The verb 'يُدير' encapsulates the act of overseeing, organizing, or operating something to ensure it functions correctly.
واژه در 30 ثانیه
- Used to describe managing or directing tasks and organizations.
- Can refer to physical operation of machines or vehicles.
- Commonly used in professional and daily life contexts.
Overview
أولاً: نظرة عامة. يُعد فعل 'يُدير' من الأفعال الجوهرية في اللغة العربية، وهو مشتق من الجذر (د و ر). يعبر الفعل عن الإشراف والتنظيم والقيادة. عندما نقول 'يُدير المدير الشركة'، فإننا نعني أنه يتخذ القرارات ويشرف على سير العمل. ثانياً: أنماط الاستخدام. يأتي الفعل غالباً متعدياً لمفعول به، مثل 'يُديرُ الاجتماعَ' أو 'يُديرُ محركَ السيارة'. يمكن استخدامه في سياق مادي (مثل إدارة مقود السيارة) أو معنوي (مثل إدارة الوقت). ثالثاً: السياقات الشائعة. يُستخدم الفعل بكثرة في بيئات العمل والتعليم والسياسة. في الحياة اليومية، قد تسمع 'يُدير ظهره' بمعنى يعرض أو يغادر، وهو تعبير مجازي شائع. رابعاً: مقارنة مع كلمات مشابهة. يختلف 'يُدير' عن 'يُسيطر'؛ حيث أن الإدارة تركز على التنظيم والتشغيل، بينما السيطرة تركز على الهيمنة والقوة. كما يختلف عن 'يُوجه' الذي يعني تحديد الوجهة فقط، بينما 'يُدير' يتضمن المسؤولية الكاملة عن العمليات.
مثالها
يُديرُ أبي شركتَه بنجاح.
everydayMy father manages his company successfully.
يُديرُ المديرُ الاجتماعَ السنوي.
formalThe manager directs the annual meeting.
يُديرُ السائقُ المقودَ بمهارة.
informalThe driver steers the wheel skillfully.
يُديرُ الباحثُ المشروعَ العلمي.
academicThe researcher manages the scientific project.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
يُدير شؤونه
Manage his affairs
يُدير الدفة
Steer the ship/lead
اغلب اشتباه گرفته میشود با
While 'يُدير' implies management and decision-making, 'يُسير' focuses on facilitating movement or flow.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The verb is versatile and used in both formal and informal settings. It is considered a high-frequency verb in professional environments. Ensure subject-verb agreement when using it with plural subjects.
اشتباهات رایج
Learners sometimes confuse it with 'يَدور' (to spin). Remember that 'يُدير' (with a Damma) is transitive, whereas 'يَدور' is intransitive.
Tips
Focus on the context of control
Remember that 'يُدير' implies having agency or control over a process. Think of a manager or a driver.
Don't confuse with physical rotation
While the root means 'to turn', the verb 'يُدير' is rarely used for simple rotation in modern contexts unless describing a specific mechanical action.
Usage in business culture
In Arab professional environments, 'المدير' (the manager) is a highly respected title, making the verb 'يُدير' very frequent in meetings.
ریشه کلمه
Derived from the Semitic root D-W-R, which relates to circular motion. Over time, it evolved to represent the 'turning' or 'handling' of affairs.
بافت فرهنگی
In Arab culture, the person who 'manages' (المدير) is expected to be a leader who takes care of the team's needs, not just a boss.
راهنمای حفظ
Think of a 'Manager' who 'Turns' the wheels of a company. Both start with the idea of rotation and control.
سوالات متداول
4 سوالنعم، يُستخدم لوصف تشغيل المحركات أو الأجهزة، مثل 'يُدير المحرك' أو 'يُدير مفتاح التشغيل'.
يُدير تعني الإشراف والتحكم، بينما يُسير تعني جعل الشيء يتحرك أو يسير في مساره بانتظام.
هو فعل متعدٍ دائماً، أي يحتاج إلى مفعول به ليكتمل معناه.
الاسم الفاعل هو 'مُدير' وهو الشخص الذي يتولى عملية الإدارة.
خودت رو بسنج
يجب على الموظف أن ___ وقته بشكل جيد.
الفاعل مفرد مذكر والمفعول به يتطلب فعل المضارع المذكر.
امتیاز: /1
Summary
The verb 'يُدير' encapsulates the act of overseeing, organizing, or operating something to ensure it functions correctly.
- Used to describe managing or directing tasks and organizations.
- Can refer to physical operation of machines or vehicles.
- Commonly used in professional and daily life contexts.
Focus on the context of control
Remember that 'يُدير' implies having agency or control over a process. Think of a manager or a driver.
Don't confuse with physical rotation
While the root means 'to turn', the verb 'يُدير' is rarely used for simple rotation in modern contexts unless describing a specific mechanical action.
Usage in business culture
In Arab professional environments, 'المدير' (the manager) is a highly respected title, making the verb 'يُدير' very frequent in meetings.
مثالها
4 از 4يُديرُ أبي شركتَه بنجاح.
My father manages his company successfully.
يُديرُ المديرُ الاجتماعَ السنوي.
The manager directs the annual meeting.
يُديرُ السائقُ المقودَ بمهارة.
The driver steers the wheel skillfully.
يُديرُ الباحثُ المشروعَ العلمي.
The researcher manages the scientific project.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر work
أعمل
A1I work
عاملة
A1خانمی که مشغول کار یا فعالیت حرفهایه.
عاطل
A2کسی که سر کار نمیره و دنبال کاره.
عمل (verb)
A1این فعل یعنی یه کاری انجام دادن، معمولاً برای شغل.
عن بعد
A2یعنی از راه دور یه کاری رو انجام دادن، بدون اینکه خودت اونجا باشی.
أَدَاء
B1طرز انجام دادن یه کار یا وظیفه. به کیفیت کار یا اجرای هنری یه نفر میگن.
إدارات
A2بخشهایی که مسئولیت مدیریت و سازماندهی امور یک مجموعه را بر عهده دارند.
أخلاقي
A2مربوط به اصول اخلاقی و درستی و نادرستی کارها. یعنی کاری که با وجدان و اصول اخلاقی جور درمیاد.
اخْتِصَاص
B2یعنی تخصص یا حیطه کاری که تو توش مهارت داری. همچنین به معنی اختیارات قانونیه که به یک نفر داده شده تا توی یک زمینه خاص تصمیم بگیره.
العمل
A2کار یعنی کاری که برای پول درآوردن یا رسیدن به هدفی انجام میدی. ممکنه خستهکننده باشه ولی ارزشمنده.