事故
The Chinese word 事故 (shì gù) is a noun that means "accident" or "mishap."
You can use it to describe an unexpected and usually unpleasant event, like a car crash or a work-related incident.
For example, if there's a traffic accident, you would say 交通事故 (jiāo tōng shì gù).
It's a practical word to know for discussing everyday events.
The Chinese word 事故 (shì gù) is a noun that generally refers to an accident or mishap. It often implies an unexpected and undesirable event that causes damage, injury, or loss.
You'll frequently hear 事故 in contexts like traffic accidents (交通事故 - jiāo tōng shì gù), industrial accidents (工业事故 - gōng yè shì gù), or even just minor incidents. It's a broad term that covers a range of unfortunate occurrences.
When talking about an "accident" or a "mishap" in Chinese, the most common and practical word to use is 事故 (shì gù). This word is a noun and refers to an unexpected and undesirable event, often resulting in damage, injury, or loss. Think of things like traffic accidents (交通事故), industrial accidents (工业事故), or even minor mishaps at home. It's a very versatile term that covers a wide range of unintended incidents.
When discussing unfortunate events in Chinese, the word 事故 (shìgù) is essential. It's a general term used to describe an accident or mishap, ranging from minor incidents to more serious events. You'll often hear it in contexts like traffic accidents (交通事故 - jiāotōng shìgù) or industrial accidents (工业事故 - gōngyè shìgù).
It implies an unexpected and usually undesirable event that causes damage, injury, or disruption. While similar to 'accident' in English, it tends to focus more on the event itself rather than assigning blame. Understanding 事故 will greatly help you describe unforeseen circumstances in everyday conversations.
事故 في 30 ثانية
- unplanned event
- damage or injury
- mishap
§ What '事故' means
The word 事故 (shìgù) in Chinese generally means 'accident' or 'mishap'. It refers to an unexpected and undesirable event, often leading to damage, injury, or loss. Think of it as something that goes wrong and wasn't planned.
- DEFINITION
- accident; mishap
§ Examples of 事故 in sentences
发生了一起事故。
Fāshēng le yī qǐ shìgù. (An accident happened.)
交通事故很常见。
Jiāotōng shìgù hěn chángjiàn. (Traffic accidents are very common.)
他在一起工业事故中受了伤。
Tā zài yī qǐ gōngyè shìgù zhōng shòu le shāng. (He was injured in an industrial accident.)
§ Similar words and when to use 事故
While 事故 broadly covers 'accident', Chinese has other words that might seem similar but have different nuances. Understanding these differences will help you choose the right word.
意外 (yìwài): This word also means 'accident' or 'unexpected'. However, 意外 tends to be more about something unexpected happening, which could be good or bad. It has a broader meaning than 事故. For instance, you could have an 意外惊喜 (yìwài jīngxǐ), an 'unexpected surprise', which is positive. 事故 almost always implies something negative or problematic.
那是个意外的发现。
Nà shì gè yìwài de fāxiàn. (That was an unexpected discovery.)
When would you use 意外 instead of 事故? If something happens that you didn't anticipate, whether good or bad, you can use 意外. If that unexpected event causes damage, injury, or significant problems, then 事故 is more appropriate. For example, a minor slip is an 意外, but if you break your leg, it becomes an 事故.
灾害 (zāihài): This refers to 'disaster' or 'calamity', usually on a larger scale and often involving natural phenomena or severe widespread damage. Think floods, earthquakes, or large-scale fires. While a disaster is certainly an 'accident' in the sense of being unintended, 灾害 implies a much greater magnitude and impact than a typical 事故.
自然灾害造成了巨大损失。
Zìrán zāihài zàochéng le jùdà sǔnshī. (Natural disasters caused huge losses.)
So, while an earthquake is an 灾害, a car crash is an 事故. The scope and severity are the main differentiators here.
故障 (gùzhàng): This word specifically refers to a 'malfunction' or 'breakdown', usually concerning machinery, equipment, or systems. If your computer crashes or your car breaks down, that's a 故障. While it's an 'unintended event', it's not typically called an 事故 unless the malfunction leads to a larger incident (like a machine malfunction causing an industrial accident).
电脑出现故障了。
Diànnǎo chūxiàn gùzhàng le. (The computer has a malfunction.)
Use 故障 when talking about technical issues or equipment failures. Use 事故 for the broader concept of an incident that goes wrong.
In summary, use 事故 when you mean an accident or mishap that generally has negative consequences like injury, damage, or disruption. It's your go-to word for traffic accidents, workplace accidents, or any significant unplanned negative event. Choose 意外 for anything unexpected (good or bad), 灾害 for large-scale disasters, and 故障 for technical malfunctions.
حقيقة ممتعة
The character 故 (gù) is found in many Chinese words related to old things, reasons, or unfortunate events, highlighting its multifaceted historical usage.
دليل النطق
- Pronouncing the 'sh' as an 's' sound.
- Incorrect tone for 'gù' (fourth tone, falling).
قواعد يجب معرفتها
事故 as a noun can be modified by adjectives to specify the type or nature of the accident. For example, '交通事故' (traffic accident).
发生了一起严重的交通事故. (A serious traffic accident occurred.)
It often appears with verbs like '发生' (to happen, to occur) or '造成' (to cause, to lead to) to describe an accident taking place or causing consequences.
这次事故造成了很大的损失. (This accident caused great losses.)
When talking about specific details of an accident, you can use '的' to connect '事故' with phrases describing the accident's characteristics, like '事故的原因' (the cause of the accident).
我们正在调查事故的原因. (We are investigating the cause of the accident.)
To express the location where an accident happened, you can use '在...发生事故' (an accident occurred at...).
事故在高速公路上发生了. (The accident happened on the highway.)
You can use classifiers like '起' (qǐ) for incidents or occurrences, as in '一起事故' (an accident).
警方正在处理一起小事故. (The police are handling a minor accident.)
أمثلة حسب المستوى
我 出了 一个 事故。
I had an accident.
他 看到 了 一场 事故。
He saw an accident.
这 是 一件 小 事故。
This is a small mishap.
小心!不要 发生 事故!
Be careful! Don't have an accident!
我们 避免 了 事故。
We avoided the accident.
事故 造成 了 交通堵塞。
The accident caused a traffic jam.
她 在 路上 遇到 了 一个 事故。
She encountered an accident on the road.
请 报告 任何 事故。
Please report any accidents.
高速公路上发生了一起严重的事故。
On the highway, a serious accident occurred.
他因为交通事故住院了。
He was hospitalized due to a traffic accident.
公司正在调查这次生产事故的原因。
The company is investigating the cause of this production accident.
幸好这次事故没有造成人员伤亡。
Fortunately, this accident did not cause any casualties.
我们应该从中吸取教训,避免类似的事故再次发生。
We should learn lessons from this and avoid similar accidents from happening again.
他很小心,从来没有出过事故。
He is very careful and has never had an accident.
这次的小事故让他错过了航班。
This small mishap made him miss his flight.
谁也无法预料明天会发生什么事故。
No one can predict what accidents will happen tomorrow.
2023年,全球交通事故死亡人数达到约130万人。
In 2023, the number of traffic accident fatalities globally reached approximately 1.3 million people.
虽然每次飞行都有一定的风险,但航空事故发生的概率非常低。
Although there is a certain risk with every flight, the probability of aviation accidents is very low.
在高速公路上,一起连环追尾事故导致交通严重堵塞。
On the highway, a multi-car pile-up accident caused severe traffic congestion.
他因为工作中的一次事故,手部受了重伤。
He suffered a serious hand injury due to an accident at work.
公司发布了一份事故调查报告,详细说明了事故发生的原因。
The company released an accident investigation report, detailing the cause of the accident.
这次施工事故造成了巨大的经济损失。
This construction accident caused huge economic losses.
为了避免再次发生类似的事故,工厂加强了安全措施。
To avoid similar accidents from happening again, the factory strengthened its safety measures.
幸运的是,那起火灾事故没有造成人员伤亡。
Fortunately, that fire accident did not result in any casualties.
我亲眼目睹了一场严重的交通事故。
I personally witnessed a serious traffic accident.
这次飞行事故的原因还在调查中。
The cause of this flight accident is still under investigation.
为了避免类似的事故再次发生,我们必须加强安全管理。
To prevent similar accidents from happening again, we must strengthen safety management.
尽管发生了小事故,但大家都平安无事。
Despite the small accident, everyone was safe and sound.
他因为工作中的一次事故而受了伤。
He was injured in a workplace accident.
这次工业事故给当地环境造成了严重污染。
This industrial accident caused serious pollution to the local environment.
警方正在对这起离奇的事故展开调查。
The police are investigating this bizarre accident.
幸运的是,在这次火车事故中没有人员伤亡。
Fortunately, there were no casualties in this train accident.
那场车祸后,他对开车产生了心理阴影。
After that car accident, he developed a psychological shadow about driving.
心理阴影 (xīnlǐ yīnyǐng) refers to a psychological trauma or phobia.
虽然只是一次小事故,但足以让他警醒。
Although it was just a minor accident, it was enough to make him vigilant.
足以 (zúyǐ) means 'enough to' or 'sufficient to'.
工厂为了避免事故发生,加强了安全措施。
To avoid accidents, the factory strengthened its safety measures.
避免 (bìmiǎn) means 'to avoid'; 加强 (jiāqiáng) means 'to strengthen'.
调查报告详细记录了事故发生的原因和经过。
The investigation report meticulously documented the cause and process of the accident.
详细 (xiángxì) means 'detailed'; 经过 (jīngguò) means 'process' or 'course'.
在处理这类事故时,我们必须保持冷静。
When dealing with this kind of accident, we must remain calm.
保持冷静 (bǎochí lěngjìng) means 'to stay calm'.
这次事故给公司带来了巨大的经济损失。
This accident brought huge economic losses to the company.
巨大 (jùdà) means 'huge'; 经济损失 (jīngjì sǔnshī) means 'economic losses'.
由于操作失误,导致了一起生产事故。
Due to operational error, a production accident occurred.
操作失误 (cāozuò shīwù) means 'operational error'; 导致 (dǎozhì) means 'to lead to' or 'to cause'.
每次飞行前,机组人员都会进行严格的安全检查以防事故。
Before each flight, the crew conducts strict safety checks to prevent accidents.
严格 (yángé) means 'strict'; 以防 (yǐfáng) means 'in case' or 'to prevent'.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
发生了一起事故 (fā shēng le yī qǐ shì gù)
An accident happened.
他出了事故 (tā chū le shì gù)
He had an accident.
这纯粹是意外事故 (zhè chún cuì shì yì wài shì gù)
This is purely an unexpected accident.
我们必须避免事故 (wǒ men bì xū bì miǎn shì gù)
We must avoid accidents.
事故原因是什么? (shì gù yuán yīn shì shén me?)
What was the cause of the accident?
事故现场 (shì gù xiàn chǎng)
accident scene
造成事故 (zào chéng shì gù)
to cause an accident
事故报告 (shì gù bào gào)
accident report
幸免于事故 (xìng miǎn yú shì gù)
to escape an accident fortunately
事故责任 (shì gù zé rèn)
accident responsibility
أنماط نحوية
تعبيرات اصطلاحية
"发生事故 (fāshēng shìgù)"
to have an accident; an accident occurs
昨天我上班路上发生了一起小事故,幸好人没事。(Yesterday I had a minor accident on my way to work, thankfully no one was hurt.)
neutral"交通事故 (jiāotōng shìgù)"
traffic accident
他因为交通事故住院了。(He was hospitalized due to a traffic accident.)
neutral"安全事故 (ānquán shìgù)"
safety accident
工厂发生了安全事故,导致停产。(There was a safety accident at the factory, leading to a production halt.)
neutral"医疗事故 (yīliáo shìgù)"
medical malpractice; medical accident
那家医院被指控多起医疗事故。(That hospital was accused of multiple medical malpractice cases.)
neutral"避免事故 (bìmiǎn shìgù)"
to avoid an accident
开车时要小心,避免事故发生。(Be careful when driving to avoid accidents.)
neutral"造成事故 (zàochéng shìgù)"
to cause an accident
酒后驾车容易造成事故。(Drunk driving easily causes accidents.)
neutral"事故现场 (shìgù xiànchǎng)"
accident scene
警察正在调查事故现场。(The police are investigating the accident scene.)
neutral"处理事故 (chǔlǐ shìgù)"
to handle an accident
公司正在处理员工在工作中发生的事故。(The company is handling an accident that occurred to an employee at work.)
neutral"意外事故 (yìwài shìgù)"
unexpected accident
这次意外事故给公司带来了很大的损失。(This unexpected accident caused great losses to the company.)
neutral"出事故 (chū shìgù)"
to have an accident (colloquial)
你开车慢点,别出事故。(Drive slower, don't have an accident.)
informalأنماط الجُمل
发生 + 事故 (fāshēng + shìgù)
昨天发生了一起严重的事故。(Zuótiān fāshēng le yī qǐ yánzhòng de shìgù.) -- A serious accident happened yesterday.
避免 + 事故 (bìmiǎn + shìgù)
我们应该小心驾驶,避免事故。(Wǒmen yīnggāi xiǎoxīn jiàshǐ, bìmiǎn shìgù.) -- We should drive carefully to avoid accidents.
造成 + 事故 (zàochéng + shìgù)
酒驾容易造成交通事故。(Jiǔjià róngyì zàochéng jiāotōng shìgù.) -- Drunk driving easily causes traffic accidents.
交通事故 (jiāotōng shìgù)
他因为交通事故住院了。(Tā yīnwèi jiāotōng shìgù zhùyuàn le.) -- He was hospitalized because of a traffic accident.
安全事故 (ānquán shìgù)
工厂发生了一起安全事故。(Gōngchǎng fāshēng le yī qǐ ānquán shìgù.) -- There was a safety accident at the factory.
V + 事故 (V + shìgù)
处理事故 (chǔlǐ shìgù) -- deal with an accident; 调查事故 (diàochá shìgù) -- investigate an accident.
S + 因为 + 事故 + V (S + yīnwèi + shìgù + V)
他因为一场事故失去了工作。(Tā yīnwèi yī chǎng shìgù shīqù le gōngzuò.) -- He lost his job because of an accident.
由于 + 事故 + ,S + V (Yóuyú + shìgù + , S + V)
由于一场事故,高速公路被关闭了。(Yóuyú yī chǎng shìgù, gāosù gōnglù bèi guānbì le.) -- Due to an accident, the highway was closed.
عائلة الكلمة
الأسماء
نصائح
Basic Meaning
事故 (shìgù) directly translates to accident or mishap. It's a general term for an unexpected and undesirable event.
Common Usage
You'll often hear 事故 used in contexts like traffic accidents (交通事故 - jiāotōng shìgù) or industrial accidents (工业事故 - gōngyè shìgù).
Distinction from 'Problem'
While related, 事故 is more specific than simply a 'problem' (问题 - wèntí). A 事故 implies an event that has already occurred, often with negative consequences.
Verb to use with 事故
The most common verb to use with 事故 is 发生 (fāshēng), meaning to happen or occur. So, 发生事故 means 'an accident happened'.
Reporting Accidents
If you need to report an accident, you might say 发生了一起事故 (fāshēng le yī qǐ shìgù), meaning 'an accident occurred'.
Severity
事故 can range in severity. It can be a minor mishap or a serious incident. The context will often make the severity clear.
Avoiding Accidents
To say 'avoid an accident', you can use 避免事故 (bìmiǎn shìgù). 避免 means to avoid.
Aftermath of an Accident
You might hear 事故处理 (shìgù chǔlǐ), which means accident handling or dealing with an accident.
Not always negative
While usually negative, in some very rare, informal contexts, 事故 can refer to a lucky mishap or an unexpected pleasant event, but stick to the primary meaning for A2.
Don't confuse with 'Story'
Be careful not to confuse 事故 (shìgù) with 故事 (gùshì), which means story. The tones and characters are different.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of '事 (shì)' as 'shi-tuation' and '故 (gù)' as 'goo-dbye' (as in, something bad happened). So, a 'shi-tuation goodbye' is an 'accident.'
ربط بصري
Imagine a bright red traffic light flashing at an intersection, with two cars crunched together. This visual represents an 'accident' or '事故'. The red light reminds you of the seriousness of an accident.
Word Web
تحدٍّ
Describe a time you witnessed or heard about an accident, using 事故 (shì gù) in your Chinese sentence. For example: '我昨天看到一起自行车事故。' (Wǒ zuó tiān kàn dào yī qǐ zì xíng chē shì gù. - I saw a bicycle accident yesterday.)
أصل الكلمة
Composed of 事 (shì, event/matter) and 故 (gù, reason/cause, often associated with negative events like death or misfortune).
المعنى الأصلي: The combination originally referred to an event with a negative or unfortunate cause, or an incident that happened unexpectedly.
Sino-Tibetan, Sinitic, Chinese.السياق الثقافي
When a Chinese person says 事故 (shìgù), it generally implies an undesirable event with negative consequences, often involving damage or injury. It's a common term used in daily news reports and official statements to refer to traffic accidents, industrial mishaps, or other unforeseen incidents.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Traffic Accidents
- 交通事故 (jiāotōng shìgù) - traffic accident
- 发生事故 (fāshēng shìgù) - to have an accident
- 避免事故 (bìmiǎn shìgù) - to avoid an accident
Workplace Accidents
- 工伤事故 (gōngshāng shìgù) - work-related injury accident
- 安全事故 (ānquán shìgù) - safety accident
- 事故报告 (shìgù bàogào) - accident report
Minor Mishaps/Incidents
- 小事故 (xiǎo shìgù) - minor accident/mishap
- 意外事故 (yìwài shìgù) - unexpected accident
- 一场事故 (yī chǎng shìgù) - an accident (classifier)
Serious Accidents/Disasters
- 重大事故 (zhòngdà shìgù) - major accident
- 核事故 (hé shìgù) - nuclear accident
- 空难事故 (kōngnàn shìgù) - air crash accident
Dealing with Accidents
- 处理事故 (chǔlǐ shìgù) - to handle an accident
- 事故责任 (shìgù zérèn) - accident responsibility
- 事故调查 (shìgù diàochá) - accident investigation
بدايات محادثة
"你听说最近有什么交通事故吗? (Nǐ tīngshuō zuìjìn yǒu shénme jiāotōng shìgù ma?) - Have you heard of any traffic accidents recently?"
"如果发生意外事故,你会怎么处理? (Rúguǒ fāshēng yìwài shìgù, nǐ huì zěnme chǔlǐ?) - If an unexpected accident happens, how would you handle it?"
"你觉得大多数事故是人为的还是意外? (Nǐ juéde dàduōshù shìgù shì rénwéi de háishì yìwài?) - Do you think most accidents are human-caused or accidental?"
"在你的工作中,有没有发生过让你印象深刻的安全事故? (Zài nǐ de gōngzuò zhōng, yǒu méiyǒu fāshēngguò ràng nǐ yìnxiàng shēnkè de ānquán shìgù?) - In your work, have there been any memorable safety accidents?"
"开车的时候,你通常会采取什么措施来避免交通事故? (Kāichē de shíhou, nǐ tōngcháng huì cǎiqǔ shénme cuòshī lái bìmiǎn jiāotōng shìgù?) - When driving, what measures do you usually take to avoid traffic accidents?"
مواضيع للكتابة اليومية
描述一次你亲身经历或听说过的事故,以及它给你带来的影响。 (Miáoshù yī cì nǐ qīnshēn jīnglì huò tīngshuōguò de shìgù, yǐjí tā gěi nǐ dài lái de yǐngxiǎng.) - Describe an accident you personally experienced or heard about, and its impact on you.
如果你是负责处理一场重大事故的官员,你会优先考虑哪些事情? (Rúguǒ nǐ shì fùzé chǔlǐ yī chǎng zhòngdà shìgù de guānyuán, nǐ huì yōuxiān kǎolǜ nǎxiē shìqíng?) - If you were an official responsible for handling a major accident, what would be your priorities?
你认为在日常生活中,哪些地方最容易发生事故?我们应该如何防范? (Nǐ rènwéi zài rìcháng shēnghuó zhōng, nǎxiē dìfang zuì róngyì fāshēng shìgù? Wǒmen yīnggāi rúhé fángfàn?) - In your opinion, where are accidents most likely to happen in daily life? How should we prevent them?
写一篇关于“安全第一,预防事故”的短文,分享你的看法和建议。 (Xiě yī piān guānyú “ānquán dìyī, yùfáng shìgù” de duǎnwén, fēnxiǎng nǐ de kànfǎ hé jiànyì.) - Write a short essay about 'safety first, accident prevention,' sharing your views and suggestions.
设想一下,如果未来科技能完全避免交通事故,我们的生活会发生什么变化? (Shèxiǎng yīxià, rúguǒ wèilái kējì néng wánquán bìmiǎn jiāotōng shìgù, wǒmen de shēnghuó huì fāshēng shénme biànhuà?) - Imagine if future technology could completely prevent traffic accidents, what changes would occur in our lives?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةBoth 事故 (shìgù) and 意外 (yìwài) mean 'accident' or 'unexpected event'. However, 事故 often implies a negative event with some damage or injury, like a car accident (交通事故). 意外 can be negative, but it can also refer to a pleasant surprise or something simply unexpected without negative connotations. For example, 意外之财 (yìwài zhī cái) means 'unexpected fortune'. So, if it's a 'mishap' with consequences, 事故 is usually the better choice. If it's just something unforeseen, 意外 is more general.
Yes, 事故 can be used for both minor and serious incidents, as long as there are some negative consequences. For instance, you can say 小事故 (xiǎo shìgù) for a 'minor accident' or 严重事故 (yánzhòng shìgù) for a 'serious accident'. The key is that there was an incident with an undesirable outcome.
To say 'traffic accident,' you would use 交通事故 (jiāotōng shìgù).
Example:
他经历了一场交通事故。
Tā jīnglì le yī chǎng jiāotōng shìgù.
He experienced a traffic accident.
While 事故 is most commonly associated with physical accidents (like car crashes, factory accidents), it can also be used for other types of mishaps or incidents, especially if they cause problems or disruptions. For example, you might hear about a 'production accident' (生产事故 - shēngchǎn shìgù) in a factory, which might not involve physical injury but a major production disruption.
The most common verb to use with 事故 is 发生 (fāshēng), meaning 'to happen' or 'to occur'.
Example:
昨天这里发生了一起事故。
Zuótiān zhèlǐ fāshēng le yī qǐ shìgù.
An accident happened here yesterday.
For a 'work accident' or 'industrial accident', you can say 工伤事故 (gōngshāng shìgù) or just 生产事故 (shēngchǎn shìgù) if it's related to production issues.
Example:
他因为工伤事故住院了。
Tā yīnwèi gōngshāng shìgù zhùyuàn le.
He was hospitalized due to a work-related accident.
Generally, 事故 is used quite literally for actual incidents or mishaps. While you might hear it in slightly broader contexts (like a 'computer system accident' or 'security accident'), it still refers to a concrete problematic event. It's not typically used in a highly metaphorical sense like 'an accident of fate' in English.
The most common classifier for 事故 is 起 (qǐ).
Example:
新闻报道了一起严重的交通事故。
Xīnwén bàodào le yī qǐ yánzhòng de jiāotōng shìgù.
The news reported a serious traffic accident.
If you see an accident and want to ask 'What happened?', you could say 发生什么事了? (fāshēng shénme shì le?) or 出什么事了? (chū shénme shì le?). You wouldn't typically say 发生什么事故了? unless you already know it's definitely an accident and want more details about it. The first two are more general and natural for initial inquiries.
事故 is a neutral to slightly formal word. It's commonly used in news reports, official statements, and everyday conversation when discussing incidents with a negative outcome. It's not overly academic, but it's not slang either. It's appropriate for most situations where you're talking about an accident or mishap.
اختبر نفسك 78 أسئلة
昨天发生了一个___。
The sentence means 'An accident happened yesterday.' 事故 (shìgù) means accident.
他因为___迟到了。
The sentence means 'He was late because of an accident.' 事故 (shìgù) means accident.
路上有一个___,请小心。
The sentence means 'There is an accident on the road, please be careful.' 事故 (shìgù) means accident.
我们听到了一个汽车___。
The sentence means 'We heard a car accident.' 事故 (shìgù) means accident.
这个___造成了交通堵塞。
The sentence means 'This accident caused a traffic jam.' 事故 (shìgù) means accident.
希望没有人在___中受伤。
The sentence means 'Hope no one was injured in the accident.' 事故 (shìgù) means accident.
Choose the correct word to complete the sentence: 路上发生了一个___。
The sentence means 'An accident happened on the road.' '事故' (shìgù) means accident.
Which word best describes an unexpected negative event?
'事故' (shìgù) directly translates to 'accident' or 'mishap', which fits the description of an unexpected negative event.
如果开车不小心,可能会发生什么?
The question asks 'If you are not careful when driving, what might happen?' '事故' (shìgù) means accident, which is a possible consequence of careless driving.
“事故”通常指一件好事情。
“事故” (shìgù) refers to an accident or mishap, which is generally a bad event, not a good one.
开车的时候,我们应该注意安全,避免发生事故。
This sentence means 'When driving, we should pay attention to safety to avoid accidents.' This is a true statement.
坐飞机时,永远不会发生事故。
While rare, accidents can happen with any mode of transportation, including airplanes. So, this statement is false.
Imagine you saw a small incident, like spilling coffee. Describe it in Chinese in one simple sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
这是一个小事故。
You heard about a minor traffic accident. Write a simple Chinese sentence saying there was an accident.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
这里发生了事故。
Someone asks if there was an accident. Write a simple Chinese sentence to say 'No accident.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
没有事故。
路上发生了什么? (What happened on the road?)
Read this passage:
昨天路上有一个小事故。很多人停下来看。
路上发生了什么? (What happened on the road?)
文章中明确提到“路上有一个小事故”。
文章中明确提到“路上有一个小事故”。
我的朋友发生了什么小事故? (What small accident did my friend have?)
Read this passage:
我的朋友告诉我,他今天早上有一个小事故。他把咖啡洒了。
我的朋友发生了什么小事故? (What small accident did my friend have?)
文章中明确提到“他把咖啡洒了”。
文章中明确提到“他把咖啡洒了”。
这句话在提醒你什么? (What is this sentence reminding you of?)
Read this passage:
请小心开车,路上可能会有事故。 (Please drive carefully, there might be accidents on the road.)
这句话在提醒你什么? (What is this sentence reminding you of?)
句子开头就说“请小心开车”,并且提到了“事故”作为原因。
句子开头就说“请小心开车”,并且提到了“事故”作为原因。
This means 'An accident happened.' The verb '发生' (fāshēng) means 'to happen' or 'to occur.' '了' (le) indicates a completed action. '一个' (yí ge) means 'one' or 'an.'
This means 'This is a small accident.' '这' (zhè) means 'this.' '是' (shì) means 'to be.' '一个' (yí ge) means 'one' or 'an.' '小' (xiǎo) means 'small.'
This means 'No one was injured in the accident.' '没有' (méiyǒu) means 'there isn't' or 'don't have.' '人' (rén) means 'person.' '受伤' (shòushāng) means 'to be injured.' '在...中' (zài...zhōng) means 'in the...' or 'among.'
昨天发生了一起交通___。
交通事故 (jiāotōng shìgù) is a common phrase for traffic accident.
幸好那次___没有人受伤。
The context implies a negative event, and '事故' fits perfectly.
他因为工作___,所以迟到了。
工作事故 (gōngzuò shìgù) means work accident or incident.
这个___告诉我们开车要小心。
A '事故' (accident) serves as a warning to be careful.
我们应该避免类似的___再次发生。
To prevent similar '事故' (accidents/mishaps) from happening again.
火车晚点了,因为路上出了___。
A '事故' (accident) on the tracks could cause a train delay.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: “由于下雨路滑,发生了一起交通___。”
The sentence describes a traffic incident caused by slippery roads due to rain. “事故” specifically refers to an accident or mishap, making it the most suitable choice.
Which of the following is most likely to be called a “事故”?
“事故” refers to an undesirable and unplanned event, often resulting in damage or injury. A car collision fits this description perfectly.
If someone says “工地上发生了一起严重的事故”, what kind of event are they most likely referring to?
The phrase “严重的事故” (serious accident) directly implies an unfortunate and unexpected event, often with negative consequences, like those that can happen on a construction site.
“事故” usually refers to a planned and positive event.
“事故” refers to an unplanned, often negative event, such as an accident or mishap, not a planned and positive one.
If a train derails, you can describe it as a “火车事故” (huǒchē shìgù).
A train derailment is an unplanned and often serious incident, making it an appropriate event to be called a “火车事故” (train accident).
Falling down the stairs and spraining your ankle could be considered a “事故”。
A fall resulting in an injury is an unexpected mishap, which fits the definition of a “事故”.
Have you heard? The traffic accident yesterday was very serious.
Fortunately, no one was injured in that accident.
They are discussing how to prevent similar accidents from happening again.
Read this aloud:
请告诉我,你认为这次事故的主要原因是什么?
Focus: 事故 (shìgù)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
如果你在现场,你会怎么处理这起事故?
Focus: 处理 (chǔlǐ)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这次事故给我们带来了什么教训?
Focus: 教训 (jiàoxùn)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a small accident you witnessed or heard about. What happened and who was involved?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
昨天我看到了一起小事故。一辆自行车和一辆电动车撞了。幸运的是,没有人受伤。
Imagine you are explaining to a friend how to avoid common household accidents. What advice would you give, focusing on one or two types of accidents?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
为了避免厨房事故,你应该小心使用刀具,并且不要把湿手放在插座旁边。
Write a short paragraph about how to react calmly and effectively if you are involved in a minor traffic accident.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
如果发生小交通事故,首先要保持冷静。检查自己和别人是否受伤。然后,如果需要,就报警。
这篇文章主要讲了什么?
Read this passage:
今天早上,公共汽车因为技术故障停在了路上,导致了一些交通延误。没有人受伤,但很多人上班迟到了。警察很快就到了现场处理这起事故。
这篇文章主要讲了什么?
文章清楚地描述了公共汽车因故障停车,导致交通延误,并且警察处理了这起事故。
文章清楚地描述了公共汽车因故障停车,导致交通延误,并且警察处理了这起事故。
根据文章,为了避免事故,工人需要做什么?
Read this passage:
在建筑工地上,安全是第一位的。工人必须戴头盔,穿安全鞋,并且严格遵守操作规程,以避免任何意外事故的发生。
根据文章,为了避免事故,工人需要做什么?
文章中明确提到“工人必须戴头盔,穿安全鞋”是为了避免事故。
文章中明确提到“工人必须戴头盔,穿安全鞋”是为了避免事故。
从这段文字中,我们可以学到什么?
Read this passage:
最近一次登山事故提醒我们,在户外活动时,充分的准备和对天气的了解至关重要。即使是经验丰富的登山者,也可能遇到意想不到的危险。
从这段文字中,我们可以学到什么?
文章强调了“充分的准备和对天气的了解至关重要”以避免危险。
文章强调了“充分的准备和对天气的了解至关重要”以避免危险。
This means 'An accident occurred.' '发生' (fāshēng) means 'to happen/occur', '了' (le) is a past tense marker, '一起' (yīqǐ) means 'one (measure word for incidents)', and '事故' (shìgù) means 'accident'.
This means 'We need to investigate the cause of the accident.' '我们' (wǒmen) means 'we', '需要' (xūyào) means 'to need', '调查' (diàochá) means 'to investigate', '事故' (shìgù) means 'accident', and '的原因' (de yuányīn) means 'the cause'.
This means 'He was injured in the accident.' '他' (tā) means 'he', '在...中' (zài...zhōng) means 'in/during', '事故' (shìgù) means 'accident', and '受了伤' (shòu le shāng) means 'was injured'.
The accident caused a serious traffic jam.
Unfortunately, a safety accident occurred at the construction site.
They are investigating the cause of the accident.
Read this aloud:
我亲眼目睹了那场事故,真是太可怕了。
Focus: 亲眼目睹 (qīnyǎn mùdǔ)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
为了避免再次发生类似的事故,我们必须加强安全措施。
Focus: 避免 (bìmiǎn)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
事故发生后,救援人员迅速赶到了现场。
Focus: 救援人员 (jiùyuán rényuán)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence discusses an accident caused by human error, but with lingering mysteries, suitable for C1 context.
This sentence talks about measures taken to prevent similar accidents, appropriate for C1 discussions on prevention and safety.
This sentence explores the profound impact of an accident, covering both economic and personal consequences, fitting for C1 analytical vocabulary.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: “尽管他们尽力避免,但还是发生了交通___。”
“事故” specifically refers to an unforeseen and unpleasant event, often resulting in damage or injury, which fits the context of a 'traffic accident'. “事件” is a general term for an event, “状况” for a situation, and “问题” for a problem.
Which sentence correctly uses the word “事故” to describe an industrial incident?
“事故” is the most fitting word for an industrial incident causing injury or damage. The other options are too general or don't convey the specific meaning of an 'accident' in this context.
If someone says, “他的职业生涯因为一次意外的___而中断了”, which option best completes the sentence?
Here, “事故” (accident/mishap) is the most suitable word to describe an unforeseen event that negatively impacted his career. “情况” and “状况” are general terms for 'situation', and “环节” means 'link' or 'segment'.
The phrase “安全事故” (ānquán shìgù) correctly translates to 'safety incident' or 'safety accident'.
“安全事故” is a common and correct collocation in Chinese, referring to an accident related to safety, such as a workplace safety accident.
You can use “事故” to describe a minor disagreement between friends.
“事故” typically refers to more serious, often unplanned and negative events, like traffic accidents or industrial mishaps, not a simple disagreement between friends. For disagreements, you would use words like '争吵' (zhēngchǎo, argument) or '不和' (bùhé, discord).
The sentence “避免了一场潜在的事故” (bìmiǎn le yī chǎng qiánzài de shìgù) means 'avoided a potential mishap'.
This sentence correctly uses “事故” in the context of an avoided negative event, indicating that a potential accident or mishap was prevented.
Focus on understanding the complete narrative, especially the cause and effect.
Pay attention to identifying multiple contributing factors to the incident.
Listen for how the character responded to an unexpected event and its positive outcome.
Read this aloud:
公司高层决定成立一个特别小组,全面彻查这起严重的财务事故,以挽回信誉。
Focus: 彻查 (chèchá)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这起建筑事故给当地居民带来了巨大的心理阴影,对工程质量的信任度也降到了冰点。
Focus: 心理阴影 (xīnlǐ yīnyǐng)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
为了避免此类事故再次发生,我们必须立即完善安全规章制度,并加强员工培训。
Focus: 完善 (wánshàn)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 78 correct
Perfect score!
Summary
事故 (shìgù) refers to an accident or mishap, an unplanned event with negative results.
- unplanned event
- damage or injury
- mishap
Basic Meaning
事故 (shìgù) directly translates to accident or mishap. It's a general term for an unexpected and undesirable event.
Common Usage
You'll often hear 事故 used in contexts like traffic accidents (交通事故 - jiāotōng shìgù) or industrial accidents (工业事故 - gōngyè shìgù).
Distinction from 'Problem'
While related, 事故 is more specific than simply a 'problem' (问题 - wèntí). A 事故 implies an event that has already occurred, often with negative consequences.
Verb to use with 事故
The most common verb to use with 事故 is 发生 (fāshēng), meaning to happen or occur. So, 发生事故 means 'an accident happened'.
مثال
路上发生了一起交通事故。
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات work
充裕的
B2Abundant, ample, or sufficient in quantity.
依照
A2According to; in accordance with.
准确地
A2accurately, precisely
做到
A2to achieve; to accomplish
积极地
A2actively; enthusiastically
应变
B2Adaptive; capable of dealing with emergencies.
行政
A2Administration; the management of affairs.
过后
A2Afterwards; at a later or subsequent time.
赞同
A2To approve of, to endorse; to agree with or support.
议定
A2to decide after discussion, to agree upon