B1 verb Formell 1 Min. Lesezeit

أطلق

atlaqa /ʔatˤlaqa/

The verb 'أطلق' signifies the formal launch or public initiation of a new idea, product, or initiative.

Wort in 30 Sekunden

  • To initiate or start a new project or product.
  • Used when releasing something publicly for the first time.
  • Implies an active, formal beginning of a venture.

نظرة عامة

الفعل 'أطلق' هو فعل ثلاثي مزيد بالهمزة، ويعني في جوهره التحرير أو الإرسال أو البدء. في سياق الأعمال، يحمل دلالة قوية على الانتقال من مرحلة التخطيط إلى مرحلة التنفيذ العلني.

أنماط الاستخدام

يتعدى الفعل 'أطلق' إلى مفعول به مباشرة، مثل 'أطلقت الشركة منتجاً'. كما يمكن استخدامه في سياقات مجازية مثل 'أطلق سراح' أو 'أطلق النار'. في سياق المبادرات، يتبعه غالباً اسم يمثل الحدث أو المشروع.

السياقات الشائعة

يستخدم بكثرة في عالم التسويق (إطلاق منتج)، وفي السياسة (إطلاق مبادرة وطنية)، وفي التكنولوجيا (إطلاق تطبيق أو موقع إلكتروني). يعكس الفعل حركة ديناميكية تبدأ من نقطة معينة وتنتشر في المحيط.

مقارنة مع مرادفات

يختلف 'أطلق' عن 'بدأ'؛ حيث أن 'بدأ' عامة وشاملة، بينما 'أطلق' تحمل طابعاً رسمياً واحتفالياً وتتضمن فكرة الكشف عن شيء جديد للجمهور. كما يختلف عن 'أصدر'، حيث أن 'أصدر' تركز على النشر أو التوزيع، بينما 'أطلق' تركز على لحظة الانطلاق والبداية الفعلية.

Beispiele

1

أطلقت الشركة هاتفها الذكي الجديد.

everyday

The company launched its new smartphone.

2

أطلقت الحكومة مبادرة لدعم الشباب.

formal

The government launched an initiative to support youth.

3

أطلق الفنان ألبومه الغنائي الجديد.

informal

The artist released his new music album.

4

أطلقت الجامعة برنامجاً بحثياً متطوراً.

academic

The university launched an advanced research program.

Häufige Kollokationen

أطلق مبادرة Launch an initiative
أطلق منتجاً Launch a product
أطلق مشروعاً Launch a project

Häufige Phrasen

تم إطلاق المشروع

The project has been launched

حفل إطلاق

Launch event

أطلق العنان

Unleash / Set free

Wird oft verwechselt mit

أطلق vs بدأ

بدأ is a general word for starting anything. أطلق is more specific to professional launches.

Grammatikmuster

أطلق + مفعول به قام بـ + إطلاق + مضاف إليه تم إطلاق + نائب فاعل

How to Use It

📝

Nutzungshinweise

The verb is versatile but leans towards formal registers. It is highly preferred in media and business reporting. Avoid using it for casual activities like starting a meal or a walk.


⚠️

Häufige Fehler

Learners often use 'بدأ' for everything. Remember that 'أطلق' adds a sense of public announcement or formal initiation. Do not use it for physical movements like starting a car.

Tips

💡

Use with professional project names

Pair 'أطلق' with nouns related to business or technology. It sounds best when announcing something significant.

⚠️

Avoid confusing with physical throwing

While it can mean 'to throw' in specific contexts like 'launching a missile', don't use it for throwing a ball.

🌍

Common in media and news

You will hear this verb almost daily in news reports about government initiatives or new startups.

📖

Wortherkunft

Derived from the root 'ط ل ق', which relates to freedom and letting go. Launching a project is like 'letting it go' into the world.

🌍

Kultureller Kontext

In modern Arab society, 'إطلاق' is the standard term for corporate and government announcements. It carries a positive connotation of progress and development.

🧠

Merkhilfe

Think of a rocket 'launching' into space. Just like a rocket, an 'إطلاق' is a big, exciting, and public beginning.

Häufig gestellte Fragen

3 Fragen

نعم، ولكن في سياقات محددة مثل 'أطلق سراح السجين'، وهي تعني تحريره. لا تُستخدم بمعنى بدء عمل شخصي إلا في سياقات استعارية.

كلمة 'نشر' تعني التوزيع أو الإذاعة، بينما 'أطلق' تعني البداية الرسمية للمشروع. الإطلاق هو الخطوة الأولى، بينما النشر هو عملية لاحقة.

نعم، هو فعل فصيح ومناسب للاستخدام في السياقات المهنية والإعلامية. يُعتبر من المفردات الراقية في اللغة العربية.

Teste dich selbst

fill blank

اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة:

قامت الشركة بـ ___ تطبيق جديد للهواتف الذكية.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: إطلاق

الفعل المناسب للإعلان عن منتج جديد هو 'إطلاق'.

🎉 Ergebnis: /1

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!