The verb 'أطلق' signifies the formal launch or public initiation of a new idea, product, or initiative.
واژه در 30 ثانیه
- To initiate or start a new project or product.
- Used when releasing something publicly for the first time.
- Implies an active, formal beginning of a venture.
نظرة عامة
الفعل 'أطلق' هو فعل ثلاثي مزيد بالهمزة، ويعني في جوهره التحرير أو الإرسال أو البدء. في سياق الأعمال، يحمل دلالة قوية على الانتقال من مرحلة التخطيط إلى مرحلة التنفيذ العلني.
أنماط الاستخدام
يتعدى الفعل 'أطلق' إلى مفعول به مباشرة، مثل 'أطلقت الشركة منتجاً'. كما يمكن استخدامه في سياقات مجازية مثل 'أطلق سراح' أو 'أطلق النار'. في سياق المبادرات، يتبعه غالباً اسم يمثل الحدث أو المشروع.
السياقات الشائعة
يستخدم بكثرة في عالم التسويق (إطلاق منتج)، وفي السياسة (إطلاق مبادرة وطنية)، وفي التكنولوجيا (إطلاق تطبيق أو موقع إلكتروني). يعكس الفعل حركة ديناميكية تبدأ من نقطة معينة وتنتشر في المحيط.
مقارنة مع مرادفات
يختلف 'أطلق' عن 'بدأ'؛ حيث أن 'بدأ' عامة وشاملة، بينما 'أطلق' تحمل طابعاً رسمياً واحتفالياً وتتضمن فكرة الكشف عن شيء جديد للجمهور. كما يختلف عن 'أصدر'، حيث أن 'أصدر' تركز على النشر أو التوزيع، بينما 'أطلق' تركز على لحظة الانطلاق والبداية الفعلية.
مثالها
أطلقت الشركة هاتفها الذكي الجديد.
everydayThe company launched its new smartphone.
أطلقت الحكومة مبادرة لدعم الشباب.
formalThe government launched an initiative to support youth.
أطلق الفنان ألبومه الغنائي الجديد.
informalThe artist released his new music album.
أطلقت الجامعة برنامجاً بحثياً متطوراً.
academicThe university launched an advanced research program.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
تم إطلاق المشروع
The project has been launched
حفل إطلاق
Launch event
أطلق العنان
Unleash / Set free
اغلب اشتباه گرفته میشود با
بدأ is a general word for starting anything. أطلق is more specific to professional launches.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The verb is versatile but leans towards formal registers. It is highly preferred in media and business reporting. Avoid using it for casual activities like starting a meal or a walk.
اشتباهات رایج
Learners often use 'بدأ' for everything. Remember that 'أطلق' adds a sense of public announcement or formal initiation. Do not use it for physical movements like starting a car.
Tips
Use with professional project names
Pair 'أطلق' with nouns related to business or technology. It sounds best when announcing something significant.
Avoid confusing with physical throwing
While it can mean 'to throw' in specific contexts like 'launching a missile', don't use it for throwing a ball.
Common in media and news
You will hear this verb almost daily in news reports about government initiatives or new startups.
ریشه کلمه
Derived from the root 'ط ل ق', which relates to freedom and letting go. Launching a project is like 'letting it go' into the world.
بافت فرهنگی
In modern Arab society, 'إطلاق' is the standard term for corporate and government announcements. It carries a positive connotation of progress and development.
راهنمای حفظ
Think of a rocket 'launching' into space. Just like a rocket, an 'إطلاق' is a big, exciting, and public beginning.
سوالات متداول
3 سوالنعم، ولكن في سياقات محددة مثل 'أطلق سراح السجين'، وهي تعني تحريره. لا تُستخدم بمعنى بدء عمل شخصي إلا في سياقات استعارية.
كلمة 'نشر' تعني التوزيع أو الإذاعة، بينما 'أطلق' تعني البداية الرسمية للمشروع. الإطلاق هو الخطوة الأولى، بينما النشر هو عملية لاحقة.
نعم، هو فعل فصيح ومناسب للاستخدام في السياقات المهنية والإعلامية. يُعتبر من المفردات الراقية في اللغة العربية.
خودت رو بسنج
اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة:
قامت الشركة بـ ___ تطبيق جديد للهواتف الذكية.
الفعل المناسب للإعلان عن منتج جديد هو 'إطلاق'.
🎉 امتیاز: /1
Summary
The verb 'أطلق' signifies the formal launch or public initiation of a new idea, product, or initiative.
- To initiate or start a new project or product.
- Used when releasing something publicly for the first time.
- Implies an active, formal beginning of a venture.
Use with professional project names
Pair 'أطلق' with nouns related to business or technology. It sounds best when announcing something significant.
Avoid confusing with physical throwing
While it can mean 'to throw' in specific contexts like 'launching a missile', don't use it for throwing a ball.
Common in media and news
You will hear this verb almost daily in news reports about government initiatives or new startups.
مثالها
4 از 4أطلقت الشركة هاتفها الذكي الجديد.
The company launched its new smartphone.
أطلقت الحكومة مبادرة لدعم الشباب.
The government launched an initiative to support youth.
أطلق الفنان ألبومه الغنائي الجديد.
The artist released his new music album.
أطلقت الجامعة برنامجاً بحثياً متطوراً.
The university launched an advanced research program.
Related Content
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر business
عادلاً
B1به این معنی است که به شیوهای صادقانه، درست و بدون تبعیض عمل کنی.
عاجز
B1به معنی کسی یا چیزی است که توانایی یا قدرت انجام کاری را ندارد.
إعلانات
A2همون تبلیغاتی که همه جا میبینیم تا یه محصول یا خدمات رو بهمون معرفی کنن.
إعلاني
B1این کلمه به معنی مربوط به تبلیغات است، مثلاً آگهیها یا مواد تبلیغاتی.
عالج
A2برای رسیدگی به یه مشکل، یه مسئله رو حل کردن، یا درمان پزشکی ارائه دادن استفاده میشه.
أعلن
A2اطلاعاتی را به مردم گفتن، اغلب به صورت رسمی یا عمومی.
عالي الجودة
B1یعنی کیفیت یه چیز خیلی خوبه، از معمول بهتره.
عامةً
B1این قید به معنی این است که چیزی بیشتر اوقات اتفاق میافتد یا در بیشتر موقعیتها درست است.
عامَةً
B1عموماً یعنی در بیشتر موارد یا برای بیشتر آدمها.
أعمال
B1به کار آدمها اشاره داره، مثل شغل یا فعالیتهای تجاری.