Bedeutung
To become stable, successful, or to start developing well after a difficult beginning.
Kultureller Hintergrund
In Iran, small businesses often struggle with bureaucracy. Saying 'پا گرفتن' is a way of acknowledging that the 'hard part' is over. Parents often use this when a child is learning to walk, showing the literal root of the idiom.
Context is key
Always use it for things that grow over time, not for instant events.
Bedeutung
To become stable, successful, or to start developing well after a difficult beginning.
Context is key
Always use it for things that grow over time, not for instant events.
Teste dich selbst
Complete the sentence: کسب و کار جدید او بالاخره ____.
کسب و کار جدید او بالاخره ____.
The idiom for business success is 'پا گرفتن'.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 Aufgabenکسب و کار جدید او بالاخره ____.
The idiom for business success is 'پا گرفتن'.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNo, it is for projects or businesses. For a person, we use 'جا افتادن'.
Verwandte Redewendungen
راه افتادن
similarTo start moving/running
جا افتادن
similarTo settle in