A1 Idiom 中性

Avoir un train de retard.

Be behind the times.

意思

To be outdated in one's ideas or knowledge.

🌍

文化背景

French people often use this to tease friends about not knowing a viral meme. The phrase is understood but 'être dans le champ' is sometimes used for being lost or behind.

🎯

Use it playfully

Only use this with friends or colleagues you know well to avoid sounding rude.

意思

To be outdated in one's ideas or knowledge.

🎯

Use it playfully

Only use this with friends or colleagues you know well to avoid sounding rude.

自我测试

Complete the sentence.

Tu ne connais pas ce film ? Tu ____ un train de retard !

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: as

The idiom is 'avoir un train de retard'.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

1 练习
Complete the sentence. Fill Blank A1

Tu ne connais pas ce film ? Tu ____ un train de retard !

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: as

The idiom is 'avoir un train de retard'.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

Only if the environment is casual. In a formal report, use 'être en décalage'.

相关表达

🔗

Être à la page

contrast

To be up to date

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!