The verb 'أطلق' signifies the formal launch or public initiation of a new idea, product, or initiative.
30秒でわかる単語
- To initiate or start a new project or product.
- Used when releasing something publicly for the first time.
- Implies an active, formal beginning of a venture.
نظرة عامة
الفعل 'أطلق' هو فعل ثلاثي مزيد بالهمزة، ويعني في جوهره التحرير أو الإرسال أو البدء. في سياق الأعمال، يحمل دلالة قوية على الانتقال من مرحلة التخطيط إلى مرحلة التنفيذ العلني.
أنماط الاستخدام
يتعدى الفعل 'أطلق' إلى مفعول به مباشرة، مثل 'أطلقت الشركة منتجاً'. كما يمكن استخدامه في سياقات مجازية مثل 'أطلق سراح' أو 'أطلق النار'. في سياق المبادرات، يتبعه غالباً اسم يمثل الحدث أو المشروع.
السياقات الشائعة
يستخدم بكثرة في عالم التسويق (إطلاق منتج)، وفي السياسة (إطلاق مبادرة وطنية)، وفي التكنولوجيا (إطلاق تطبيق أو موقع إلكتروني). يعكس الفعل حركة ديناميكية تبدأ من نقطة معينة وتنتشر في المحيط.
مقارنة مع مرادفات
يختلف 'أطلق' عن 'بدأ'؛ حيث أن 'بدأ' عامة وشاملة، بينما 'أطلق' تحمل طابعاً رسمياً واحتفالياً وتتضمن فكرة الكشف عن شيء جديد للجمهور. كما يختلف عن 'أصدر'، حيث أن 'أصدر' تركز على النشر أو التوزيع، بينما 'أطلق' تركز على لحظة الانطلاق والبداية الفعلية.
例文
أطلقت الشركة هاتفها الذكي الجديد.
everydayThe company launched its new smartphone.
أطلقت الحكومة مبادرة لدعم الشباب.
formalThe government launched an initiative to support youth.
أطلق الفنان ألبومه الغنائي الجديد.
informalThe artist released his new music album.
أطلقت الجامعة برنامجاً بحثياً متطوراً.
academicThe university launched an advanced research program.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
تم إطلاق المشروع
The project has been launched
حفل إطلاق
Launch event
أطلق العنان
Unleash / Set free
よく混同される語
بدأ is a general word for starting anything. أطلق is more specific to professional launches.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The verb is versatile but leans towards formal registers. It is highly preferred in media and business reporting. Avoid using it for casual activities like starting a meal or a walk.
よくある間違い
Learners often use 'بدأ' for everything. Remember that 'أطلق' adds a sense of public announcement or formal initiation. Do not use it for physical movements like starting a car.
Tips
Use with professional project names
Pair 'أطلق' with nouns related to business or technology. It sounds best when announcing something significant.
Avoid confusing with physical throwing
While it can mean 'to throw' in specific contexts like 'launching a missile', don't use it for throwing a ball.
Common in media and news
You will hear this verb almost daily in news reports about government initiatives or new startups.
語源
Derived from the root 'ط ل ق', which relates to freedom and letting go. Launching a project is like 'letting it go' into the world.
文化的な背景
In modern Arab society, 'إطلاق' is the standard term for corporate and government announcements. It carries a positive connotation of progress and development.
覚え方のコツ
Think of a rocket 'launching' into space. Just like a rocket, an 'إطلاق' is a big, exciting, and public beginning.
よくある質問
3 問نعم، ولكن في سياقات محددة مثل 'أطلق سراح السجين'، وهي تعني تحريره. لا تُستخدم بمعنى بدء عمل شخصي إلا في سياقات استعارية.
كلمة 'نشر' تعني التوزيع أو الإذاعة، بينما 'أطلق' تعني البداية الرسمية للمشروع. الإطلاق هو الخطوة الأولى، بينما النشر هو عملية لاحقة.
نعم، هو فعل فصيح ومناسب للاستخدام في السياقات المهنية والإعلامية. يُعتبر من المفردات الراقية في اللغة العربية.
自分をテスト
قامت الشركة بـ ___ تطبيق جديد للهواتف الذكية.
الفعل المناسب للإعلان عن منتج جديد هو 'إطلاق'.
スコア: /1
Summary
The verb 'أطلق' signifies the formal launch or public initiation of a new idea, product, or initiative.
- To initiate or start a new project or product.
- Used when releasing something publicly for the first time.
- Implies an active, formal beginning of a venture.
Use with professional project names
Pair 'أطلق' with nouns related to business or technology. It sounds best when announcing something significant.
Avoid confusing with physical throwing
While it can mean 'to throw' in specific contexts like 'launching a missile', don't use it for throwing a ball.
Common in media and news
You will hear this verb almost daily in news reports about government initiatives or new startups.
例文
4 / 4أطلقت الشركة هاتفها الذكي الجديد.
The company launched its new smartphone.
أطلقت الحكومة مبادرة لدعم الشباب.
The government launched an initiative to support youth.
أطلق الفنان ألبومه الغنائي الجديد.
The artist released his new music album.
أطلقت الجامعة برنامجاً بحثياً متطوراً.
The university launched an advanced research program.
Related Content
関連語彙
businessの関連語
عادلاً
B1誠実で、正しく、偏見のない方法で行動することを意味します。
عاجز
B1何かをするための力や能力がない人や物を表します。
إعلانات
A2商品やサービスを多くの人に知ってもらい、興味を持ってもらうための宣伝活動。
إعلاني
B1広告、例えば広告や宣伝資料など、広告に関連すること全般を指します。
عالج
A2問題に対処したり、課題を扱ったり、医療を提供したりするために使われます。
أعلن
A2人々に情報を伝えること、しばしば公式に、あるいは公に。
عالي الجودة
B1平均よりもずっと質が良い、とても良い品質であることを意味するよ。
عامةً
B1この副詞は、ほとんどの場合に起こること、またはほとんどの状況で真実であることを意味します。
عامَةً
B1一般にとは、ほとんどの場合やほとんどの人々を指します。
أعمال
B1仕事や商業活動など、人々が行う仕事のことを指します。