A1 Idiom Neutral

دست و پنجه نرم کردن.

dast-o-panje narm kardan.

To struggle with.

Bedeutung

To cope with difficulty, to wrestle with a problem or challenge.

🌍

Kultureller Hintergrund

Wrestling is the national sport of Iran, which is why this idiom is so deeply embedded in the language. It is used to show empathy when someone is going through a hard time.

💡

Context is key

Only use this for serious challenges, not for minor daily tasks.

Bedeutung

To cope with difficulty, to wrestle with a problem or challenge.

💡

Context is key

Only use this for serious challenges, not for minor daily tasks.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct form.

او سال‌هاست با بیماری __________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: دست و پنجه نرم می‌کند

The correct idiom for struggling with a problem is 'دست و پنجه نرم کردن'.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Fill in the blank with the correct form. Fill Blank A1

او سال‌هاست با بیماری __________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: دست و پنجه نرم می‌کند

The correct idiom for struggling with a problem is 'دست و پنجه نرم کردن'.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Yes, if the problem is very difficult and you are spending a lot of time on it.

Verwandte Redewendungen

🔗

دست و پا زدن

similar

To struggle/flail

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!