简朴
When we say something or someone is 简朴 (jiǎnpǔ), it means they are simple and plain. Think of it like not wanting a lot of fancy things. Someone who is 简朴 might live in a small house or wear simple clothes.
It’s about being content with what’s basic and necessary, without needing luxury or showing off. We can describe a lifestyle, a style of clothing, or even a way of thinking as 简朴.
When we describe something as 简朴 (jiǎnpǔ), we mean it's simple and plain, without anything fancy or luxurious. Think of it like a simple meal, a plain style of clothing, or a humble way of living. It’s about being unadorned and straightforward. This word often carries a positive connotation, suggesting a lack of extravagance or showiness.
When we describe something or someone as 简朴 (jiǎnpǔ), we mean they are simple, plain, and without ostentation or luxury. Think of it as a quality of being unadorned and straightforward.
It can apply to various things, like a simple lifestyle, humble attire, or even a basic design. For example, a person who lives a 简朴 life might not spend money on extravagant things and prefers simplicity.
You can also use it to describe an object, like a piece of furniture that is 简朴 in its design, meaning it's functional and lacks elaborate decorations. Essentially, 简朴 conveys a sense of modesty and a lack of unnecessary embellishment.
How Formal Is It?
"倡导节俭之风,反对铺张浪费。(Advocate for a culture of frugality, oppose extravagance and waste.)"
"他穿着朴素的衣服。(He wears simple clothes.)"
"为了供孩子上学,他一直省吃俭用。(To send his children to school, he has always been frugal.)"
"这个玩具不花哨,但是很好玩。(This toy isn't fancy, but it's fun to play with.)"
"这个明星很接地气,穿得很普通。(This celebrity is very down-to-earth, dressing very ordinarily.)"
حقيقة ممتعة
The character '朴' is also used in '朴素' (pǔsù), another common word for simple or plain.
دليل النطق
- Confusing jiǎn with jiàn (见 - to see)
- Incorrectly pronouncing pǔ as pū (扑 - to pounce)
مستوى الصعوبة
Two common characters, easy to recognize.
Both characters have relatively simple strokes and are frequently encountered.
Pinyin is straightforward with common tones.
Clear pronunciation, often heard in everyday conversation.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Can be used to describe people, especially their lifestyle or character. It suggests a preference for simplicity and an avoidance of extravagance.
他过着简朴的生活。 (He lives a simple/plain life.)
Can describe objects or environments, indicating they are basic, unadorned, or not luxurious.
这间小屋很简朴,但很舒适。 (This small cabin is very plain, but comfortable.)
Often used in a positive or neutral context, implying virtue or humility rather than poverty or deprivation.
她的衣着总是很简朴。 (Her clothing is always very simple/unadorned.)
Can be used adverbially with 的 (de) to describe how an action is performed, indicating it's done simply or without fuss.
他简朴地完成了任务。 (He completed the task simply/without fuss.)
Can be combined with other adjectives or nouns to form more complex descriptions. For instance, 简朴风格 (jiǎnpǔ fēnggé) means 'simple style'.
我们喜欢这件家具的简朴风格。 (We like the simple style of this furniture.)
أمثلة حسب المستوى
他过着简朴的生活,从不追求奢华。
He leads a simple life, never pursuing luxury.
过着…生活 (guòzhe…shēnghuó): to live a ... life. 从不 (cóngbù): never.
这座庙宇的建筑风格很简朴,没有过多的装饰。
The architectural style of this temple is very plain, without excessive decoration.
建筑风格 (jiànzhù fēnggé): architectural style. 没有过多 (méiyǒu guòduō): without excessive/too much.
她的穿着总是那么简朴大方,让人感觉很舒服。
Her attire is always so simple and elegant, making people feel very comfortable.
穿着 (chuānzhuó): attire. 大方 (dàfāng): elegant/natural and poised. 让人感觉 (ràng rén gǎnjué): makes people feel.
虽然生活条件简朴,但他们一家人过得很幸福。
Although their living conditions are simple, their family lives very happily.
虽然…但… (suīrán…dàn…): although…but…. 生活条件 (shēnghuó tiáojiàn): living conditions.
他喜欢简朴的食物,不喜欢太油腻或复杂的菜肴。
He likes simple food, not greasy or complex dishes.
油腻 (yóunì): greasy. 菜肴 (càiyáo): dishes/cuisine.
这间小屋虽然简朴,但打扫得一尘不染,非常整洁。
Although this small house is plain, it's spotless and very tidy.
虽然…但… (suīrán…dàn…): although…but…. 打扫得一尘不染 (dǎsǎo de yīchénbùrǎn): spotless/immaculately clean. 整洁 (zhěngjié): tidy/neat.
他们的婚礼非常简朴,只有少数亲友参加。
Their wedding was very simple, with only a few close relatives and friends attending.
婚礼 (hūnlǐ): wedding. 少数 (shǎoshù): a small number of/few. 亲友 (qīnyǒu): relatives and friends.
他从小养成了简朴的习惯,从不浪费一分钱。
He developed simple habits from childhood and never wasted a penny.
从小 (cóngxiǎo): from childhood. 养成习惯 (yǎngchéng xíguàn): to form a habit. 浪费 (làngfèi): to waste. 一分钱 (yī fēn qián): a penny.
يُخلط عادةً مع
This character often relates to 'simple', 'brief', or 'concise', like in 简单 (simple) or 简洁 (concise).
This character can mean 'plain', 'simple', or 'unadorned', as in 朴素 (simple; plain).
This character is found in words related to 'frugality' or 'thrift', such as 节俭 (frugal; thrifty).
سهل الخلط
Both 简朴 and 朴素 refer to simplicity. However, 朴素 has a broader application, describing not only material things but also character, style, or language.
简朴 specifically emphasizes the lack of extravagance or luxury, often in a more deliberate or chosen way. 朴素 can be more inherent or natural simplicity.
她的衣着很朴素,但显得大方得体。 (Her clothing is very simple, but it looks generous and appropriate.)
Both words can be translated as 'simple'. However, 简单 refers to something easy to understand, not complicated, or straightforward.
简朴 describes a lifestyle or material possession that is free from luxury. 简单 describes complexity or difficulty.
这个问题很简单,我很快就解决了。 (This problem is very simple, I solved it quickly.)
Both words sound similar and relate to simplicity. 简洁 usually describes a style of writing, design, or speech that is concise and to the point.
简朴 is about living without extravagance. 简洁 is about expressing something clearly and without unnecessary elements.
他的报告写得很简洁,重点突出。 (His report was written very concisely, with key points highlighted.)
清贫 describes a life that is poor or financially modest, which can sometimes be associated with a simple lifestyle.
简朴 is a choice or quality of being unluxurious, while 清贫 is a state of being poor. One can be 简朴 without being 清贫, and vice-versa.
他过着清贫的生活,却乐在其中。 (He lived a life of poverty, but he enjoyed it.)
节俭 means frugal or thrifty, which often leads to a simple lifestyle, similar to 简朴.
简朴 describes the state of being simple and unluxurious. 节俭 describes the act or habit of saving money and resources. 节俭 can lead to a 简朴 lifestyle.
她从小就养成了节俭的好习惯。 (She developed a good habit of being thrifty from a young age.)
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'jian' (简) as 'general' or 'simple' and 'pu' (朴) as 'plain'. So, 'general plain' helps you remember 'simple and plain'.
ربط بصري
Imagine a minimalist, tidy room with very few, essential items. Everything is clean, functional, and not at all fancy or extravagant. This visual embodies '简朴'.
Word Web
تحدٍّ
Describe your ideal living space using '简朴'. For example, '我希望我的家很简朴,没有太多不必要的东西。' (I hope my home is very simple, without too many unnecessary things.)
أصل الكلمة
Comes from '简' (jiǎn - simple) and '朴' (pǔ - plain/sincere).
المعنى الأصلي: The character '简' originally depicted bamboo slips used for writing, implying brevity and simplicity. '朴' depicted uncarved wood, suggesting naturalness and lack of adornment.
Sino-Tibetan, Sinitic, Chineseالسياق الثقافي
The concept of '简朴' is highly valued in Chinese culture, often associated with virtues like humility, frugality, and a focus on inner worth rather than material possessions. It reflects a traditional aesthetic preference for understated elegance and natural simplicity over elaborate display. In modern contexts, it can also refer to a minimalist lifestyle or an appreciation for practicality.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYou can use 简朴 to describe things that are simple and plain. For example, 他的生活很简朴。 (Tā de shēnghuó hěn jiǎnpǔ.) His life is very simple. Or, 这件衣服设计得很简朴。 (Zhè jiàn yīfu shèjì de hěn jiǎnpǔ.) This piece of clothing is designed very plainly.
Good question! While both relate to 'simple,' 简单 (jiǎndān) often refers to something easy to understand or do, like 这个问题很简单。 (Zhège wèntí hěn jiǎndān.) This question is very simple. 简朴 (jiǎnpǔ) specifically means simple, plain, and without luxury, usually describing a lifestyle, appearance, or style. Think of it as 'frugal' or 'modest' in a good way.
Yes, absolutely! When you say someone is 简朴, you mean their lifestyle or habits are simple and not extravagant. For instance, 他是一个生活简朴的人。 (Tā shì yīgè shēnghuó jiǎnpǔ de rén.) He is a person who lives a simple life.
Generally, 简朴 carries a positive connotation. It suggests a praiseworthy quality of being modest, frugal, and not wasteful. It's often used to commend someone's simple lifestyle or taste.
Some close synonyms include 朴素 (pǔsù), which also means simple, plain, or unadorned, and 节俭 (jiéjiǎn), meaning thrifty or frugal. While similar, 简朴 emphasizes the lack of ostentation.
The opposite of 简朴 would be something like 'luxurious,' 'extravagant,' or 'ornate.' Words like 奢华 (shēhuá), meaning luxurious, or 铺张 (pūzhāng), meaning extravagant, would be good antonyms.
You could describe a meal as 简朴 if it's simple and basic, without fancy ingredients or elaborate preparation. For example, 她准备了一顿简朴的午餐。 (Tā zhǔnbèi le yī dùn jiǎnpǔ de wǔcān.) She prepared a simple lunch.
Not necessarily. While 简朴 can be a characteristic of someone without much money, it more often describes a conscious choice or a personal value. Someone wealthy can also choose to live a 简朴 lifestyle out of principle, not necessity.
简朴 is a fairly common and useful word, especially when describing lifestyles, appearances, or designs. You'll hear it used in discussions about personal values, art, and even architecture. It's good to know!
In Chinese culture, traditional scholars often valued a 简朴 lifestyle, focusing on learning and inner cultivation rather than material possessions. You might hear about a famous poet who lived a 简朴 life, like 这位诗人过着简朴的生活。 (Zhè wèi shīrén guòzhe jiǎnpǔ de shēnghuó.) This poet lived a simple life.
اختبر نفسك 36 أسئلة
她喜欢穿很___的衣服。
The sentence means 'She likes to wear very ___ clothes.' '简朴' (simple, plain) fits best in this context.
他的生活很___,不喜欢浪费。
The sentence means 'His life is very ___, he doesn't like to waste.' '简朴' (simple, plain) makes sense here, implying a simple, non-extravagant lifestyle.
这个房间很___,没有什么装饰。
The sentence means 'This room is very ___, with no decorations.' '简朴' (simple, plain) fits the description of a room without much decoration.
他做的饭菜很___,但是很好吃。
The sentence means 'The food he cooks is very ___, but very delicious.' '简朴' (simple, plain) can describe food that is not elaborate but still good.
他喜欢过一种___的生活。
The sentence means 'He likes to live a ___ life.' '简朴' (simple, plain) implies a life without much luxury or complication.
她的办公室布置得很___。
The sentence means 'Her office is decorated very ___.' '简朴' (simple, plain) describes an office with minimal or simple furnishings.
Which word describes a simple and unfancy lifestyle?
简朴 (jiǎnpǔ) means simple and plain, which fits the description.
If someone lives a '简朴' life, what do they probably NOT have much of?
简朴 (jiǎnpǔ) means without ostentation or luxury, so they wouldn't have many luxury items.
Which of these is a good example of '简朴' clothing?
A plain white T-shirt is simple and without ostentation, fitting the meaning of 简朴 (jiǎnpǔ).
住在一个小房子里是简朴的生活方式。(Zhù zài yī ge xiǎo fángzi lǐ shì jiǎnpǔ de shēnghuó fāngshì.) - Living in a small house is a simple lifestyle.
Living in a small, perhaps less luxurious, house aligns with a simple and plain lifestyle.
买很多很贵的车是简朴的行为。(Mǎi hěn duō hěn guì de chē shì jiǎnpǔ de xíngwéi.) - Buying many very expensive cars is a simple act.
Buying many expensive cars is a display of luxury and is not simple or plain.
吃简单的饭菜是简朴的表现。(Chī jiǎndān de fàncài shì jiǎnpǔ de biǎoxiàn.) - Eating simple meals is a display of simplicity.
Eating simple meals is a good example of living without ostentation or luxury, fitting the definition of 简朴 (jiǎnpǔ).
He lives in a very simple house.
Her lifestyle has always been simple and plain.
We should maintain a simple style.
Read this aloud:
你喜欢简朴的生活吗?
Focus: 简朴 (jiǎnpǔ)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他总是穿着很简朴的衣服。
Focus: 简朴 (jiǎnpǔ)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这个房间布置得很简朴。
Focus: 简朴 (jiǎnpǔ)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
她过着___的生活,但内心却很富足。
Context suggests a contrast between a simple lifestyle and inner richness, making '简朴' (simple/plain) the most suitable fit.
他的穿着总是很___,从不追求名牌。
The sentence indicates he doesn't chase brands, implying a simple and unadorned style, so '简朴' (simple/plain) is appropriate.
这间小屋虽然___,却充满了温馨的氛围。
The contrast with '温馨的氛围' (warm atmosphere) suggests that despite being '简朴' (simple/plain), the cottage is still pleasant.
他一直倡导___的生活方式,反对铺张浪费。
The phrase '反对铺张浪费' (opposing extravagance and waste) directly aligns with promoting a '简朴' (simple/plain) lifestyle.
古代哲学家们常常过着___的生活,专注于思想和学问。
Philosophers often lived simply to focus on intellectual pursuits, making '简朴' (simple/plain) the correct choice.
她的品味很独特,喜欢___而有韵味的设计。
The phrase '而有韵味的设计' (design with charm) suggests a preference for something '简朴' (simple/plain) yet tasteful.
This sentence describes someone's lifestyle.
This sentence talks about someone's clothing despite their status.
This sentence describes the architectural style of a temple.
Read this aloud:
你认为在现代社会,保持简朴的生活方式是否越来越难?
Focus: 简朴 (jiǎnpǔ)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
描述一个你认识的,生活非常简朴的人。
Focus: 简朴 (jiǎnpǔ)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你觉得“简朴”和“节俭”有什么区别?
Focus: 简朴 (jiǎnpǔ), 节俭 (jiéjiǎn)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
她一直过着很___的生活,从不追求名利。
这句话描述了她不追求名利的生活方式,'简朴'最符合句意,表示简单朴素,没有奢华。
这家餐厅的装修风格非常___,没有一丝多余的装饰。
句子中提到“没有一丝多余的装饰”,表明装修风格是简单朴素的,因此“简朴”是正确的选择。
尽管取得了巨大的成功,他依然保持着___的作风,从不摆架子。
句子强调了他在成功后仍然没有摆架子,保持了谦逊和不奢华的态度,所以“简朴”最合适。
这幅画的构图___,却能深刻地表达出作者的情感。
构图简单却能深刻表达情感,说明其不追求繁复,而是以简洁取胜,故选“简朴”。
在物资匮乏的年代,人们的生活都非常___。
“物资匮乏”意味着物质条件不足,人们的生活自然是简单朴素的,因此“简朴”是正确的。
老一辈革命家们过着___的生活,把所有精力都投入到工作中。
革命家们专注于工作,不追求物质享受,所以生活是简单朴素的,“简朴”符合语境。
/ 36 correct
Perfect score!