B1 phrase Formell 2 Min. Lesezeit

en conséquence

/ɑ̃ kɔ̃.se.kɑ̃s/

En conséquence acts as a formal bridge to explain the logical result of a preceding action.

Wort in 30 Sekunden

  • Used to show a logical result.
  • Common in formal writing and speech.
  • Connects two ideas with cause-effect.

Aperçu

'En conséquence' est un connecteur logique très courant dans la langue française, principalement utilisé pour exprimer une conséquence directe. Il appartient à un registre de langue soutenu ou formel, ce qui le rend idéal pour les écrits professionnels, académiques ou les discours officiels. Il remplace avantageusement des termes plus simples comme 'donc' ou 'alors'. 2) Modèles d'utilisation : Cette locution est généralement placée au début d'une phrase ou d'une proposition, souvent suivie d'une virgule. Elle structure le raisonnement en montrant que l'action qui suit est la conclusion logique de ce qui précède. Par exemple : 'Il a manqué son train ; en conséquence, il est arrivé en retard.' 3) Contextes courants : On le retrouve fréquemment dans les rapports d'entreprise, les articles de presse, les documents juridiques et les essais argumentatifs. Il permet de donner du poids et de la clarté à une démonstration. Dans un contexte oral, il est moins fréquent que 'donc', sauf si le locuteur souhaite adopter un ton très sérieux ou solennel. 4) Comparaison avec des termes similaires : Contrairement à 'donc' qui est une conjonction de coordination très polyvalente, 'en conséquence' est une locution adverbiale qui marque une plus grande distance et une structure plus rigide. 'Par conséquent' est son synonyme le plus proche et peut être utilisé de manière interchangeable dans la plupart des contextes. 'Ainsi' peut parfois remplir une fonction similaire, mais il souligne davantage la manière ou la méthode plutôt que la simple causalité rigoureuse.

Beispiele

1

Il a plu toute la journée ; en conséquence, le match a été annulé.

everyday

It rained all day; as a result, the match was cancelled.

2

Les résultats sont insuffisants ; en conséquence, nous devons réviser notre stratégie.

formal

The results are insufficient; consequently, we must revise our strategy.

3

Il n'a pas révisé, en conséquence il a échoué à l'examen.

informal

He didn't study, as a result he failed the exam.

4

En conséquence de ces observations, nous préconisons une nouvelle approche.

academic

As a result of these observations, we recommend a new approach.

Häufige Kollokationen

en conséquence de as a result of
agir en conséquence to act accordingly
tirer les conclusions en conséquence to draw the logical conclusions

Häufige Phrasen

agir en conséquence

to act accordingly

en conséquence de quoi

as a result of which

Wird oft verwechselt mit

en conséquence vs Par conséquent

These are synonyms and interchangeable. 'Par conséquent' is perhaps slightly more common in administrative writing.

en conséquence vs Donc

'Donc' is a coordinating conjunction, whereas 'en conséquence' is an adverbial phrase. 'Donc' is much more informal.

Grammatikmuster

Proposition A ; en conséquence, proposition B. En conséquence de [nom], [proposition]. Agir en conséquence.

How to Use It

Nutzungshinweise

Use 'en conséquence' when you need to maintain a professional, academic, or formal tone. It is best placed at the beginning of a sentence followed by a comma. Avoid using it in casual texts or spoken French with friends.


Häufige Fehler

The most common mistake is using it as a simple conjunction like 'donc' without proper punctuation. Another error is forgetting the comma after the phrase when it starts a sentence. Finally, ensure the logic is truly a consequence, not just a related event.

Tips

💡

Use it to enhance formal writing

Replace 'donc' with 'en conséquence' in your professional emails to sound more articulate and authoritative. It immediately elevates the register of your writing.

⚠️

Avoid overuse in casual speech

Using this phrase in a casual conversation with friends might make you sound stiff or overly robotic. Stick to 'donc' for everyday interactions.

🌍

The importance of formal register in France

French culture places high value on clear, structured communication in professional settings. Mastering connectors like 'en conséquence' is key to being perceived as professional.

Wortherkunft

Derived from the Latin 'consequentia', meaning 'following'. It has evolved in French to specifically denote the logical outcome of a preceding premise.

Kultureller Kontext

In French administration and business, clarity and logical flow are highly prized. Using this phrase demonstrates that you can organize your thoughts in a structured, logical manner, which is a hallmark of good communication in France.

Merkhilfe

Think of it as the 'consequence' of your actions. If you act, you must deal with the outcome, hence 'en conséquence'.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Oui, mais c'est un registre soutenu. Il est préférable de l'utiliser lors de présentations professionnelles ou de situations formelles plutôt que dans une conversation amicale.

'Donc' est beaucoup plus courant et polyvalent, utilisable dans tous les registres. 'En conséquence' est plus formel et insiste sur la nature logique du résultat.

Oui, mais cela nécessite un complément. Par exemple : 'En conséquence de cette erreur, le projet a été annulé'.

Il se place généralement en tête de phrase suivi d'une virgule, ou après le verbe être dans certains cas précis.

Teste dich selbst

fill blank

Le budget a été réduit, ___ nous avons dû annuler le projet.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: en conséquence

La phrase exprime une conséquence logique d'une réduction budgétaire.

Ergebnis: /1

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!