退出' means 'to withdraw from' a group.
你用完电脑后要记得___。
When you finish using a computer, you should 'log out'.
比赛太难了,他决定___。
'退出' means 'to withdraw' from the competition.
请点击这里___程序。
To close a program, you 'exit' it.
他不想再学习了,所以___了学校。
'退出学校' means 'to withdraw from school'.
用完账号后,请务必___。
After using an account, you should 'log out'.
如果你不想继续玩游戏,你可以___。
The sentence means 'If you don't want to continue playing the game, you can ___.' '退出' (tuìchū) means 'to exit' or 'to log out', which fits the context of leaving a game.
会议结束后,请大家___。
The sentence means 'After the meeting, everyone please ___.' '退出' (tuìchū) means 'to exit' or 'to withdraw', which is appropriate for leaving a meeting.
他因为生病,不得不___了比赛。
The sentence means 'Because he was sick, he had to ___ the competition.' '退出' (tuìchū) means 'to withdraw' or 'to exit', fitting the context of leaving a competition due to illness.
用完电脑后,请记得___你的账户。
The sentence means 'After using the computer, please remember to ___ your account.' '退出' (tuìchū) means 'to log out', which is the correct action for an account.
她觉得这个俱乐部不适合她,所以决定___。
The sentence means 'She felt this club was not suitable for her, so she decided to ___.' '退出' (tuìchū) means 'to withdraw' or 'to exit', which makes sense in the context of leaving a club.
如果想停止接收邮件,你可以___订阅。
The sentence means 'If you want to stop receiving emails, you can ___ your subscription.' '退出' (tuìchū) can mean 'to withdraw' or 'to cancel' in the context of a subscription.
Choose the correct word to complete the sentence: 他想从这个群里___。
The sentence means 'He wants to ______ this group.' '退出' means to exit or withdraw, which fits the context perfectly.
Which of the following describes '退出'?
退出 specifically means to log out or exit from a system or group.
When you finish using an app, what action should you take?
To finish using an app, you would typically '退出' (log out or exit) from it.
If you want to leave a chat group, you should choose '退出'.
'退出' means to withdraw or exit, which is the correct action to leave a chat group.
When you '退出' from a website, you are logging in.
'退出' means to log out or exit, not to log in.
You can use '退出' to describe leaving a club or organization.
'退出' can be used to mean to withdraw from a group, club, or organization.
You are done using your computer at a public library. Write a sentence in Chinese instructing yourself to log out of your account.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我需要退出我的账户。
You joined a social media group but now want to leave it. Write a short sentence in Chinese about wanting to exit the group.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我想退出这个群组。
You are playing a game and want to quit. Write a simple sentence in Chinese saying you want to exit the game.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我要退出游戏。
根据这段话,为什么要退出账号?
Read this passage:
电脑用完了,请记得退出账号。这是为了保护你的隐私。
根据这段话,为什么要退出账号?
文章中明确提到“这是为了保护你的隐私”。
文章中明确提到“这是为了保护你的隐私”。
小明做了什么决定?
Read this passage:
小明不喜欢这个群组,他决定退出。他告诉朋友他想离开。
小明做了什么决定?
文章中说“他决定退出”。
文章中说“他决定退出”。
为什么玩完游戏后要退出程序?
Read this passage:
玩完游戏后,你需要退出程序。这样电脑才能更好地运行。
为什么玩完游戏后要退出程序?
文章中提到“这样电脑才能更好地运行”。
文章中提到“这样电脑才能更好地运行”。
This sentence means 'Please exit after the meeting.' The structure '请在...之后...' is common for requests.
This sentence means 'He decided to withdraw from the company.' '决定' (decide) is followed by the action '退出公司' (withdraw from the company).
This sentence means 'I forgot to log out of the account.' '忘记了' (forgot) precedes the action '退出账户' (log out of the account).
如果你想更改设置,请先从当前账户中______。
To change settings, you usually need to log out first.
会议结束后,大家都陆续______了会议室。
After a meeting, people leave the room.
她决定______竞争,因为她觉得成功的机会很小。
To withdraw from a competition means to stop participating.
由于健康原因,他不得不______了董事会。
If someone leaves a board for health reasons, they withdraw.
请确保在离开电脑前______所有应用程序。
It's good practice to exit applications before leaving your computer.
这个国家最终决定______了国际组织。
A country can withdraw from an international organization.
This sentence means 'Please exit the system, see you later.' The structure '请...一下' is a polite request. '退出系统' is 'exit the system'.
This means 'He exited the chat room.' '退出' is the verb and '了' indicates a completed action. '聊天房间' means 'chat room'.
This sentence means 'Because the competition was too fierce, she withdrew.' '因为...所以...' is a common structure for cause and effect. '竞争激烈' means 'fierce competition'.
她决定从社团中___,以便有更多时间专注于学业。
“退出”在这里表示离开或不再是某个组织的一员,符合语境中“从社团中离开”的含义。
由于健康原因,他不得不提前从项目中___。
“退出”在此语境中指因为某种原因而中断或离开正在进行的项目。
请确保在离开电脑前___您的账户,以保护个人信息安全。
“退出账户”是计算机操作中结束当前用户会话的常见表达,以防止他人访问。
公司声明,若要___任何投资计划,需提前一个月书面通知。
“退出投资计划”表示投资者决定不再参与某项投资。
经过长时间的考虑,他最终决定___这场竞争激烈的比赛。
“退出比赛”意味着选手或队伍选择不再继续参与比赛。
软件更新后,用户可能需要重新___并再次登录。
在软件更新或维护后,系统通常会要求用户先“退出”当前会话,然后重新登录。
Listen to the sentence about someone being forced to withdraw due to poor company management.
Listen to the question asking for confirmation to log out of the current account.
Listen to the sentence about someone choosing to withdraw from a competition under immense pressure.
Read this aloud:
我决定退出这个项目,寻找新的机会。
Focus: 退出 (tuìchū)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
如果你想退出应用程序,请点击屏幕右上角的关闭按钮。
Focus: 应用程序 (yìngyòng chéngxù)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
面对如此复杂的局面,我们不得不考虑退出市场。
Focus: 局面 (júmiàn)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're trying to leave a group chat that has become very inactive. Write a message to the group explaining why you are choosing to '退出' (exit) it, using at least one phrase related to time management or lack of activity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
大家好,我想告诉大家,我决定退出这个群聊了。最近群里不太活跃,而且我最近事情也比较多,希望能有更多时间专注于其他事情。谢谢大家!
You are a member of a club and due to personal reasons, you need to '退出' (withdraw) your membership. Write a short, formal email to the club's administration explaining your decision. Include a phrase indicating regret.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
尊敬的俱乐部管理人员: 您好! 我写这封邮件是为了正式通知,我决定退出俱乐部的会员资格。由于一些个人原因,我无法继续参与俱乐部的活动。对此我感到非常遗憾。感谢俱乐部一直以来的支持。 此致 [你的名字]
Describe a situation where someone might need to '退出' (log out) from an online account for security reasons. Focus on the importance of this action.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
当你在公共电脑上使用社交媒体或银行账户后,务必记得退出。这是保护个人信息和账户安全的重要一步,以防止他人未经授权访问你的数据。
根据文章,小明在卸载应用程序之前做了什么?
Read this passage:
小明最近发现他手机上的一个应用程序占用了太多的内存,并且经常在后台运行,消耗了很多电量。尽管这个应用程序有很多便利的功能,但他决定将其卸载。在卸载之前,他首先需要登录到该应用程序,然后找到设置中的“退出账户”选项,最后才能进行卸载操作。
根据文章,小明在卸载应用程序之前做了什么?
文章中明确提到“在卸载之前,他首先需要登录到该应用程序,然后找到设置中的‘退出账户’选项”,所以他先退出了账户。
文章中明确提到“在卸载之前,他首先需要登录到该应用程序,然后找到设置中的‘退出账户’选项”,所以他先退出了账户。
公司推出新退休政策的主要目的是什么?
Read this passage:
公司宣布了一项新的退休政策,允许符合条件的员工提前退出工作岗位。这项政策的目的是为了优化公司的人力资源结构,同时也能让员工有更多的时间享受退休生活。然而,许多员工对是否应该提前退出感到犹豫,因为这涉及到他们的职业发展和经济状况。
公司推出新退休政策的主要目的是什么?
文章中明确指出:“这项政策的目的是为了优化公司的人力资源结构”。
文章中明确指出:“这项政策的目的是为了优化公司的人力资源结构”。
小王退出舞蹈社团的原因是什么?
Read this passage:
由于家庭搬迁,小王不得不退出他参加了多年的舞蹈社团。他非常喜欢舞蹈,也很享受和社团成员们一起练习的时光。在宣布退出时,他表达了对社团的感谢和不舍,并承诺将来有机会还会回来探望大家。社团的成员们也对他的离开表示理解和祝福。
小王退出舞蹈社团的原因是什么?
文章开头就说明:“由于家庭搬迁,小王不得不退出他参加了多年的舞蹈社团。”
文章开头就说明:“由于家庭搬迁,小王不得不退出他参加了多年的舞蹈社团。”
因为系统升级,所有用户需要在今晚十点前___。
The sentence indicates a system upgrade, requiring users to 'log out' (退出) before 10 PM. '登录' means log in, '注册' means register, and '安装' means install, none of which fit the context.
他因为健康原因,不得不___了主席团的竞选。
The context 'due to health reasons' implies he had to 'withdraw from' (退出) the election. '加入' means join, '赢得' means win, and '开始' means start, which don't fit the negative connotation.
请确保在公共电脑上使用完后___您的账户,以保护个人信息安全。
To protect personal information on a public computer, you should 'log out' (退出) your account. '激活' means activate, '绑定' means bind, and '保存' means save, which are incorrect actions in this scenario.
她觉得团队合作理念不合,最终决定___了项目。
If she felt the team's collaboration philosophy didn't align, she would 'withdraw from' (退出) the project. '参与' means participate, '主导' means lead, and '完成' means complete, which contradict the reason given.
为了减少网络风险,建议您在不使用时___社交媒体应用程序。
To reduce online risk when not using social media apps, it's advised to 'log out' (退出). '更新' means update, '卸载' means uninstall, and '共享' means share, which are not direct security measures in this context.
由于市场变化,很多小公司被迫___了竞争激烈的行业。
Given market changes, many small companies were forced to 'exit' (退出) the competitive industry. '加入' means join, '主宰' means dominate, and '革新' means innovate, which don't fit the 'forced' context.
Think about why someone might withdraw from a competition under immense pressure.
Consider the strategic reasons for a company to exit an investment.
What is important to do for security before leaving a computer?
Read this aloud:
你如何看待一些国家退出国际协议的行为?
Focus: 退出 (tuìchū)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
在遇到困难时,你会选择坚持还是退出?
Focus: 选择 (xuǎnzé) 坚持 (jiānchí) 退出 (tuìchū)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你有没有过在某个社交媒体平台退出账户的经历?
Focus: 社交媒体 (shèjiāo méitǐ) 平台 (píngtái) 退出 (tuìchū) 账户 (zhànghù)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes someone resolutely deciding to withdraw from a fiercely competitive market. The order follows a typical subject-verb-object structure with modifiers.
This sentence explains that due to a broken capital chain, a startup company was forced to exit the industry stage. The causal clause comes first, followed by the main clause.
This sentence indicates that after careful consideration, she ultimately chose to withdraw from this fruitless emotional entanglement. The adverbial phrase of time and manner precedes the subject.
/ 78 correct
Perfect score!
Summary
退出 is a versatile verb for exiting, logging out, or withdrawing from various contexts.
- Use 退出 when you log out of an app or website.
- It's also for exiting a program or quitting a game.
- You can use it when you withdraw from a club or organization.
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات work
充裕的
B2Abundant, ample, or sufficient in quantity.
事故
A2accident; mishap
依照
A2According to; in accordance with.
准确地
A2accurately, precisely
做到
A2to achieve; to accomplish
积极地
A2actively; enthusiastically
应变
B2Adaptive; capable of dealing with emergencies.
行政
A2Administration; the management of affairs.
过后
A2Afterwards; at a later or subsequent time.
赞同
A2To approve of, to endorse; to agree with or support.