A1 Idiom Neutral

Avoir un train de retard.

Be behind the times.

Bedeutung

To be outdated in one's ideas or knowledge.

🌍

Kultureller Hintergrund

French people often use this to tease friends about not knowing a viral meme. The phrase is understood but 'être dans le champ' is sometimes used for being lost or behind.

🎯

Use it playfully

Only use this with friends or colleagues you know well to avoid sounding rude.

Bedeutung

To be outdated in one's ideas or knowledge.

🎯

Use it playfully

Only use this with friends or colleagues you know well to avoid sounding rude.

Teste dich selbst

Complete the sentence.

Tu ne connais pas ce film ? Tu ____ un train de retard !

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: as

The idiom is 'avoir un train de retard'.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Complete the sentence. Fill Blank A1

Tu ne connais pas ce film ? Tu ____ un train de retard !

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: as

The idiom is 'avoir un train de retard'.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Only if the environment is casual. In a formal report, use 'être en décalage'.

Verwandte Redewendungen

🔗

Être à la page

contrast

To be up to date

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!