The verb 'يُدير' encapsulates the act of overseeing, organizing, or operating something to ensure it functions correctly.
Wort in 30 Sekunden
- Used to describe managing or directing tasks and organizations.
- Can refer to physical operation of machines or vehicles.
- Commonly used in professional and daily life contexts.
Overview
أولاً: نظرة عامة. يُعد فعل 'يُدير' من الأفعال الجوهرية في اللغة العربية، وهو مشتق من الجذر (د و ر). يعبر الفعل عن الإشراف والتنظيم والقيادة. عندما نقول 'يُدير المدير الشركة'، فإننا نعني أنه يتخذ القرارات ويشرف على سير العمل. ثانياً: أنماط الاستخدام. يأتي الفعل غالباً متعدياً لمفعول به، مثل 'يُديرُ الاجتماعَ' أو 'يُديرُ محركَ السيارة'. يمكن استخدامه في سياق مادي (مثل إدارة مقود السيارة) أو معنوي (مثل إدارة الوقت). ثالثاً: السياقات الشائعة. يُستخدم الفعل بكثرة في بيئات العمل والتعليم والسياسة. في الحياة اليومية، قد تسمع 'يُدير ظهره' بمعنى يعرض أو يغادر، وهو تعبير مجازي شائع. رابعاً: مقارنة مع كلمات مشابهة. يختلف 'يُدير' عن 'يُسيطر'؛ حيث أن الإدارة تركز على التنظيم والتشغيل، بينما السيطرة تركز على الهيمنة والقوة. كما يختلف عن 'يُوجه' الذي يعني تحديد الوجهة فقط، بينما 'يُدير' يتضمن المسؤولية الكاملة عن العمليات.
Beispiele
يُديرُ أبي شركتَه بنجاح.
everydayMy father manages his company successfully.
يُديرُ المديرُ الاجتماعَ السنوي.
formalThe manager directs the annual meeting.
يُديرُ السائقُ المقودَ بمهارة.
informalThe driver steers the wheel skillfully.
يُديرُ الباحثُ المشروعَ العلمي.
academicThe researcher manages the scientific project.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
يُدير شؤونه
Manage his affairs
يُدير الدفة
Steer the ship/lead
Wird oft verwechselt mit
While 'يُدير' implies management and decision-making, 'يُسير' focuses on facilitating movement or flow.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The verb is versatile and used in both formal and informal settings. It is considered a high-frequency verb in professional environments. Ensure subject-verb agreement when using it with plural subjects.
Häufige Fehler
Learners sometimes confuse it with 'يَدور' (to spin). Remember that 'يُدير' (with a Damma) is transitive, whereas 'يَدور' is intransitive.
Tips
Focus on the context of control
Remember that 'يُدير' implies having agency or control over a process. Think of a manager or a driver.
Don't confuse with physical rotation
While the root means 'to turn', the verb 'يُدير' is rarely used for simple rotation in modern contexts unless describing a specific mechanical action.
Usage in business culture
In Arab professional environments, 'المدير' (the manager) is a highly respected title, making the verb 'يُدير' very frequent in meetings.
Wortherkunft
Derived from the Semitic root D-W-R, which relates to circular motion. Over time, it evolved to represent the 'turning' or 'handling' of affairs.
Kultureller Kontext
In Arab culture, the person who 'manages' (المدير) is expected to be a leader who takes care of the team's needs, not just a boss.
Merkhilfe
Think of a 'Manager' who 'Turns' the wheels of a company. Both start with the idea of rotation and control.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragenنعم، يُستخدم لوصف تشغيل المحركات أو الأجهزة، مثل 'يُدير المحرك' أو 'يُدير مفتاح التشغيل'.
يُدير تعني الإشراف والتحكم، بينما يُسير تعني جعل الشيء يتحرك أو يسير في مساره بانتظام.
هو فعل متعدٍ دائماً، أي يحتاج إلى مفعول به ليكتمل معناه.
الاسم الفاعل هو 'مُدير' وهو الشخص الذي يتولى عملية الإدارة.
Teste dich selbst
يجب على الموظف أن ___ وقته بشكل جيد.
الفاعل مفرد مذكر والمفعول به يتطلب فعل المضارع المذكر.
Ergebnis: /1
Summary
The verb 'يُدير' encapsulates the act of overseeing, organizing, or operating something to ensure it functions correctly.
- Used to describe managing or directing tasks and organizations.
- Can refer to physical operation of machines or vehicles.
- Commonly used in professional and daily life contexts.
Focus on the context of control
Remember that 'يُدير' implies having agency or control over a process. Think of a manager or a driver.
Don't confuse with physical rotation
While the root means 'to turn', the verb 'يُدير' is rarely used for simple rotation in modern contexts unless describing a specific mechanical action.
Usage in business culture
In Arab professional environments, 'المدير' (the manager) is a highly respected title, making the verb 'يُدير' very frequent in meetings.
Beispiele
4 von 4يُديرُ أبي شركتَه بنجاح.
My father manages his company successfully.
يُديرُ المديرُ الاجتماعَ السنوي.
The manager directs the annual meeting.
يُديرُ السائقُ المقودَ بمهارة.
The driver steers the wheel skillfully.
يُديرُ الباحثُ المشروعَ العلمي.
The researcher manages the scientific project.
Related Content
Ähnliche Regeln
Verwandtes Vokabular
Mehr work Wörter
أعمل
A1I work
عاملة
A1Eine Frau, die einer beruflichen Tätigkeit nachgeht oder körperlich arbeitet.
عاطل
A2Jemand, der keine Arbeit hat und nach einer sucht.
عمل (verb)
A1Dieses Verb bedeutet, eine Tätigkeit auszuüben, oft im Rahmen einer Arbeit.
عن بعد
A2Das bedeutet, etwas aus der Ferne zu tun, ohne physisch anwesend zu sein.
أَدَاء
B1Die Art und Weise, wie eine Aufgabe erledigt wird. Es beschreibt die Qualität einer Arbeit oder eine künstlerische Darbietung.
إدارات
A2Die Abteilungen, die für die Organisation und Leitung eines Unternehmens zuständig sind.
أخلاقي
A2Bezieht sich auf das, was richtig oder falsch ist. Du handelst nach guten Werten und Prinzipien.
اخْتِصَاص
B2Das ist dein Fachgebiet oder der Bereich, für den du offiziell zuständig bist. Es beschreibt, wo deine Expertise liegt oder wer die Befugnis hat, zu entscheiden.
العمل
A2Arbeit ist das, was man tut, um Geld zu verdienen oder etwas zu erreichen. Es kann anstrengend sein.