A1 Idiom خنثی

Avoir un train de retard.

Be behind the times.

معنی

To be outdated in one's ideas or knowledge.

🌍

زمینه فرهنگی

French people often use this to tease friends about not knowing a viral meme. The phrase is understood but 'être dans le champ' is sometimes used for being lost or behind.

🎯

Use it playfully

Only use this with friends or colleagues you know well to avoid sounding rude.

معنی

To be outdated in one's ideas or knowledge.

🎯

Use it playfully

Only use this with friends or colleagues you know well to avoid sounding rude.

خودت رو بسنج

Complete the sentence.

Tu ne connais pas ce film ? Tu ____ un train de retard !

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: as

The idiom is 'avoir un train de retard'.

🎉 امتیاز: /1

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

1 تمرین‌ها
Complete the sentence. جای خالی A1

Tu ne connais pas ce film ? Tu ____ un train de retard !

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: as

The idiom is 'avoir un train de retard'.

🎉 امتیاز: /1

سوالات متداول

1 سوال

Only if the environment is casual. In a formal report, use 'être en décalage'.

عبارات مرتبط

🔗

Être à la page

contrast

To be up to date

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!