The verb 'أطلق' signifies the formal launch or public initiation of a new idea, product, or initiative.
30초 단어
- To initiate or start a new project or product.
- Used when releasing something publicly for the first time.
- Implies an active, formal beginning of a venture.
نظرة عامة
الفعل 'أطلق' هو فعل ثلاثي مزيد بالهمزة، ويعني في جوهره التحرير أو الإرسال أو البدء. في سياق الأعمال، يحمل دلالة قوية على الانتقال من مرحلة التخطيط إلى مرحلة التنفيذ العلني.
أنماط الاستخدام
يتعدى الفعل 'أطلق' إلى مفعول به مباشرة، مثل 'أطلقت الشركة منتجاً'. كما يمكن استخدامه في سياقات مجازية مثل 'أطلق سراح' أو 'أطلق النار'. في سياق المبادرات، يتبعه غالباً اسم يمثل الحدث أو المشروع.
السياقات الشائعة
يستخدم بكثرة في عالم التسويق (إطلاق منتج)، وفي السياسة (إطلاق مبادرة وطنية)، وفي التكنولوجيا (إطلاق تطبيق أو موقع إلكتروني). يعكس الفعل حركة ديناميكية تبدأ من نقطة معينة وتنتشر في المحيط.
مقارنة مع مرادفات
يختلف 'أطلق' عن 'بدأ'؛ حيث أن 'بدأ' عامة وشاملة، بينما 'أطلق' تحمل طابعاً رسمياً واحتفالياً وتتضمن فكرة الكشف عن شيء جديد للجمهور. كما يختلف عن 'أصدر'، حيث أن 'أصدر' تركز على النشر أو التوزيع، بينما 'أطلق' تركز على لحظة الانطلاق والبداية الفعلية.
예시
أطلقت الشركة هاتفها الذكي الجديد.
everydayThe company launched its new smartphone.
أطلقت الحكومة مبادرة لدعم الشباب.
formalThe government launched an initiative to support youth.
أطلق الفنان ألبومه الغنائي الجديد.
informalThe artist released his new music album.
أطلقت الجامعة برنامجاً بحثياً متطوراً.
academicThe university launched an advanced research program.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
تم إطلاق المشروع
The project has been launched
حفل إطلاق
Launch event
أطلق العنان
Unleash / Set free
자주 혼동되는 단어
بدأ is a general word for starting anything. أطلق is more specific to professional launches.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The verb is versatile but leans towards formal registers. It is highly preferred in media and business reporting. Avoid using it for casual activities like starting a meal or a walk.
자주 하는 실수
Learners often use 'بدأ' for everything. Remember that 'أطلق' adds a sense of public announcement or formal initiation. Do not use it for physical movements like starting a car.
Tips
Use with professional project names
Pair 'أطلق' with nouns related to business or technology. It sounds best when announcing something significant.
Avoid confusing with physical throwing
While it can mean 'to throw' in specific contexts like 'launching a missile', don't use it for throwing a ball.
Common in media and news
You will hear this verb almost daily in news reports about government initiatives or new startups.
어원
Derived from the root 'ط ل ق', which relates to freedom and letting go. Launching a project is like 'letting it go' into the world.
문화적 맥락
In modern Arab society, 'إطلاق' is the standard term for corporate and government announcements. It carries a positive connotation of progress and development.
암기 팁
Think of a rocket 'launching' into space. Just like a rocket, an 'إطلاق' is a big, exciting, and public beginning.
자주 묻는 질문
3 질문نعم، ولكن في سياقات محددة مثل 'أطلق سراح السجين'، وهي تعني تحريره. لا تُستخدم بمعنى بدء عمل شخصي إلا في سياقات استعارية.
كلمة 'نشر' تعني التوزيع أو الإذاعة، بينما 'أطلق' تعني البداية الرسمية للمشروع. الإطلاق هو الخطوة الأولى، بينما النشر هو عملية لاحقة.
نعم، هو فعل فصيح ومناسب للاستخدام في السياقات المهنية والإعلامية. يُعتبر من المفردات الراقية في اللغة العربية.
셀프 테스트
قامت الشركة بـ ___ تطبيق جديد للهواتف الذكية.
الفعل المناسب للإعلان عن منتج جديد هو 'إطلاق'.
점수: /1
Summary
The verb 'أطلق' signifies the formal launch or public initiation of a new idea, product, or initiative.
- To initiate or start a new project or product.
- Used when releasing something publicly for the first time.
- Implies an active, formal beginning of a venture.
Use with professional project names
Pair 'أطلق' with nouns related to business or technology. It sounds best when announcing something significant.
Avoid confusing with physical throwing
While it can mean 'to throw' in specific contexts like 'launching a missile', don't use it for throwing a ball.
Common in media and news
You will hear this verb almost daily in news reports about government initiatives or new startups.
예시
4 / 4أطلقت الشركة هاتفها الذكي الجديد.
The company launched its new smartphone.
أطلقت الحكومة مبادرة لدعم الشباب.
The government launched an initiative to support youth.
أطلق الفنان ألبومه الغنائي الجديد.
The artist released his new music album.
أطلقت الجامعة برنامجاً بحثياً متطوراً.
The university launched an advanced research program.
Related Content
관련 어휘
business 관련 단어
عادلاً
B1정직하고 옳으며 편견 없는 방식으로 행동하는 것을 의미합니다.
عاجز
B1어떤 일을 할 힘이나 능력이 없는 사람이나 사물을 묘사할 때 씁니다.
إعلانات
A2상품이나 서비스를 알리기 위해 대중에게 보여주는 홍보물.
إعلاني
B1광고, 예를 들어 광고나 홍보 자료 등 광고와 관련된 모든 것을 지칭합니다.
عالج
A2문제를 처리하거나, 사안을 다루거나, 의료 서비스를 제공하는 데 사용됩니다.
أعلن
A2사람들에게 정보를 알리는 것, 종종 공식적으로나 공개적으로.
عالي الجودة
B1평균보다 훨씬 품질이 좋은, 아주 높은 수준을 의미해요.
عامةً
B1대부분의 경우에 발생하거나 대부분의 상황에서 사실임을 의미하는 부사예요.
عامَةً
B1일반적으로는 대부분의 경우나 대부분의 사람들을 의미합니다.
أعمال
B1직업이나 상업 활동 같은, 사람들이 하는 일을 의미해요.