B1 noun Neutral #6,000 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

خویش

/xiːʃ/

Khish signifies a personal connection, encompassing family, close relations, and a sense of belonging.

Wort in 30 Sekunden

  • Refers to close relations, family, or people connected.
  • Implies a sense of belonging and deep connection.
  • Used in various contexts: family, literature, psychology.

Overview

واژه «خویش» در زبان فارسی به معنای «خود» یا «کسی که به ما نزدیک است» به کار می‌رود. این کلمه می‌تواند به صورت مفرد یا جمع استفاده شود و اغلب در بافت‌های خانوادگی، اجتماعی و حتی درونی و روانی کاربرد دارد. «خویش» با خود مفهوم تعلق، نزدیکی و آشنایی را به همراه دارد و می‌تواند به افراد، اشیاء یا حتی مفاهیم انتزاعی اشاره کند که برای گوینده اهمیت یا ارتباط خاصی دارند.

«خویش» بیشتر به صورت اضافه شدن به ضمایر ملکی یا به تنهایی به کار می‌رود. مثلاً «خویشان» به معنی «اقوام» یا «خانواده» است. همچنین در ترکیباتی مانند «خویش‌انداز» (خودنگاره) یا «خویش‌کاری» (وظیفه خود) دیده می‌شود. در زبان فارسی قدیم، «خویش» به تنهایی به معنی «خود» نیز به کار می‌رفته است. امروزه این کاربرد کمتر رایج است اما همچنان در برخی متون ادبی یا در ترکیباتی خاص دیده می‌شود. گاهی اوقات «خویش» به صورت صفت نیز به کار می‌رود، مانند «دوست خویش» که به معنی «دوست خودمان» است.

این کلمه در صحبت‌های روزمره برای اشاره به اعضای خانواده (پدر و مادر، خواهر و برادر، فرزندان) و بستگان دورتر استفاده می‌شود. در ادبیات، «خویش» برای بیان مفاهیم عمیق‌تر مانند خودشناسی، تعلق به یک گروه یا ملت، و روابط انسانی به کار رفته است. در متون روانشناسی نیز ممکن است برای اشاره به «خود» یا «خویشتن» استفاده شود. همچنین در ضرب‌المثل‌ها و اشعار فارسی، «خویش» جایگاه ویژه‌ای دارد، مانند «خویشتن را گم کردن» یا «خویش را به دیگران سپردن».

کلماتی مانند «خاندان»، «تبار»، «بستگان»، «اقوام»، «خانواده» و «خود» مفاهیم نزدیکی به «خویش» دارند. «خاندان» و «تبار» بیشتر بر جنبه ژنتیکی و نسل‌ها تأکید دارند. «بستگان» و «اقوام» شامل تمام کسانی می‌شوند که از طریق ازدواج یا خون با ما مرتبط هستند. «خانواده» معمولاً به حلقه نزدیک‌تر اشاره دارد (پدر، مادر، فرزندان). «خود» (یا «خویشتن») بیشتر به معنای «وجود» یا «شخصیت» فرد به کار می‌رود. «خویش» می‌تواند همه این معانی را در بر گیرد، از حلقه نزدیک خانواده گرفته تا گروهی که فرد با آن‌ها احساس نزدیکی و تعلق می‌کند.

Beispiele

1

او همیشه به دیدن خویشان خود در روستا می‌رفت.

everyday

He always went to visit his relatives in the village.

2

شاعر در وصف دلتنگی برای خویش سروده است.

academic

The poet has written about longing for oneself.

3

این غذا را برای خویش پخته‌ام.

informal

I cooked this food for myself.

4

احساس تعلق به خویش، ریشه در دوران کودکی دارد.

psychology

The feeling of belonging to one's own kind has roots in childhood.

Häufige Kollokationen

خویشان نزدیک Close relatives
دیدار خویشان Visiting relatives
خویشتن‌شناسی Self-knowledge

Häufige Phrasen

خویش و تبار

Kin and lineage

از خویشان

From one's relatives

خویشتن را گم کردن

To lose oneself

Wird oft verwechselt mit

خویش vs خود

'Khish' often refers to people you are related to or feel close to, while 'khod' (self) refers to one's own person or identity.

خویش vs بستگان

'Khish' can encompass a broader sense of belonging beyond just blood relations, whereas 'bastagan' strictly means relatives.

Grammatikmuster

خویش + ضمیر ملکی (مانند: خویشانم، خویشانش) اضافه شدن به کلمات دیگر (مانند: خویش‌انداز، خویش‌کاری) به تنهایی به معنی 'خود' یا 'خویشتن'

How to Use It

📝

Nutzungshinweise

The word 'khish' is generally neutral in formality but can lean towards formal or literary usage depending on the context. Its plural form, 'khishan', is very common when referring to family and relatives.


⚠️

Häufige Fehler

Confusing 'khish' (relatives/close ones) with 'khod' (self) can lead to misunderstandings. Ensure the context clearly indicates whether you mean people connected to you or your own being.

Tips

💡

Understand the 'Belonging' Aspect

Focus on the feeling of connection and closeness implied by 'khish'. It's more than just relation; it's about shared identity or bond.

⚠️

Avoid Overgeneralization

While 'khish' can be broad, don't use it for every acquaintance. Reserve it for those with whom you share a genuine bond or familial tie.

🌍

Emphasis on Kinship in Culture

Persian culture places a high value on family and kinship ties. 'Khish' reflects this cultural importance of close relationships.

📖

Wortherkunft

The word 'khish' originates from Middle Persian 'xēš', meaning 'kin' or 'self'. It has deep roots in Indo-Iranian languages, related to concepts of family and self-identity.

🌍

Kultureller Kontext

In Iranian culture, family ties and relationships with relatives ('khishan') are highly valued and play a significant role in social life and support systems.

🧠

Merkhilfe

Think of 'khish' as 'kin' in English. Both words refer to family and close relations, evoking a sense of shared blood or strong bonds.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

«خویش» معمولاً به اعضای خانواده، بستگان، دوستان نزدیک و هر کسی که فرد با او احساس نزدیکی و تعلق خاطر دارد، اشاره می‌کند. همچنین می‌تواند به معنای «خود» یا «خویشتن» نیز به کار رود.

خیر، اگرچه «خویش» اغلب شامل اعضای خانواده و بستگان می‌شود، اما می‌تواند به افراد دیگری که فرد با آن‌ها ارتباط عمیق و احساس تعلق دارد نیز اطلاق شود. این مفهوم گسترده‌تر از صرفاً خانواده است.

«خویش» بیشتر به افراد و روابط نزدیک اشاره دارد، در حالی که «خود» یا «خویشتن» به معنای «وجود» یا «شخصیت» خود فرد است. البته در برخی کاربردها، «خویش» نیز می‌تواند به معنای «خود» به کار رود.

بله، «خویش» و مشتقات آن مانند «خویشان» همچنان در زبان فارسی رایج هستند، به ویژه در اشاره به بستگان و خانواده. همچنین در ادبیات و متون رسمی کاربرد دارد.

Teste dich selbst

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:

او همیشه به دیدن ______ خود می‌رفت.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: خویشان

کلمه «خویشان» به معنی بستگان و اعضای خانواده است و در این جمله معنای درستی ایجاد می‌کند.

multiple choice

بهترین مترادف برای «خویش» در این جمله کدام است؟

احساس تعلق به «خویش» قوی بود.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: خانواده و بستگان

در این جمله، «خویش» به معنای حلقه نزدیک افراد و بستگان به کار رفته است.

sentence building

جمله‌ای بسازید که در آن «خویش» به معنای «خود» باشد:

کلمات: «من»، «خویش»، «شناختم»

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: من خویش را شناختم.

این جمله به درستی از «خویش» به معنی «خود» یا «خویشتن» استفاده کرده است.

🎉 Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!