A2 noun Neutral #2,000 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

إسعاف

is'af /ʔis.ʕaːf/

Ambulance or urgent medical aid is the critical bridge between an accident and professional hospital care.

Wort in 30 Sekunden

  • Refers to urgent medical aid for injured or sick individuals.
  • Commonly used to describe the specialized ambulance vehicle.
  • Essential vocabulary for emergency situations and safety.

نظرة عامة

كلمة 'إسعاف' مشتقة من الجذر 'س ع ف'، وتدل على المسارعة في إعانة الآخرين. في السياق الطبي، تعني تقديم الدعم الحيوي الأولي لإنقاذ الحياة أو منع تدهور الحالة الصحية.

أنماط الاستخدام

تستخدم الكلمة كاسم لمفهوم طبي (الإسعافات الأولية) وكاسم للوسيلة (سيارة الإسعاف). غالباً ما تقترن بأفعال مثل 'طلب' أو 'استدعاء' أو 'اتصل بـ'.

السياقات الشائعة

تظهر الكلمة بكثرة في حالات الطوارئ، الحوادث المرورية، أو الأزمات الصحية المفاجئة. تستخدم في المحادثات اليومية عند وصف حالة طارئة أو في الأخبار عند الحديث عن الحوادث.

مقارنة الكلمات المشابهة

يختلف 'الإسعاف' عن 'العلاج'؛ فالإسعاف إجراء مؤقت وسريع لإنقاذ الحياة، بينما العلاج هو عملية طبية مستمرة للشفاء من المرض. كما تختلف عن 'الإنقاذ' الذي قد يشمل سياقات أوسع مثل حوادث الغرق أو الحرائق، بينما الإسعاف مرتبط بالجانب الطبي حصراً.

Beispiele

1

وصلت سيارة الإسعاف في وقت قياسي.

everyday

The ambulance arrived in record time.

2

يجب تدريب الموظفين على الإسعافات الأولية.

formal

Employees must be trained in first aid.

3

اتصل بالإسعاف فوراً!

informal

Call an ambulance immediately!

4

تعتبر خدمات الإسعاف جزءاً حيوياً من النظام الصحي.

academic

Ambulance services are a vital part of the health system.

Häufige Kollokationen

سيارة إسعاف Ambulance vehicle
إسعافات أولية First aid
طلب الإسعاف Requesting an ambulance

Häufige Phrasen

قسم الطوارئ والإسعاف

Emergency and Ambulance Department

طاقم الإسعاف

Ambulance crew

معدات الإسعاف

Ambulance equipment

Wird oft verwechselt mit

إسعاف vs نجدة

While 'نجدة' means help or rescue in a general sense (often police), 'إسعاف' is specifically focused on medical assistance.

Grammatikmuster

طلب + الإسعاف سيارة + الإسعاف تقديم + الإسعافات الأولية

How to Use It

📝

Nutzungshinweise

The term is neutral and widely understood in all Arab countries. It is used both for the service and the vehicle. Always ensure you use the correct definite article 'ال' when referring to the service in general.


⚠️

Häufige Fehler

Beginners often confuse 'إسعاف' with 'مستشفى' (hospital). Also, ensure you distinguish between the act of helping (إسعاف) and the first aid kits (حقيبة الإسعافات).

Tips

💡

Use with verbs of action

Always pair 'إسعاف' with verbs like 'استدعى' (summoned) or 'قدم' (provided) to make your sentences sound natural and professional.

⚠️

Don't confuse with hospital

Remember that an ambulance is for transport and initial stabilization, not for long-term treatment. Do not use 'إسعاف' when you mean 'مستشفى'.

🌍

Emergency numbers vary by region

In many Arab countries, the emergency number for ambulance services is 999 or 997, but always check local regulations.

📖

Wortherkunft

Derived from the Arabic root S-A-F (س ع ف), meaning to help or assist someone in need. Historically, it evolved to refer specifically to urgent medical assistance.

🌍

Kultureller Kontext

Ambulance services are highly valued in Arab culture as a symbol of care and communal support. The 'Red Crescent' is the common symbol for emergency medical services in most Arab nations.

🧠

Merkhilfe

Think of the root 'س ع ف' which sounds like 'speed' (سرعة) in providing help. An ambulance is always about speed.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

الإسعاف هو إجراء أولي سريع يهدف لإنقاذ الحياة في الدقائق الأولى، بينما العلاج هو عملية طبية متخصصة ومستمرة تهدف لشفاء المريض من مرضه.

نعم، تستخدم كلمة 'إسعافات أولية' للإشارة إلى المهارات الطبية الأساسية التي يمكن لأي شخص تعلمها لتقديم المساعدة للمصابين.

يجب عليك الاتصال برقم الطوارئ المخصص في بلدك بوضوح وإعطاء العنوان الدقيق للموقع ليتمكن المسعفون من الوصول إليك بسرعة.

هي كلمة عامة تستخدم في السياقات الرسمية وغير الرسمية، وهي مصطلح طبي معترف به عالمياً في اللغة العربية.

Teste dich selbst

fill blank

اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة

اتصل الرجل بـ ___ لنقل المصاب إلى المستشفى.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: الإسعاف

السياق يشير إلى حالة طارئة تتطلب نقلاً طبياً، والإسعاف هو الوسيلة الصحيحة لذلك.

🎉 Ergebnis: /1

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!