Digne describes someone or something that is worthy of respect, attention, or a specific reward.
Wort in 30 Sekunden
- Used to describe someone who deserves respect or reward.
- Often followed by the preposition 'de'.
- Reflects moral integrity and appropriate behavior.
Aperçu
Le mot 'digne' est un adjectif qualificatif qui dérive du latin 'dignus'. Il est utilisé pour exprimer la valeur morale ou la qualité méritoire d'un individu. Il peut porter sur le comportement, le caractère ou les actions d'une personne.
Modèles d'utilisation
On utilise principalement 'digne' avec la préposition 'de' suivie d'un nom ou d'un verbe à l'infinitif (ex: 'digne de confiance', 'digne d'être admiré'). Il peut aussi être utilisé seul pour décrire une attitude (ex: 'une réponse digne').
Contextes courants
Dans un contexte professionnel, on dira qu'un employé est 'digne de confiance'. Dans un contexte social, on parlera d'une 'attitude digne' face à une épreuve, soulignant le calme et la retenue. Il est également courant dans les éloges ou les recommandations.
Comparaison avec des mots similaires
Contrairement à 'méritant', qui insiste sur l'effort fourni, 'digne' insiste sur la qualité intrinsèque ou la convenance. 'Noble' est plus fort que 'digne' car il implique une supériorité morale ou sociale, tandis que 'digne' reste accessible à tous dans la vie quotidienne.
Beispiele
Il a eu une attitude digne malgré les critiques.
everydayHe had a dignified attitude despite the criticism.
Ce projet est digne de votre attention.
formalThis project is worthy of your attention.
C'est un geste digne d'un grand champion.
informalIt is a gesture worthy of a great champion.
Cette cause est digne d'être défendue.
academicThis cause is worthy of being defended.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Digne de foi
Credible
Digne d'éloge
Praiseworthy
Se montrer digne de
To prove oneself worthy of
Wird oft verwechselt mit
Méritant focuses on the effort made to earn something, while digne focuses on the intrinsic quality or status.
Honorable is closer to moral integrity and reputation, whereas digne is about being suitable or deserving of a specific status.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
Digne is a neutral to formal adjective. It is frequently used in both professional and personal contexts to express respect. It is grammatically simple but requires the preposition 'de'.
Häufige Fehler
Learners often try to use 'pour' instead of 'de' after 'digne'. Another common error is forgetting that 'digne' does not change form for gender, only for number.
Tips
Always remember the preposition de
When you want to say 'worthy of', always use 'digne de'. Never use 'digne pour' as it is grammatically incorrect.
Don't confuse with dignity
While 'digne' is the adjective, the noun is 'dignité'. Ensure you use the correct part of speech in your sentence.
Cultural nuance of dignity
In French culture, 'digne' often implies a sense of restraint and composure in difficult times. It is a highly valued trait.
Wortherkunft
Derived from the Latin 'dignus', meaning worthy or suitable. It has maintained this core meaning throughout the evolution of the French language.
Kultureller Kontext
In French society, maintaining a 'digne' attitude is often equated with maturity and emotional control. It is considered a sign of high character.
Merkhilfe
Think of the English word 'dignity'. A person with dignity acts in a way that is 'digne'.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen'Digne' souligne la valeur intrinsèque ou la convenance, tandis que 'méritant' met l'accent sur les efforts accomplis pour obtenir quelque chose.
Oui, on peut dire qu'un projet est 'digne d'intérêt' ou qu'une récompense est 'digne de ce nom'.
Il s'accorde en nombre avec le nom qu'il qualifie (dignes au pluriel), mais il est invariable en genre (digne reste identique au masculin et au féminin).
L'adjectif 'digne' est presque toujours suivi de la préposition 'de' lorsqu'il introduit un complément.
Teste dich selbst
Ce travail est ___ de votre talent.
L'adjectif doit s'accorder avec le sujet singulier 'travail'.
Ergebnis: /1
Summary
Digne describes someone or something that is worthy of respect, attention, or a specific reward.
- Used to describe someone who deserves respect or reward.
- Often followed by the preposition 'de'.
- Reflects moral integrity and appropriate behavior.
Always remember the preposition de
When you want to say 'worthy of', always use 'digne de'. Never use 'digne pour' as it is grammatically incorrect.
Don't confuse with dignity
While 'digne' is the adjective, the noun is 'dignité'. Ensure you use the correct part of speech in your sentence.
Cultural nuance of dignity
In French culture, 'digne' often implies a sense of restraint and composure in difficult times. It is a highly valued trait.
Beispiele
4 von 4Il a eu une attitude digne malgré les critiques.
He had a dignified attitude despite the criticism.
Ce projet est digne de votre attention.
This project is worthy of your attention.
C'est un geste digne d'un grand champion.
It is a gesture worthy of a great champion.
Cette cause est digne d'être défendue.
This cause is worthy of being defended.
Related Content
Verwandtes Vokabular
Mehr family Wörter
abandonner
A2To give up (something); to leave (a person or thing) without intending to return.
accompagner
A2To go somewhere with someone as a companion.
accouchement
A2Childbirth/delivery; the act of giving birth.
à charge
B2Dependent (referring to a family member financially supported).
à deux
A2As a pair, two people; together as two.
ado
A2teenager (short for adolescent)
adolescence
A2Adolescence; the transitional period from childhood to adulthood.
adolescente
A2A young person who is developing from a child into an adult (female).
à domicile
A2at home
adoptant
B2A person who adopts a child; adopter.