B2 verb 10 دقيقة للقراءة

叮嘱

dīng zhǔ

When you want to make sure someone remembers to do something important, you can use 叮嘱 (dīng zhǔ). It means to tell someone repeatedly or to give them a careful reminder.

Think of it as giving someone strong advice or instructions that you want them to really pay attention to.

For example, a parent might 叮嘱 their child to look both ways before crossing the street. Or a doctor might 叮嘱 a patient to take their medicine on time.

It's about making sure the message is clear and remembered.

When you 叮嘱 (dīngzhǔ) someone, you are giving them important advice or instructions, often with a sense of care or concern. It implies that you are repeating the advice or emphasizing its importance so they don't forget. Think of it like a parent reminding a child to be careful, or a friend telling you to remember something important before a trip. It's more than just a simple instruction; it carries a weight of earnestness behind it.

When you 叮嘱 (dīngzhǔ) someone, you are giving them earnest and repeated advice or warnings. It's stronger than just telling someone once; it implies a sense of responsibility and care, often for something important. You might 叮嘱 a child to be careful, or a friend to remember something crucial. This verb suggests that the speaker is emphasizing the importance of their words and wants to make sure the listener understands and remembers.

When you 叮嘱 someone, you are giving them earnest and repeated advice or instructions, usually out of care or concern. It's stronger than just telling someone something once; it implies you're emphasizing its importance or reminding them frequently. Think of a parent telling their child to be careful, or a doctor advising a patient to take their medicine regularly. The nuance here is the repeated or emphatic nature of the warning or instruction.

When using 叮嘱 (dīngzhǔ), it implies a level of care and concern. It's more than just telling someone; it's about making sure they understand the importance of what you're saying and encouraging them to remember it. You might use it when giving important advice, instructions, or warnings, especially when you want to ensure the other person acts on them. It suggests a repeated or emphatic reminding, often out of a sense of responsibility or affection.

叮嘱 في 30 ثانية

  • 叮嘱 (dīngzhǔ) means to repeatedly tell or warn someone to do something.
  • It implies a sense of care and importance, making sure someone remembers.
  • Think of it like a parent telling a child to be careful before leaving home.

§ Understanding 叮嘱 (dīngzhǔ)

The Chinese verb 叮嘱 (dīngzhǔ) means 'to repeatedly warn or enjoin someone to do something'. It's not just a single warning; it implies a sustained effort to make sure someone remembers or follows a piece of advice. Think of it as a caring but firm reminder, often given by someone in a position of authority or care, like a parent, a teacher, or a boss. You'll often hear it when someone wants to ensure a task is done correctly or that a person stays safe.

DEFINITION
To repeatedly warn or enjoin someone to do something.

§ Basic Sentence Structure

The most common way to use 叮嘱 is: Subject + 叮嘱 + Object (person) + (content of the warning).

妈妈叮嘱我早点回家。

(Māma dīngzhǔ wǒ zǎodiǎn huíjiā.)
(Mom repeatedly warned/reminded me to come home early.)

老师叮嘱学生们要认真复习。

(Lǎoshī dīngzhǔ xuéshēngmen yào rènzhēn fùxí.)
(The teacher repeatedly reminded the students to review diligently.)

§ Specifying the Content of the Warning

You can directly follow 叮嘱 with the specific instruction or warning. This often involves another verb phrase or a clause.

叮嘱我路上小心。

(Tā dīngzhǔ wǒ lùshàng xiǎoxīn.)
(He repeatedly warned me to be careful on the road.)

医生叮嘱病人要按时吃药。

(Yīshēng dīngzhǔ bìngrén yào ànshí chīyào.)
(The doctor repeatedly reminded the patient to take medicine on time.)

§ Using 叮嘱 with Prepositions

While 叮嘱 often doesn't need a separate preposition for the object, you might sometimes see structures with 把 (bǎ) or 对 (duì) for emphasis or slight variation, though it's less common than the direct object structure.

Less common but possible with 对 (duì):

他对我叮嘱了很多。

(Tā duì wǒ dīngzhǔ le hěn duō.)
(He repeatedly warned/reminded me about many things. - Literally: He directed many warnings/reminders at me.)

§ Common Contexts for 叮嘱

  • Parents to children: About safety, studying, behavior.
  • Teachers to students: About homework, exams, discipline.
  • Doctors to patients: About medication, recovery, lifestyle changes.
  • Supervisors to subordinates: About task details, deadlines, protocols.
  • Friends/Family: About travel safety, taking care of oneself.

Essentially, any situation where someone needs to be reliably informed or reminded of something important, especially something for their own good or for the successful completion of a task, is a good fit for 叮嘱.

经理再三叮嘱大家要注意项目进度。

(Jīnglǐ zàisān dīngzhǔ dàjiā yào zhùyì xiàngmù jìndù.)
(The manager repeatedly reminded everyone to pay attention to the project progress.)

奶奶每次出门都会叮嘱我好好照顾自己。

(Nǎinai měicì chūmén dōu huì dīngzhǔ wǒ hǎohǎo zhàogù zìjǐ.)
(Grandma repeatedly reminds me to take good care of myself every time she goes out.)

§ What 叮嘱 Means

Let's talk about the word 叮嘱 (dīngzhǔ). You'll hear this a lot. It's a verb that basically means to repeatedly warn someone, or to impress upon them the importance of doing something. Think of it as giving someone strong, repeated advice or instructions, often because you care about their well-being or the outcome of a situation. It's not just a one-off instruction; there's an element of emphasizing and making sure the message sticks.

DEFINITION
To repeatedly warn or enjoin someone to do something.

§ Where You'll Hear 叮嘱: Work

In a work setting, 叮嘱 is common when a superior is giving important instructions or warnings to a subordinate, especially when there are potential risks or critical details involved. You might hear it when a manager wants to ensure a task is done correctly or that safety procedures are followed strictly.

  • When a manager emphasizes project deadlines:

    老板叮嘱我们一定要按时完成项目。(The boss repeatedly reminded us to complete the project on time.)

  • When a team leader warns about potential issues:

    项目经理叮嘱大家要仔细检查数据,避免出错。(The project manager repeatedly warned everyone to carefully check the data to avoid mistakes.)

§ Where You'll Hear 叮嘱: School

In a school environment, teachers often 叮嘱 students about safety, academic honesty, or important upcoming events. Parents also use this with their children, especially when giving them advice about studying or behaving responsibly.

  • A teacher reminding students about exam rules:

    老师叮嘱学生考试时不能作弊。(The teacher repeatedly enjoined students not to cheat during the exam.)

  • A parent giving advice to their child before a trip:

    妈妈再三叮嘱我路上要注意安全。(Mom repeatedly warned me to be careful on the road.)

§ Where You'll Hear 叮嘱: News and Public Announcements

In news reports or public service announcements, 叮嘱 is used to convey important warnings or advice from authorities to the public. This could be about health, safety, or legal matters.

  • Authorities warning about extreme weather:

    气象局叮嘱市民注意防范台风。(The meteorological bureau repeatedly warned citizens to take precautions against the typhoon.)

  • Doctors advising patients about medication:

    医生再三叮嘱病人要按时服药。(The doctor repeatedly enjoined the patient to take the medicine on time.)

Understanding 叮嘱 helps you grasp the nuance of strong, repeated advice or warnings in various Chinese contexts. It's a word that carries a sense of responsibility and care from the speaker to the listener. Pay attention to it, and you'll get a better feel for the intent behind the communication.

Understanding 叮嘱 (dīngzhǔ) is one thing, but using it correctly is another. Many English speakers make similar mistakes. Let's look at the most common ones so you can avoid them.

§ Mistake 1: Using 叮嘱 when a simple 'tell' or 'say' is enough

叮嘱 (dīngzhǔ) carries the meaning of repeated warning or earnest urging. It's not just telling someone something once. If you just want to say 'tell', use 告诉 (gàosu).

Wrong
妈妈叮嘱我做作业。

This sounds a bit strong. Unless your mom repeatedly warned you or gave you a serious lecture about doing homework, 叮嘱 (dīngzhǔ) isn't the best fit here.

Better
妈妈告诉我做作业。

妈妈告诉我做作业。(Mom told me to do my homework.)

§ Mistake 2: Not emphasizing the 'repeated' or 'earnest' aspect

Remember, the core meaning of 叮嘱 (dīngzhǔ) involves a degree of persistence or seriousness. If the context doesn't imply this, pick another verb.

§ Mistake 3: Confusing it with 'remind' (提醒 - tíxǐng)

While both involve bringing something to someone's attention, 提醒 (tíxǐng) is generally a gentler reminder, often for something that might be forgotten. 叮嘱 (dīngzhǔ) is stronger and often proactive, aiming to prevent a mistake or ensure a task is done carefully.

  • 提醒 (tíxǐng): To gently remind, often about something specific or a detail.
  • 叮嘱 (dīngzhǔ): To earnestly warn, repeatedly advise, or enjoin, often about safety, rules, or important tasks.
Example of 提醒
他提醒我带伞。

提醒我带伞。(He reminded me to bring an umbrella.)

Here, 'remind' fits better. Using 叮嘱 (dīngzhǔ) would imply a serious, repeated warning about bringing an umbrella, which is usually overkill.

§ Mistake 4: Overusing it in formal contexts

While 叮嘱 (dīngzhǔ) implies seriousness, it's more common in personal or semi-formal situations. For very formal instructions or directives, other terms might be more appropriate, depending on the exact nuance. However, it's perfectly fine for a boss giving serious instructions to an employee, or a teacher to students.

§ Summary of common pitfalls

  • Don't use 叮嘱 (dīngzhǔ) for simple 'telling'.
  • Ensure the context implies earnestness, repetition, or a strong warning.
  • Distinguish it from the milder 提醒 (tíxǐng - remind).
  • Consider the formality of the situation.

By being aware of these common mistakes, you can use 叮嘱 (dīngzhǔ) more accurately and naturally. Practice using it in sentences where its specific meaning of 'earnest and repeated warning/enjoining' truly fits.

§ Understanding 叮嘱 (dīngzhǔ)

The Chinese verb 叮嘱 (dīngzhǔ) is commonly used to mean 'to repeatedly warn or enjoin someone to do something'. It implies a sense of earnestness and often a certain level of concern from the speaker. Think of it as giving a careful, detailed instruction or warning that you want the other person to really pay attention to.

DEFINITION
To repeatedly warn or enjoin someone to do something.

When you 叮嘱 someone, you're not just giving a simple instruction. You're emphasizing its importance, making sure they understand the potential consequences of not following it, or highlighting a specific detail they might otherwise overlook. It's often used by people in a position of authority or care, like parents to children, teachers to students, or doctors to patients.

§ Common Situations for 叮嘱

You'll often hear 叮嘱 in situations where there's a need for caution, care, or adherence to specific instructions. Here are some examples:

  • Parents telling their children to be careful when crossing the street.
  • Teachers reminding students about important exam rules.
  • Doctors advising patients on medication dosages and side effects.
  • Friends reminding each other about a promise or a plan.

妈妈叮嘱我出门要注意安全。

Translation hint: Mom enjoined me to pay attention to safety when going out.

老师叮嘱同学们不要在走廊上奔跑。

Translation hint: The teacher warned the students not to run in the hallway.

§ 叮嘱 vs. Related Words

While 叮嘱 means 'to repeatedly warn or enjoin,' there are other Chinese words that might seem similar but have different nuances. Understanding these differences will help you choose the right word in context.

  • 提醒 (tíxǐng): To remind
    提醒 is a more general term for reminding someone. It doesn't necessarily carry the same weight of earnestness or the implication of repeated instruction as 叮嘱. You might 提醒 someone about an appointment, or to bring an umbrella. It's a gentle nudge.

提醒我明天有会议。

Translation hint: He reminded me that there's a meeting tomorrow.

  • 警告 (jǐnggào): To warn (with a strong sense of danger or consequence)
    警告 is a stronger word than 叮嘱. It implies a more serious warning, often about danger, punishment, or negative consequences if the warning is not heeded. A sign saying 'Danger!' is a 警告. A parent might 警告 a child about touching a hot stove.

警察警告司机不要超速。

Translation hint: The police warned the driver not to speed.

  • 嘱咐 (zhǔfù): To exhort, to advise (similar to 叮嘱, but often less emphasis on repetition)
    嘱咐 is very close in meaning to 叮嘱. In many contexts, they can be used interchangeably. However, 叮嘱 often emphasizes the 'repeatedly' aspect more, or the meticulousness of the instruction. 嘱咐 can be a one-time, earnest instruction. You might 嘱咐 someone to take care of themselves, or to remember a particular task.

奶奶嘱咐我路上小心。

Translation hint: Grandma exhorted me to be careful on the road.

§ When to Use 叮嘱

Use 叮嘱 when:

  • You want to convey a sense of genuine concern and make sure someone understands important instructions.
  • The instruction or warning is detailed and requires careful attention.
  • There's an implication that the instruction might need to be reinforced or remembered over time.
  • The speaker has a caring or advisory role towards the listener.

By understanding these nuances, you can choose the most appropriate word to express your meaning accurately and naturally in Chinese.

حقيقة ممتعة

While '叮' can mean to sting, in '叮嘱' it really emphasizes the persistent and sometimes even slightly annoying nature of giving repeated advice for someone's well-being.

دليل النطق

UK /dɪŋˈdʒuː/
US /dɪŋˈdʒuː/
short
يتقافى مع
bingo zingo juju
أخطاء شائعة
  • The 'ding' can sometimes be mispronounced with a softer 'd' sound, similar to 'j' in English. Remember it's a hard 'd' sound.
  • The 'zhu' can be tricky. Make sure to get the 'zh' sound correct, similar to the 'j' in 'jump', but with a slight retroflex tongue position, and the 'u' is like the 'oo' in 'moon'.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Two common characters, but the combination might be new.

الكتابة 2/5

Two common characters, moderate stroke count.

التحدث 2/5

Tones are flat, but the 'zh' sound needs attention.

الاستماع 2/5

Can be confused with other similar-sounding words if not careful.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

说 (shuō) - to speak, to say 告诉 (gàosu) - to tell 提醒 (tíxǐng) - to remind 注意 (zhùyì) - to pay attention

تعلّم لاحقاً

嘱咐 (zhǔfù) - to exhort, to enjoin (similar meaning, slightly more formal) 告诫 (gàojiè) - to warn, to admonish (stronger warning) 劝告 (quàngào) - to advise, to counsel

متقدم

耳提面命 (ěrtímìanmìng) - to give earnest exhortations (idiom) 千叮万嘱 (qiāndīngwànzhǔ) - to repeatedly warn and enjoin (idiom, emphasizes frequency and importance)

قواعد يجب معرفتها

叮嘱 is often followed by a clause stating what the person is being enjoined to do. For example, 叮嘱 (dīngzhǔ) + subject + verb phrase.

妈妈叮嘱我早点回家。 (Māma dīngzhǔ wǒ zǎo diǎn huí jiā.) - Mom enjoined me to come home early.

It can also be used with an object before the clause, specifying who is being enjoined. For example, 叮嘱 (dīngzhǔ) + object + clause.

老师叮嘱学生们要认真学习。 (Lǎoshī dīngzhǔ xuéshēngmen yào rènzhēn xuéxí.) - The teacher enjoined the students to study hard.

叮嘱 often implies a sense of care and concern from the speaker. It's not just a command, but a repeated, earnest suggestion.

奶奶叮嘱我出门注意安全。 (Nǎinai dīngzhǔ wǒ chūmén zhùyì ānquán.) - Grandma enjoined me to be careful when going out.

You can also use 叮嘱 with a noun phrase as the object, referring to the specific instruction given. For example, 叮嘱 (dīngzhǔ) + specific instruction (noun phrase).

他再三叮嘱我保密。 (Tā zàisān dīngzhǔ wǒ bǎomì.) - He repeatedly enjoined me to keep it a secret.

叮嘱 can be modified by adverbs like 再三 (zàisān, repeatedly) to emphasize the persistence of the warning or injunction.

医生再三叮嘱病人要按时服药。 (Yīshēng zàisān dīngzhǔ bìngrén yào ànshí fúyào.) - The doctor repeatedly enjoined the patient to take medicine on time.

أمثلة حسب المستوى

1

妈妈叮嘱我早点睡觉。

Mom told me to go to bed early.

2

老师叮嘱学生要认真听讲。

The teacher reminded students to listen carefully.

3

爸爸叮嘱我路上小心。

Dad told me to be careful on the road.

4

她叮嘱我不要忘记带伞。

She reminded me not to forget my umbrella.

5

医生叮嘱病人按时吃药。

The doctor told the patient to take medicine on time.

6

经理叮嘱员工要努力工作。

The manager urged employees to work hard.

7

奶奶叮嘱我多穿衣服。

Grandma told me to wear more clothes.

8

朋友叮嘱我注意安全。

My friend reminded me to pay attention to safety.

1

妈妈叮嘱我早点回家。

Mom urged me to come home early.

2

老师叮嘱学生要认真学习。

The teacher exhorted students to study diligently.

3

他叮嘱我要注意安全。

He reminded me to pay attention to safety.

4

出门前,爸爸叮嘱我关好门窗。

Before going out, Dad enjoined me to close the doors and windows properly.

5

医生叮嘱病人要按时吃药。

The doctor repeatedly told the patient to take medicine on time.

6

导游叮嘱游客不要乱扔垃圾。

The tour guide warned tourists not to litter.

7

朋友叮嘱我路上小心。

My friend reminded me to be careful on the road.

8

奶奶叮嘱我要多穿衣服,别着凉。

Grandma enjoined me to wear more clothes so I wouldn't catch a cold.

1

妈妈叮嘱我出门注意安全。

Mom warned me to be careful when going out.

2

老师再三叮嘱我们要按时交作业。

The teacher repeatedly told us to submit homework on time.

3

他叮嘱妻子一定要按时吃药。

He enjoined his wife to take her medicine on time.

4

出发前,导游叮嘱大家不要掉队。

Before departure, the tour guide warned everyone not to fall behind.

5

医生叮嘱病人要多休息。

The doctor advised the patient to rest more.

6

我叮嘱孩子不要玩火。

I warned the child not to play with fire.

7

老板叮嘱员工要认真对待每一个客户。

The boss instructed employees to treat every customer seriously.

8

临走前,奶奶叮嘱我常回家看看。

Before leaving, Grandma told me to come home often.

1

妈妈叮嘱我出门前一定要关好门窗。

Mom reminded me to be sure to close the doors and windows before leaving.

叮嘱 (dīngzhǔ) is a verb, often followed by the person being reminded, and then the specific instruction.

2

老师再三叮嘱学生们要认真复习,不要临时抱佛脚。

The teacher repeatedly admonished the students to review diligently and not cram at the last minute.

再三 (zàisān) means 'repeatedly' and emphasizes the insistent nature of the '叮嘱'.

3

临走前,奶奶叮嘱我路上注意安全。

Before leaving, Grandma exhorted me to pay attention to safety on the road.

临走前 (línzǒuqían) means 'before leaving', setting the context for the instruction.

4

医生叮嘱病人要按时吃药,保持心情愉快。

The doctor enjoined the patient to take medicine on time and keep a cheerful mood.

连接词 (liánjiēcí) '要' (yào) indicates a necessity or requirement.

5

出发前,导游详细叮嘱了大家一些注意事项。

Before departure, the tour guide meticulously instructed everyone on some precautions.

详细 (xiángxì) means 'in detail', implying a thorough explanation.

6

他叮嘱妻子一定要照顾好孩子,别让她着凉。

He urged his wife to take good care of the child and not let her catch a cold.

别 (bié) means 'don't' and expresses a negative command or warning.

7

领导叮嘱我们要时刻保持警惕,注意防范风险。

The leader admonished us to always remain vigilant and pay attention to preventing risks.

时刻 (shíkè) means 'at all times' or 'constantly'.

8

朋友叮嘱我,到了目的地一定要给他报个平安。

My friend reminded me to be sure to let him know I arrived safely at the destination.

报个平安 (bàogè píng'ān) is a common phrase meaning 'to report one's safety'.

يُخلط عادةً مع

叮嘱 vs 重复 (chóngfù)

While '叮嘱' implies repetition, '重复' simply means 'to repeat' something without the nuance of warning or instruction. You might repeat a sentence, but you '叮嘱' someone to do something.

叮嘱 vs 命令 (mìnglìng)

'命令' means 'to command' or 'order', which is much stronger and more authoritative than '叮嘱'. '叮嘱' is advice or a warning born out of care, not an imperative.

叮嘱 vs 劝告 (quàngào)

'劝告' means 'to advise' or 'to counsel'. It's similar in providing guidance, but '叮嘱' emphasizes the repeated nature and the underlying concern for compliance, often for safety or well-being.

أنماط نحوية

Verb + object (叮嘱 + person) Verb + complement (叮嘱 + clause) 可以和副词搭配,如“反复、再三” (Can be used with adverbs like 'repeatedly', 'again and again') 常用于表示长辈对晚辈,或上级对下级的提醒和嘱咐 (Often used to express reminders and injunctions from elders to juniors, or superiors to subordinates) 通常带有关心、担忧或强调的语气 (Usually carries a tone of care, worry, or emphasis) 可以用于直接引语或间接引语 (Can be used in direct or indirect speech)

تعبيرات اصطلاحية

"千叮万嘱 (qiān dīng wàn zhǔ)"

To repeatedly warn and enjoin, to give endless advice.

妈妈千叮万嘱,让我路上小心。(Mom repeatedly warned me to be careful on the road.)

neutral

"再三叮嘱 (zài sān dīng zhǔ)"

To repeatedly warn or instruct.

老师再三叮嘱学生要按时交作业。(The teacher repeatedly reminded students to hand in their homework on time.)

neutral

"叮嘱再三 (dīng zhǔ zài sān)"

To warn or instruct repeatedly.

他叮嘱再三,生怕我忘了。(He warned me again and again, fearing that I would forget.)

neutral

"细细叮嘱 (xì xì dīng zhǔ)"

To carefully and meticulously warn or instruct.

奶奶细细叮嘱我回家路上要注意安全。(Grandma carefully reminded me to pay attention to safety on the way home.)

neutral

"反复叮嘱 (fǎn fù dīng zhǔ)"

To repeatedly warn or instruct.

医生反复叮嘱病人要按时服药。(The doctor repeatedly instructed the patient to take medicine on time.)

neutral

"好言叮嘱 (hǎo yán dīng zhǔ)"

To kindly and gently warn or advise.

经理好言叮嘱新员工要认真学习。(The manager kindly advised the new employees to study diligently.)

neutral

"特意叮嘱 (tè yì dīng zhǔ)"

To specifically warn or instruct.

他特意叮嘱我不要告诉别人这个秘密。(He specifically warned me not to tell anyone this secret.)

neutral

"郑重叮嘱 (zhèng zhòng dīng zhǔ)"

To solemnly and seriously warn or instruct.

父亲郑重叮嘱儿子要诚实做人。(The father solemnly instructed his son to be an honest person.)

formal

"临行叮嘱 (lín xíng dīng zhǔ)"

To give parting advice or warnings before leaving.

出发前,妈妈给了我许多临行叮嘱。(Before leaving, Mom gave me many parting instructions.)

neutral

"殷切叮嘱 (yīn qiè dīng zhǔ)"

To earnestly and eagerly warn or instruct.

老师殷切叮嘱同学们要努力学习,报效祖国。(The teacher earnestly urged the students to study hard and serve their country.)

formal

سهل الخلط

叮嘱 vs 嘱咐 (zhǔfù)

Both '叮嘱' and '嘱咐' mean to tell someone to do something. The main difference lies in the nuance of repetition and urgency.

'嘱咐' is a general term for giving instructions or advice. It doesn't necessarily imply repetition or a strong warning. It's more neutral.

妈妈嘱咐我出门小心。(Mom told me to be careful when I go out.)

叮嘱 vs 警告 (jǐnggào)

Both involve warnings, but the nature of the warning is different.

'警告' is a more severe warning, often about potential danger or negative consequences if an action is taken or not taken. It's usually a single, strong warning. '叮嘱' is more about caring advice given repeatedly.

老师警告学生不要在走廊上奔跑。(The teacher warned the students not to run in the hallway.)

叮嘱 vs 提醒 (tíxǐng)

Both involve reminding someone, but the purpose and intensity differ.

'提醒' is to jog someone's memory or draw their attention to something they might forget. It's generally gentle. '叮嘱' is a more emphatic and often repeated instruction, implying a higher level of concern.

请你提醒我明天早上开会。(Please remind me about the meeting tomorrow morning.)

叮嘱 vs 吩咐 (fēnfù)

Both involve giving instructions, but '吩咐' implies a hierarchical relationship.

'吩咐' is typically used when someone of a higher position gives instructions to someone of a lower position (e.g., boss to employee, elder to younger). '叮嘱' is more about personal care and concern, regardless of hierarchy.

老板吩咐秘书去订机票。(The boss instructed the secretary to book the flight tickets.)

叮嘱 vs 告诫 (gàojiè)

Both involve admonishing, but '告诫' carries a stronger sense of seriousness and often a lesson learned from experience.

'告诫' is a solemn warning or admonition, often based on past mistakes or experiences, intended to prevent someone from making the same error. It's more formal and serious than '叮嘱'.

他告诫年轻人不要轻易放弃。(He admonished the young people not to give up easily.)

أنماط الجُمل

A1

我叮嘱你 (Wǒ dīngzhǔ nǐ)

我叮嘱你早点回家。(Wǒ dīngzhǔ nǐ zǎodiǎn huí jiā.) - I told you to go home early.

A2

A 叮嘱 B (A dīngzhǔ B)

妈妈叮嘱我多穿衣服。(Māma dīngzhǔ wǒ duō chuān yīfu.) - Mom told me to wear more clothes.

A2

A 叮嘱 B 要... (A dīngzhǔ B yào...)

老师叮嘱学生要认真学习。(Lǎoshī dīngzhǔ xuéshēng yào rènzhēn xuéxí.) - The teacher enjoined students to study diligently.

B1

A 叮嘱 B 不要... (A dīngzhǔ B búyào...)

医生叮嘱病人不要吃辣的食物。(Yīshēng dīngzhǔ bìngrén búyào chī là de shíwù.) - The doctor warned the patient not to eat spicy food.

B1

A 叮嘱 B 仔细... (A dīngzhǔ B zǐxì...)

爸爸叮嘱我仔细检查作业。(Bàba dīngzhǔ wǒ zǐxì jiǎnchá zuòyè.) - Dad repeatedly told me to carefully check my homework.

B2

叮嘱某人 (dīngzhǔ mǒurén)

他反复叮嘱我,一定要记住。(Tā fǎnfù dīngzhǔ wǒ, yīdìng yào jìzhù.) - He repeatedly enjoined me to be sure to remember.

B2

叮嘱道 (dīngzhǔ dào)

他叮嘱道:'路上小心。' (Tā dīngzhǔ dào: 'Lùshàng xiǎoxīn.') - He enjoined: 'Be careful on the road.'

B2

再三叮嘱 (zàisān dīngzhǔ)

我再三叮嘱他要注意安全。(Wǒ zàisān dīngzhǔ tā yào zhùyì ānquán.) - I repeatedly warned him to pay attention to safety.

عائلة الكلمة

الأسماء

叮嘱语 words of warning/enjoinment

كيفية الاستخدام

叮嘱 (dīngzhǔ) implies a strong sense of responsibility and care. It's often used when an elder or someone in authority gives instructions or advice to a younger person or subordinate, emphasizing the importance of following them. Think of it as a serious, repeated reminder with good intentions.

أخطاء شائعة

A common mistake is using 叮嘱 for simple, one-time instructions. It's not for 'telling someone to do something' casually. For instance, you wouldn't use it to tell a friend to pick up milk. It's reserved for more weighty advice or warnings. Also, don't confuse it with 'remind' (提醒 tíxǐng), which is a softer, less imperative suggestion.

احفظها

وسيلة تذكّر

Imagine a tiny 'ding' sound, like a bell, reminding you repeatedly. The 'zhǔ' sounds a bit like 'zoo,' where zookeepers might repeatedly *enjoin* visitors about rules.

ربط بصري

Picture a strict but caring parent repeatedly tapping their finger (ding-ding-ding) to emphasize a warning to their child. Or a teacher pointing firmly (ding-ding-ding) at rules on a board.

Word Web

嘱咐 (zhǔfù) - to exhort, to enjoin (similar meaning, often interchangeable) 提醒 (tíxǐng) - to remind (less strong than 叮嘱, usually a single reminder) 警告 (jǐnggào) - to warn (can be stronger, often about danger) 吩咐 (fēnfù) - to instruct, to tell (more about giving orders than repeated warnings) 告诫 (gàojiè) - to admonish, to warn (often about moral conduct)

تحدٍّ

Think about a time someone gave you repeated warnings or advice. How would you describe that situation using '叮嘱' in Chinese? For example, '妈妈常常叮嘱我要早睡早起.' (Māmā chángcháng dīngzhǔ wǒ yào zǎo shuì zǎo qǐ. - Mom often repeatedly told me to go to bed early and wake up early.)

أصل الكلمة

The character '叮' (dīng) originally depicts the sound of a bell or small clatter, and it also means to sting or bite (like an insect). The character '嘱' (zhǔ) means to entrust or instruct. When combined, '叮嘱' (dīngzhǔ) implies a repeated, almost 'stinging' reminder or a careful, earnest instruction.

المعنى الأصلي: The combination of the sound of repeated action (叮) and the act of instructing (嘱) forms the core meaning of giving earnest and repeated advice.

Sino-Tibetan, Sinitic languages, Mandarin Chinese.

السياق الثقافي

In Chinese culture, '叮嘱' often comes from a place of care and concern, especially from elders to younger generations, or from superiors to subordinates. It reflects a sense of responsibility to ensure the other person acts wisely or safely. It's more than just a simple reminder; it carries the weight of sincere advice.

اختبر نفسك 126 أسئلة

fill blank A1

妈妈___我早点回家。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

妈妈反复提醒我早点回家,所以用“叮嘱”。

fill blank A1

老师___我们要认真学习。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

老师强调我们要认真学习,所以用“叮嘱”。

fill blank A1

出门前,爸爸___我注意安全。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

爸爸反复提醒我注意安全,所以用“叮嘱”。

fill blank A1

她___孩子不要跑太快。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

她反复提醒孩子不要跑太快,所以用“叮嘱”。

fill blank A1

医生___病人要按时吃药。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

医生反复强调病人要按时吃药,所以用“叮嘱”。

fill blank A1

奶奶___我多穿衣服,别感冒。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

奶奶反复提醒我多穿衣服,所以用“叮嘱”。

listening A1

Greeting

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 你好
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A1

Gratitude

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 谢谢
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A1

Farewell

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 再见
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

我爱中国

Focus: wǒ ài zhōng guó

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

你叫什么名字?

Focus: nǐ jiào shén me míng zi?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

很高兴认识你

Focus: hěn gāo xìng rèn shi nǐ

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A1

Write a short sentence telling someone to eat more vegetables.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

多吃蔬菜! (Eat more vegetables!)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A1

Write a short sentence telling someone to drink more water.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

多喝水! (Drink more water!)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A1

Write a short sentence telling someone to rest well.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

好好休息! (Rest well!)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading A1

妈妈让孩子做什么?

Read this passage:

妈妈说:'睡觉前要刷牙。' 这是什么意思?

妈妈让孩子做什么?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 刷牙

Passage says '睡觉前要刷牙', meaning 'brush teeth before sleeping'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 刷牙

Passage says '睡觉前要刷牙', meaning 'brush teeth before sleeping'.

reading A1

老师希望学生怎么做?

Read this passage:

老师说:'上课要认真听。' 老师希望学生怎么做?

老师希望学生怎么做?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 认真听

Passage says '上课要认真听', meaning 'listen carefully in class'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 认真听

Passage says '上课要认真听', meaning 'listen carefully in class'.

reading A1

爸爸在提醒什么?

Read this passage:

爸爸说:'回家路上要注意安全。' 爸爸在提醒什么?

爸爸在提醒什么?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 安全

Passage says '回家路上要注意安全', meaning 'pay attention to safety on the way home'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 安全

Passage says '回家路上要注意安全', meaning 'pay attention to safety on the way home'.

sentence order A1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 妈妈说我再见

This sentence means 'Mom said goodbye to me.' It's a basic sentence structure.

sentence order A1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他去学校吗

This sentence means 'Is he going to school?' It's a simple question.

sentence order A1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 我爱吃苹果

This sentence means 'I love to eat apples.' It's a common expression.

fill blank A2

妈妈___我要早点回家。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

Here, '叮嘱' (dīngzhǔ) is the best fit as it means to repeatedly warn or enjoin, which implies a mother's caring and repeated advice to her child.

fill blank A2

老师___我们上课要认真听讲。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

Teachers often '叮嘱' (dīngzhǔ) students to pay attention in class, reinforcing the importance of listening.

fill blank A2

出门前,爸爸___我路上注意安全。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

Before leaving, a father would '叮嘱' (dīngzhǔ) his child to be safe, emphasizing the repeated nature of the warning.

fill blank A2

她___我不要忘记带伞。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱了

To '叮嘱' (dīngzhǔ) someone not to forget an umbrella implies a thoughtful and repeated reminder.

fill blank A2

医生___病人要按时吃药。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

Doctors '叮嘱' (dīngzhǔ) patients to take their medicine on time, as it's a crucial and often repeated instruction.

fill blank A2

奶奶总是___我要多穿衣服,别感冒。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

Grandmothers lovingly '叮嘱' (dīngzhǔ) their grandchildren to dress warmly, showing care and repeated advice.

multiple choice A2

Which word is closest in meaning to 叮嘱 (dīngzhǔ)?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 劝告 (quàngào) - to advise

While '告诉' means to tell, '叮嘱' implies a stronger, often repeated, and caring form of advice or warning. '劝告' is closest to this nuance, emphasizing advice for someone's well-being. '命令' is too strong, and '提醒' is a single act, not necessarily repeated.

multiple choice A2

Choose the correct sentence using 叮嘱 (dīngzhǔ).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 爸爸叮嘱我好好学习。

叮嘱 needs an object that is a person or refers to a behavior. '爸爸叮嘱我好好学习' (Dad urged me to study hard) is correct. The other options use '叮嘱' with inanimate objects, which is incorrect.

multiple choice A2

What is the best translation for '妈妈叮嘱我早点回家'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Mom warned me to go home early.

'叮嘱' implies a warning or a strong suggestion, often with care. 'Warned me' captures this best among the choices, emphasizing the concern.

true false A2

You can use 叮嘱 (dīngzhǔ) to tell someone a secret.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

叮嘱 is used for warning or enjoining someone to do something, usually for their benefit or safety, not for sharing secrets.

true false A2

When your parents tell you repeatedly to eat more vegetables, they are 叮嘱 (dīngzhǔ) you.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Yes, if they are telling you repeatedly and with care for your health, this is a perfect example of 叮嘱.

true false A2

A policeman might 叮嘱 (dīngzhǔ) drivers to slow down near a school.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Yes, a policeman could repeatedly warn or enjoin drivers to be careful near a school, which fits the meaning of 叮嘱.

listening A2

Mother told me to go home early.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 妈妈叮嘱我早点回家。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A2

The teacher repeatedly told students to listen carefully.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 老师叮嘱学生要认真听讲。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A2

Before going out, Dad reminded me to pay attention to safety.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 出门前,爸爸叮嘱我注意安全。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A2

Read this aloud:

请你叮嘱他明天不要迟到。

Focus: 叮嘱 (dīngzhǔ)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A2

Read this aloud:

我叮嘱我的朋友要多喝水。

Focus: 叮嘱 (dīngzhǔ)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A2

Read this aloud:

医生叮嘱病人要按时吃药。

Focus: 叮嘱 (dīngzhǔ)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A2

Your friend is going on a trip. What would you remind them to do or pay attention to? Write one sentence using '叮嘱'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我叮嘱朋友出门在外要小心安全。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A2

You are leaving for work, and you want to tell your child to do their homework. Write one sentence using '叮嘱'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我叮嘱孩子放学回家要认真写作业。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A2

Your younger sibling is starting school. What would you tell them to remember? Write one sentence using '叮嘱'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我叮嘱弟弟在学校要听老师的话,好好学习。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading A2

妈妈叮嘱小明什么?

Read this passage:

妈妈出门前叮嘱小明,一定要记得关窗户。但是小明玩游戏玩得太开心了,忘记了妈妈的话。结果晚上风很大,雨也下起来了。

妈妈叮嘱小明什么?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: B

文章中提到“妈妈出门前叮嘱小明,一定要记得关窗户。”

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: B

文章中提到“妈妈出门前叮嘱小明,一定要记得关窗户。”

reading A2

老师叮嘱同学们做什么?

Read this passage:

老师叮嘱同学们要多练习口语,这样才能提高中文水平。小丽每天都大声朗读课文,她的中文说得越来越好。

老师叮嘱同学们做什么?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: C

文章中提到“老师叮嘱同学们要多练习口语”。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: C

文章中提到“老师叮嘱同学们要多练习口语”。

reading A2

爸爸叮嘱小红过马路时要注意什么?

Read this passage:

爸爸叮嘱小红过马路要小心,先看左边,再看右边,确认安全后才能走。小红一直记得爸爸的话,从来没有在马路上出过危险。

爸爸叮嘱小红过马路时要注意什么?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: C

文章中提到“爸爸叮嘱小红过马路要小心,先看左边,再看右边,确认安全后才能走。”

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: C

文章中提到“爸爸叮嘱小红过马路要小心,先看左边,再看右边,确认安全后才能走。”

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 妈妈叮嘱我早点回家了

This sentence means 'Mom reminded me to go home early.' The structure is Subject + 叮嘱 + Object + Verb Phrase.

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 老师叮嘱学生们要好好学习

This means 'The teacher urged the students to study hard.' The pattern is Subject + 叮嘱 + Object + Clause.

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他叮嘱我多喝水了

This translates to 'He reminded me to drink more water.' The common structure for 叮嘱 is Subject + 叮嘱 + Object + Action.

fill blank B1

出门旅行时,妈妈常常___我路上注意安全。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

‘叮嘱’ implies a repeated, earnest warning or instruction, which fits the context of a mother caring for her child's safety during travel better than a simple 'remind', 'tell', or 'order'.

fill blank B1

医生___病人要按时吃药。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

Doctors often give serious and repeated instructions about medication. '叮嘱' captures this sense of earnest advice.

fill blank B1

老师___我们上课不要迟到。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

Teachers often give earnest and repeated warnings about punctuality. '叮嘱' is suitable here.

fill blank B1

奶奶___我多穿点衣服,外面很冷。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

Grandmothers often give earnest and caring advice about staying warm. '叮嘱' fits this context well.

fill blank B1

在重要的考试前,父母总是___孩子要仔细检查。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

Parents will often earnestly and repeatedly advise their children to be careful before a big exam. '叮嘱' is the best choice.

fill blank B1

他一再___大家,不要忘记带护照。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

The phrase '一再' (repeatedly) strongly suggests that '叮嘱' is the most fitting word, as it implies earnest and repeated warnings.

multiple choice B1

Choose the best sentence using 叮嘱:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他叮嘱我不要忘记带钥匙。

叮嘱 is used to warn or remind someone. Option A correctly uses it to mean 'He reminded me not to forget my keys.'

multiple choice B1

Which sentence means 'The doctor told the patient to take medicine on time'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 医生叮嘱病人要按时吃药。

叮嘱 fits the meaning of a doctor giving a repeated instruction or warning to a patient.

multiple choice B1

What is the most appropriate verb to complete the sentence: 奶奶___我过马路要小心。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

奶奶 (grandma) would typically warn or remind someone to be careful when crossing the road, making 叮嘱 the most suitable verb.

true false B1

You can use 叮嘱 when someone gives a one-time, casual suggestion.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

叮嘱 implies a repeated warning or a serious instruction, not a casual, one-time suggestion.

true false B1

If your friend tells you to remember to call them, you can say they 叮嘱 you.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

叮嘱 is appropriate here as it implies a reminder or a request that should be remembered.

true false B1

The sentence '他叮嘱我一个秘密' (He 叮嘱 me a secret) is a correct use of 叮嘱.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

叮嘱 is about warnings or injunctions, not about telling secrets. A different verb like 告诉 (gàosu - to tell) would be more appropriate for 'telling a secret'.

listening B1

The mother is telling her child something about bringing an umbrella.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 妈妈叮嘱我出门前一定要带伞。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B1

The teacher is emphasizing something important for students to do.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 老师再三叮嘱学生们要认真复习。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B1

The doctor is advising the patient about medication and rest.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 医生叮嘱病人要按时吃药,多休息。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

请你叮嘱他早点睡觉。

Focus: dīng zhǔ

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

我叮嘱过他很多次了。

Focus: dīng zhǔ guò

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

她叮嘱我路上小心。

Focus: dīng zhǔ wǒ lù shàng xiǎo xīn

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
fill blank B2

妈妈____我出门在外要注意安全。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

'叮嘱' implies a repeated and earnest warning or instruction, which fits the context of a mother telling her child to be safe. '吩咐' is more of a command, '告知' means to inform, and '提醒' means to remind, which are less emphatic.

fill blank B2

老师再三____学生们要认真复习,争取好成绩。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

Here, '叮嘱' shows the teacher's earnest and repeated emphasis on studying well. '说服' means to persuade, '要求' means to demand, and '命令' means to order, which don't quite capture the nuance of a teacher's repeated advice for good grades.

fill blank B2

临走前,奶奶特意____我要多穿衣服,别着凉。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 嘱咐

'嘱咐' is a synonym for '叮嘱' and fits perfectly here, showing a loving and repeated instruction. '通知' means to inform, '建议' means to suggest, and '劝告' means to advise, but '嘱咐' carries the weight of earnest, repeated instruction.

fill blank B2

他____秘书,务必把这份文件送到老板手上。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

In this context, '叮嘱' implies that he strongly and perhaps repeatedly emphasized the importance of delivering the document. '指示' means to instruct, '交代' means to hand over or explain, and '告知' means to inform, but '叮嘱' conveys the urgent, earnest nature.

fill blank B2

医生____病人一定要按时服药,注意休息。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

A doctor's instructions about medication and rest are often earnest and repeated for the patient's well-being, making '叮嘱' the best fit. '建议' is a suggestion, '劝说' is to persuade, and '提醒' is to remind.

fill blank B2

父母总是____孩子要孝顺长辈,尊敬师长。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

Parents often repeatedly and earnestly impress upon their children the importance of respect, making '叮嘱' suitable. '教导' means to teach, '告诉' means to tell, and '教育' means to educate, but '叮嘱' specifically highlights the repeated, heartfelt warning/instruction.

listening B2

Mom repeatedly told me to take an umbrella before going out.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 妈妈叮嘱我出门前一定要带伞。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B2

The teacher repeatedly warned the students to pay attention to safety.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 老师再三叮嘱学生们要注意安全。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B2

Before leaving, grandma enjoined me to take good care of myself.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 临走前,奶奶叮嘱我要好好照顾自己。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

医生叮嘱病人要按时吃药。

Focus: ding1 zhu3

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

她叮嘱她的孩子不要和陌生人说话。

Focus: bu2 yao4 he2 sheng1 ren2 shuo1 hua4

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

父亲叮嘱我,做事情要认真负责。

Focus: ren4 zhen1 fu4 ze2

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

Imagine your friend is going on a long trip. Write a short message telling them to be careful and to keep in touch, using '叮嘱'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我叮嘱朋友路上要小心,记得随时保持联系。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

You are a parent. Write a sentence where you '叮嘱' your child to finish their homework before playing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

妈妈叮嘱孩子先完成作业再出去玩。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

Describe a situation where someone might '叮嘱' you about something important. What did they tell you?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

临走前,老师叮嘱我们一定要认真复习,考试才能取得好成绩。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading B2

妈妈叮嘱了“我”什么?

Read this passage:

临行前,妈妈再三叮嘱我,一个人在外要照顾好自己,遇到困难及时告诉她。她还说,不要熬夜,注意身体健康。

妈妈叮嘱了“我”什么?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 一个人在外要照顾好自己,遇到困难及时告诉她,不要熬夜。

文章中明确提到了妈妈叮嘱的内容是照顾好自己,遇到困难告诉她,以及不要熬夜。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 一个人在外要照顾好自己,遇到困难及时告诉她,不要熬夜。

文章中明确提到了妈妈叮嘱的内容是照顾好自己,遇到困难告诉她,以及不要熬夜。

reading B2

根据短文,老板对秘书有什么要求?

Read this passage:

老板叮嘱秘书,这份文件非常重要,务必在今天下班前发送给客户。秘书立刻着手处理,不敢有丝毫懈怠。

根据短文,老板对秘书有什么要求?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 今天下班前把重要文件发送给客户。

短文中提到“务必在今天下班前发送给客户”。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 今天下班前把重要文件发送给客户。

短文中提到“务必在今天下班前发送给客户”。

reading B2

医生叮嘱病人要做什么?

Read this passage:

医生叮嘱病人,要按时吃药,保持清淡饮食,并多休息。病人听后表示会严格遵守医嘱。

医生叮嘱病人要做什么?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 按时吃药,保持清淡饮食,多休息。

文章清楚地列出了医生的叮嘱内容:按时吃药,清淡饮食,多休息。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 按时吃药,保持清淡饮食,多休息。

文章清楚地列出了医生的叮嘱内容:按时吃药,清淡饮食,多休息。

fill blank C1

妈妈___我出门在外要注意安全。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

'叮嘱' implies a repeated and earnest warning or instruction, which fits the context of a mother telling her child to be safe.

fill blank C1

老师再三___我们要按时完成作业。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

'叮嘱' is suitable here as it conveys the sense of the teacher repeatedly emphasizing the importance of completing homework on time.

fill blank C1

临走前,奶奶___我一定要照顾好自己。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

In this context, '叮嘱' shows the grandmother's earnest and repeated advice for her grandchild to take care of themselves.

fill blank C1

她___丈夫不要忘记给花浇水。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

'叮嘱' suggests a gentle but firm and repeated reminder to her husband about watering the flowers.

fill blank C1

父母___孩子不要沉迷于网络游戏。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

'叮嘱' fits well as it conveys the parents' earnest and possibly repeated warnings about not getting addicted to online games.

fill blank C1

经理___下属务必在规定时间内完成任务。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

'叮嘱' emphasizes the manager's serious and repeated instruction to ensure the task is completed on time.

multiple choice C1

老师再三___学生们要认真复习,争取考出好成绩。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

The context implies a repeated, earnest warning or instruction from a teacher, which fits the meaning of 叮嘱 (dīngzhǔ).

multiple choice C1

临走前,妈妈___我一个人在家要多注意安全。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

A mother would earnestly and repeatedly warn her child about safety before leaving, which is the core meaning of 叮嘱 (dīngzhǔ).

multiple choice C1

他___医生的话,按时吃药,病情果然有所好转。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 听从了

The sentence describes following advice. While a doctor might 叮嘱 (dīngzhǔ) someone, the person 'listens to and obeys' (听从了, tīngcóng le) the advice, leading to recovery. '叮嘱了' (dīngzhǔ le) would mean 'warned' or 'enjoined' which doesn't fit the subject performing the action.

true false C1

“叮嘱”通常指一次性的、不带感情的指示。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

“叮嘱” (dīngzhǔ) implies repeated, earnest, and often emotionally charged warnings or instructions, not a one-time, unemotional command.

true false C1

父母在孩子出门前叮嘱他们注意安全,这是一种常见的用法。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

It is very common for parents to repeatedly and earnestly warn their children about safety before they go out, which perfectly aligns with the meaning of 叮嘱 (dīngzhǔ).

true false C1

当你想表达“严厉批评”时,可以使用“叮嘱”这个词。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

“叮嘱” (dīngzhǔ) means to repeatedly warn or enjoin, which is different from '严厉批评' (yánlì pīpíng - severe criticism). The tone and intent are different.

listening C1

The speaker's mother reminded them about an umbrella.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 妈妈叮嘱我出门前一定要带伞。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C1

The teacher gave instructions to the students regarding their studies.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 老师叮嘱学生们要认真复习,准备考试。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C1

A doctor gave repeated advice to a patient.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 医生再三叮嘱病人要按时吃药。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C1

Read this aloud:

奶奶叮嘱我要多穿衣服,别着凉。

Focus: ding zhǔ

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C1

Read this aloud:

他反复叮嘱司机要小心驾驶。

Focus: fǎn fù dīng zhǔ

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C1

Read this aloud:

临走前,经理叮嘱我注意项目细节。

Focus: lín zǒu qián

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 妈妈叮嘱我上学路上注意安全

The correct order is: Subject (妈妈) + Verb (叮嘱) + Object (我) + what they were told (上学路上注意安全).

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 老师叮嘱大家考试前认真复习

The correct order is: Subject (老师) + Verb (叮嘱) + Object (大家) + what they were told (考试前认真复习).

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他叮嘱我要按时吃药

The correct order is: Subject (他) + Verb (叮嘱) + Object (我) + what they were told (要按时吃药).

fill blank C2

老师再三___学生们,考试时要仔细审题。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

Context indicates the teacher is giving a repeated warning or instruction before an exam, which matches the meaning of 叮嘱 (dīngzhǔ).

fill blank C2

母亲临行前,___女儿在外要好好照顾自己。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

The mother is giving repeated advice or a warning to her daughter about taking care of herself, fitting the use of 叮嘱 (dīngzhǔ).

fill blank C2

他___我们不要忘记带伞,以防下雨。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

The action of repeatedly enjoining someone to bring an umbrella for rain prevention is best described by 叮嘱 (dīngzhǔ).

fill blank C2

医生___病人,要按时服药,注意休息。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

Doctors often repeatedly advise or warn patients about medication and rest, making 叮嘱 (dīngzhǔ) the most appropriate choice.

fill blank C2

出发前,导游反复___游客,不要私自行动。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

Tour guides frequently give repeated warnings to tourists about not acting alone, which aligns with 叮嘱 (dīngzhǔ).

fill blank C2

奶奶___我,过马路一定要看红绿灯。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 叮嘱

Grandmothers often repeatedly warn or advise their grandchildren about safety, such as looking at traffic lights, fitting the meaning of 叮嘱 (dīngzhǔ).

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 妈妈叮嘱我路上注意安全

This sentence means 'Mom repeatedly warned me to pay attention to safety on the road.' The verb '叮嘱' (dīngzhǔ) directly precedes the object of the warning, which is the person being warned, followed by the content of the warning.

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 老师叮嘱学生们回家完成作业

This translates to 'The teacher repeatedly reminded the students to go home and finish their homework.' Similar to the previous example, '叮嘱' is followed by the person being warned and then the specific instruction.

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 医生叮嘱病人不要按时服药

This means 'The doctor repeatedly told the patient not to take medicine on time.' This sentence structure indicates a negative warning or instruction.

/ 126 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!