The verb 'أطلق' signifies the formal launch or public initiation of a new idea, product, or initiative.
Wort in 30 Sekunden
- To initiate or start a new project or product.
- Used when releasing something publicly for the first time.
- Implies an active, formal beginning of a venture.
نظرة عامة
الفعل 'أطلق' هو فعل ثلاثي مزيد بالهمزة، ويعني في جوهره التحرير أو الإرسال أو البدء. في سياق الأعمال، يحمل دلالة قوية على الانتقال من مرحلة التخطيط إلى مرحلة التنفيذ العلني.
أنماط الاستخدام
يتعدى الفعل 'أطلق' إلى مفعول به مباشرة، مثل 'أطلقت الشركة منتجاً'. كما يمكن استخدامه في سياقات مجازية مثل 'أطلق سراح' أو 'أطلق النار'. في سياق المبادرات، يتبعه غالباً اسم يمثل الحدث أو المشروع.
السياقات الشائعة
يستخدم بكثرة في عالم التسويق (إطلاق منتج)، وفي السياسة (إطلاق مبادرة وطنية)، وفي التكنولوجيا (إطلاق تطبيق أو موقع إلكتروني). يعكس الفعل حركة ديناميكية تبدأ من نقطة معينة وتنتشر في المحيط.
مقارنة مع مرادفات
يختلف 'أطلق' عن 'بدأ'؛ حيث أن 'بدأ' عامة وشاملة، بينما 'أطلق' تحمل طابعاً رسمياً واحتفالياً وتتضمن فكرة الكشف عن شيء جديد للجمهور. كما يختلف عن 'أصدر'، حيث أن 'أصدر' تركز على النشر أو التوزيع، بينما 'أطلق' تركز على لحظة الانطلاق والبداية الفعلية.
Beispiele
أطلقت الشركة هاتفها الذكي الجديد.
everydayThe company launched its new smartphone.
أطلقت الحكومة مبادرة لدعم الشباب.
formalThe government launched an initiative to support youth.
أطلق الفنان ألبومه الغنائي الجديد.
informalThe artist released his new music album.
أطلقت الجامعة برنامجاً بحثياً متطوراً.
academicThe university launched an advanced research program.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
تم إطلاق المشروع
The project has been launched
حفل إطلاق
Launch event
أطلق العنان
Unleash / Set free
Wird oft verwechselt mit
بدأ is a general word for starting anything. أطلق is more specific to professional launches.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The verb is versatile but leans towards formal registers. It is highly preferred in media and business reporting. Avoid using it for casual activities like starting a meal or a walk.
Häufige Fehler
Learners often use 'بدأ' for everything. Remember that 'أطلق' adds a sense of public announcement or formal initiation. Do not use it for physical movements like starting a car.
Tips
Use with professional project names
Pair 'أطلق' with nouns related to business or technology. It sounds best when announcing something significant.
Avoid confusing with physical throwing
While it can mean 'to throw' in specific contexts like 'launching a missile', don't use it for throwing a ball.
Common in media and news
You will hear this verb almost daily in news reports about government initiatives or new startups.
Wortherkunft
Derived from the root 'ط ل ق', which relates to freedom and letting go. Launching a project is like 'letting it go' into the world.
Kultureller Kontext
In modern Arab society, 'إطلاق' is the standard term for corporate and government announcements. It carries a positive connotation of progress and development.
Merkhilfe
Think of a rocket 'launching' into space. Just like a rocket, an 'إطلاق' is a big, exciting, and public beginning.
Häufig gestellte Fragen
3 Fragenنعم، ولكن في سياقات محددة مثل 'أطلق سراح السجين'، وهي تعني تحريره. لا تُستخدم بمعنى بدء عمل شخصي إلا في سياقات استعارية.
كلمة 'نشر' تعني التوزيع أو الإذاعة، بينما 'أطلق' تعني البداية الرسمية للمشروع. الإطلاق هو الخطوة الأولى، بينما النشر هو عملية لاحقة.
نعم، هو فعل فصيح ومناسب للاستخدام في السياقات المهنية والإعلامية. يُعتبر من المفردات الراقية في اللغة العربية.
Teste dich selbst
اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة:
قامت الشركة بـ ___ تطبيق جديد للهواتف الذكية.
الفعل المناسب للإعلان عن منتج جديد هو 'إطلاق'.
🎉 Ergebnis: /1
Summary
The verb 'أطلق' signifies the formal launch or public initiation of a new idea, product, or initiative.
- To initiate or start a new project or product.
- Used when releasing something publicly for the first time.
- Implies an active, formal beginning of a venture.
Use with professional project names
Pair 'أطلق' with nouns related to business or technology. It sounds best when announcing something significant.
Avoid confusing with physical throwing
While it can mean 'to throw' in specific contexts like 'launching a missile', don't use it for throwing a ball.
Common in media and news
You will hear this verb almost daily in news reports about government initiatives or new startups.
Beispiele
4 von 4أطلقت الشركة هاتفها الذكي الجديد.
The company launched its new smartphone.
أطلقت الحكومة مبادرة لدعم الشباب.
The government launched an initiative to support youth.
أطلق الفنان ألبومه الغنائي الجديد.
The artist released his new music album.
أطلقت الجامعة برنامجاً بحثياً متطوراً.
The university launched an advanced research program.
Related Content
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr business Wörter
عادلاً
B1Es bedeutet, auf eine Weise zu handeln, die ehrlich, richtig und unparteiisch ist.
عاجز
B1Es beschreibt jemanden oder etwas, dem die Kraft oder Fähigkeit fehlt, etwas zu tun.
إعلانات
A2Öffentliche Hinweise oder Medieninhalte, die darauf ausgelegt sind, Produkte oder Dienstleistungen bekannt zu machen.
إعلاني
B1Dieses Wort bezieht sich auf alles, was mit Werbung zu tun hat, wie Anzeigen oder Werbematerialien.
عالج
A2Es wird verwendet, um ein Problem zu handhaben, sich mit einer Angelegenheit zu befassen oder medizinische Versorgung zu leisten.
أعلن
A2Den Leuten Informationen mitteilen, oft offiziell oder öffentlich.
عالي الجودة
B1Das bedeutet, dass etwas von sehr guter Qualität ist, besser als der Durchschnitt.
عامةً
B1Dieses Adverb bedeutet, dass etwas meistens passiert oder in den meisten Situationen zutrifft.
عامَةً
B1Allgemein bedeutet meistens oder für die meisten Leute.
أعمال
B1Das bezieht sich auf die Arbeit, die Menschen tun, wie einen Beruf oder kommerzielle Tätigkeiten.