la gestion
la gestion in 30 Sekunden
- La gestion is the French word for management, covering business, time, and stress.
- It is a feminine noun, so always use 'la' or 'une' before it.
- The word is commonly followed by 'de' to describe what is being managed.
- It is a professional term essential for B2 level French learners.
The French noun la gestion is a cornerstone of both professional and personal vocabulary. At its core, it refers to the act of managing, administering, or handling resources, people, or situations. While English speakers often translate it directly as 'management,' the French term carries a broader nuance that encompasses the logistical, administrative, and even psychological aspects of control. Whether you are discussing the complex administration of a multinational corporation or the simple daily task of organizing your own schedule, la gestion is the word you will encounter most frequently.
- Business Context
- In a corporate setting, it refers to the entire apparatus of running a company, including financial oversight (la gestion financière) and human resources management (la gestion des ressources humaines). It implies a systematic approach to achieving goals through organized effort.
Une bonne gestion du temps est la clé de la productivité au travail.
Beyond the office, la gestion is used in environmental science to describe how we handle natural resources (la gestion des déchets - waste management) and in psychology to describe how we handle our emotions (la gestion du stress - stress management). The term implies a level of responsibility and stewardship. It is not just about giving orders; it is about the careful, deliberate process of ensuring that a system functions efficiently and sustainably over time.
- Environmental Usage
- Used to describe the protection and maintenance of natural areas, such as 'la gestion des forêts' (forest management).
La ville a amélioré sa gestion des eaux usées cette année.
- Personal Life
- Refers to how one handles their personal affairs, such as 'la gestion du budget familial' (household budget management).
Il suit un cours sur la gestion de la colère.
La gestion hôtelière demande beaucoup de rigueur.
In summary, la gestion is an essential noun for anyone moving beyond basic French into professional or academic circles. It bridges the gap between simple action and structured oversight, making it indispensable for discussing how the world—and our lives—are organized.
Using la gestion correctly requires understanding its grammatical placement as a noun and its common pairings with prepositions. Most often, it is followed by the preposition de (or its contracted forms du, de la, des) to specify what exactly is being managed. This structure is very similar to the English 'management of'.
- Subject of the Sentence
- When 'la gestion' is the subject, it often dictates the tone of the sentence as formal or analytical.
La gestion de ce projet a été confiée à une équipe expérimentée.
One common mistake for English speakers is to use the verb manager (a loanword in French) when they should use a noun phrase involving la gestion. While 'manager' exists in French as a verb, gérer is the more standard French verb, and la gestion is the preferred noun for formal documentation and professional discourse. You will see it in job titles, such as Directeur de la gestion (Management Director) or Gestionnaire (Manager/Administrator).
- Direct Object
- It frequently follows verbs like 'améliorer' (to improve), 'apprendre' (to learn), or 'étudier' (to study).
Nous devons améliorer notre gestion des stocks pour réduire les coûts.
In academic writing, la gestion often appears in the plural—les gestions—though this is rare and usually refers to multiple different management styles or historical management periods. For 99% of your needs, keep it singular. Another nuanced use is in the legal field, where la gestion d'affaires refers to a specific legal concept of acting on behalf of another without their prior consent.
- Compound Nouns
- French often uses 'gestion' followed by an adjective to create specific fields of study.
Elle possède un diplôme en gestion hôtelière.
La gestion de crise est une compétence indispensable pour un leader.
Sa gestion des conflits au sein de l'équipe est exemplaire.
By mastering these patterns, you can discuss complex organizational topics with the precision of a native speaker. Focus on the 'gestion de [something]' pattern as your primary tool.
You will hear la gestion in a wide variety of environments, from the nightly news to the university lecture hall. In France, the concept of 'management' is deeply tied to the educational system, specifically through the 'Écoles de Gestion' (Management Schools) which are highly prestigious. Consequently, the word carries a certain weight of authority and professional expertise.
- In the Media
- News reports often critique 'la gestion gouvernementale' (government management) of public health crises or economic shifts. It is the go-to word for evaluating performance.
Les journalistes ont critiqué la gestion de la crise par le ministre.
In a modern office (the 'open space' culture in Paris or Montreal), you will hear colleagues discussing la gestion de projet (project management) or la gestion du temps. It is also common in the tech industry, specifically regarding la gestion des données (data management) and la gestion des utilisateurs (user management). If you are using software in French, look for a 'Gestion' or 'Gérer' menu—this is where you will find settings and administrative tools.
- Daily Life
- You will hear it at the bank ('la gestion de compte') or when dealing with utilities ('la gestion de votre abonnement').
Veuillez contacter le service de gestion pour toute réclamation.
In the world of sports, commentators might discuss la gestion du match, referring to how a team or athlete controls the pace and strategy to maintain a lead. This highlights the word's versatility—it's not just about spreadsheets; it's about the tactical control of any dynamic situation.
- Academic Settings
- Students in France often pursue a 'Licence en Gestion', which is the equivalent of a Bachelor of Business Administration.
Le cours de gestion financière est obligatoire pour ce diplôme.
Il y a un problème dans la gestion des stocks du supermarché.
La gestion de la relation client est primordiale pour nous.
Whether you are browsing a French LinkedIn profile or watching a documentary on ecology, la gestion will appear as the defining term for how humans organize systems and respond to challenges.
While la gestion is a relatively straightforward noun, English speakers often stumble over its gender, its verb counterparts, and its false friends. Avoiding these common pitfalls will significantly elevate your level of French fluency.
- Mistaking Gender
- Many learners assume words ending in '-tion' are masculine if they relate to 'business' (like 'un patron'). However, almost all words ending in '-tion' in French are feminine. It is 'la gestion', never 'le gestion'.
Le gestion de l'équipe est difficile. La gestion de l'équipe est difficile.
Another frequent error is the confusion between la gestion and la direction. While both involve leading, la gestion focuses on the operational and administrative handling of resources, whereas la direction implies setting the vision, leading people, and providing the overall 'direction' of a company. If you are talking about the department that manages payroll, use gestion; if you are talking about the board of directors, use direction.
- Verb Confusion
- Learners sometimes try to turn 'gestion' back into a verb by saying 'gestionner'. This word does not exist. The verb is 'gérer'.
Je dois gestionner mon budget. Je dois gérer mon budget.
Watch out for 'la digestion'! It sounds similar, but obviously means something very different. While this seems silly, in fast-paced conversation, a slip of the tongue can lead to confusing sentences about 'managing' your dinner versus 'managing' your files.
- Preposition Errors
- Do not use 'pour' or 'sur' after 'gestion'. Always use 'de'. 'La gestion de l'entreprise', not 'La gestion sur l'entreprise'.
Elle s'occupe de la gestion des ressources humaines.
Sa gestion administrative est impeccable.
Une mauvaise gestion peut mener à la faillite.
By keeping these distinctions in mind—especially the feminine gender and the verb 'gérer'—you will avoid the most common 'Anglicisms' and sound much more like a native professional.
French offers several synonyms and related terms for la gestion, each with its own specific register and context. Understanding these will allow you to vary your vocabulary and be more precise in your descriptions.
- Gestion vs. Administration
- 'Administration' is often used for public sector or government functions (l'administration publique), while 'gestion' is the standard for private business and resource handling. 'Administration' implies bureaucracy; 'gestion' implies active management.
Another important alternative is le management. This is an English loanword that is strictly used in a modern business context, specifically referring to 'soft skills' like leadership, team motivation, and corporate strategy. You would study 'le management' at an MBA level, but you would perform 'la gestion' of the company's daily accounts.
- Gestion vs. Maniement
- 'Maniement' (handling) is used for physical objects or tools, or figuratively for handling money in a very literal sense (le maniement des fonds). 'Gestion' is more abstract and strategic.
Il excelle dans la conduite de projets complexes.
In some contexts, la conduite (the conducting/leading) or le pilotage (the steering/piloting) are used as more dynamic alternatives. Le pilotage de projet suggests a more hands-on, real-time adjustment of a project, similar to a pilot steering a ship, whereas la gestion sounds more like the overall administrative oversight.
- Gestion vs. Organisation
- 'Organisation' refers to the structure and setup, while 'gestion' refers to the ongoing process of keeping that structure running smoothly.
Sa gouvernance a été saluée par les actionnaires.
Nous apprécions son encadrement des nouveaux stagiaires.
La régulation du trafic est gérée par ordinateur.
By choosing between gestion, administration, management, and encadrement, you can tailor your speech to be formal, technical, or modern, depending on your audience.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The root 'gerere' is also the ancestor of the English word 'gesture', which originally meant how you 'carry' yourself.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 't' in 'tion' like a hard 't'. It should be more like a 't' followed by a 'y' sound: /tj/.
- Making the 'g' hard like 'goat'. It must be soft like 'genre'.
- Failing to make the final 'on' nasal.
- Pronouncing it like the English 'gestion' (rare word) with a hard 'g'.
- Adding an 'e' sound at the end.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize due to the English cognate 'gestion' (though rare in English) and the -tion suffix.
Requires remembering the feminine gender and the correct preposition 'de'.
The nasal 'on' and the 'tj' sound in the middle can be tricky for beginners.
Distinctive sound, usually easy to pick out in professional speech.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Nouns ending in -tion are almost always feminine.
La gestion, la nation, la station.
The preposition 'de' is used after 'gestion' to link to the object.
La gestion de l'équipe.
Adjectives must agree in gender with 'la gestion'.
Une gestion efficace (not efficace, but the spelling is same; e.g., Une gestion complète).
Contraction of 'de' + 'le' becomes 'du'.
La gestion du temps.
Contraction of 'de' + 'les' becomes 'des'.
La gestion des risques.
Beispiele nach Niveau
La gestion est importante.
Management is important.
'La' is used because 'gestion' is feminine.
C'est la gestion du temps.
It is time management.
Use 'du' because 'temps' is masculine (de + le).
J'aime la gestion.
I like management.
Direct object of the verb 'aimer'.
Une bonne gestion aide.
Good management helps.
'Bonne' is the feminine form of the adjective.
La gestion de l'argent.
The management of money.
'De l'' is used before a vowel sound.
Où est la gestion ?
Where is the management?
Asking for the location of a department.
Ma gestion est simple.
My management is simple.
'Ma' is the feminine possessive adjective.
La gestion de la classe.
Classroom management.
'De la' because 'classe' is feminine.
Elle étudie la gestion à l'école.
She studies management at school.
Present tense of 'étudier'.
La gestion de mon budget est difficile.
Managing my budget is difficult.
'Difficile' is an adjective modifying 'gestion'.
Nous avons une nouvelle gestion.
We have new management.
'Nouvelle' is the feminine adjective for 'new'.
Il apprend la gestion du stress.
He is learning stress management.
'Apprendre' followed by the noun phrase.
La gestion des déchets est nécessaire.
Waste management is necessary.
'Des' is the plural contraction (de + les).
C'est un cours de gestion.
It is a management course.
'De' indicates the type of course.
La gestion d'une équipe est un défi.
Managing a team is a challenge.
'D'une' because 'équipe' starts with a vowel.
Améliorez votre gestion du temps.
Improve your time management.
Imperative mood (command).
La gestion de projet demande de la patience.
Project management requires patience.
'Demande' takes 'de la' for the uncountable noun 'patience'.
Je cherche un emploi dans la gestion.
I am looking for a job in management.
'Dans' is used to indicate a field of work.
La gestion hôtelière est un secteur porteur.
Hotel management is a growing sector.
'Porteur' means promising or growing in this context.
Elle s'occupe de la gestion des stocks.
She is in charge of inventory management.
'S'occuper de' is the phrasal verb.
Une mauvaise gestion peut causer des problèmes.
Poor management can cause problems.
'Mauvaise' is the feminine adjective for 'bad'.
La gestion administrative est très rigoureuse.
Administrative management is very rigorous.
'Rigoureuse' matches the feminine 'gestion'.
Il a une licence en gestion.
He has a bachelor's degree in management.
'En' is used for fields of study.
La gestion de crise est essentielle ici.
Crisis management is essential here.
'Essentielle' matches the feminine 'gestion'.
La gestion des ressources humaines évolue rapidement.
Human resources management is evolving rapidly.
Subject-verb agreement with the singular 'gestion'.
L'entreprise a optimisé sa gestion financière.
The company optimized its financial management.
Past tense (passé composé) with 'avoir'.
La gestion de l'eau est un enjeu mondial.
Water management is a global issue.
'Enjeu' means a stake or an issue.
Sa gestion des conflits est très appréciée.
His/her conflict management is much appreciated.
'Appréciée' is the past participle used as an adjective.
Nous devons revoir notre gestion de la relation client.
We need to review our customer relationship management.
'Revoir' means to review or revise.
La gestion durable des forêts est une priorité.
Sustainable forest management is a priority.
'Durable' means sustainable in this context.
Le logiciel facilite la gestion des données.
The software facilitates data management.
Present tense of 'faciliter'.
Il est responsable de la gestion des risques.
He is responsible for risk management.
'Responsable de' is the standard construction.
La gestion patrimoniale requiert une expertise pointue.
Wealth management requires sharp expertise.
'Pointue' means specialized or sharp.
Elle a critiqué la gestion court-termiste de la direction.
She criticized the management's short-termist approach.
'Court-termiste' is a sophisticated adjective.
La gestion des flux migratoires est un sujet complexe.
The management of migratory flows is a complex subject.
'Flux' is masculine plural.
Le pilotage et la gestion des processus sont liés.
Steering and process management are linked.
'Pilotage' is a synonym for dynamic management.
L'audit a révélé des failles dans la gestion interne.
The audit revealed flaws in internal management.
'Failles' means flaws or gaps.
La gestion de l'image de marque est cruciale.
Brand image management is crucial.
'Image de marque' is the term for brand image.
Une gestion rigoureuse des deniers publics est attendue.
Rigorous management of public funds is expected.
'Deniers publics' is a formal term for public money.
La gestion déléguée est une option intéressante.
Delegated management is an interesting option.
'Déléguée' matches the feminine 'gestion'.
L'ontologie de la gestion interroge l'efficacité pure.
The ontology of management questions pure efficiency.
Very academic use of 'ontologie'.
Sa gestion des émotions confine à l'impassibilité.
His management of emotions borders on impassivity.
'Confine à' means 'borders on'.
La gestion d'affaires sans mandat est un quasi-contrat.
Management of affairs without a mandate is a quasi-contract.
Specific legal terminology (negotiorum gestio).
L'imbrication de la gestion et de la politique est totale.
The overlapping of management and politics is total.
'Imbrication' means overlapping or nesting.
La gestion des ressources halieutiques est critique.
Management of fishery resources is critical.
'Halieutiques' refers to fishing.
On assiste à une managérialisation de la gestion publique.
We are witnessing a 'managerialization' of public management.
A complex sociological term.
La gestion du temps chez Proust est une quête infinie.
Management of time in Proust's work is an infinite quest.
Literary analysis context.
La gestion des paradoxes est le propre du leader moderne.
Managing paradoxes is the hallmark of the modern leader.
'Le propre de' means 'the hallmark of'.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Under the management of someone or something.
Le parc est sous la gestion de l'État.
— To work in management or perform management tasks.
Il a décidé de faire de la gestion après ses études.
— A management mistake or oversight.
La faillite est due à une erreur de gestion.
— Management fees or administrative charges.
La banque prélève des frais de gestion annuels.
— A management system, often software.
Nous utilisons un nouveau système de gestion de contenu.
— Wealth management (high-end finance).
Il travaille dans la gestion de fortune à Genève.
— Local or hands-on management.
Nous favorisons une gestion de proximité avec nos clients.
— A management mandate or power of attorney.
J'ai signé un mandat de gestion pour mes appartements.
Wird oft verwechselt mit
Sounds similar but refers to the biological process of digesting food.
Means a physical gesture or a kind act, not management.
Refers to the leadership/vision, while gestion is the operational handling.
Redewendungen & Ausdrücke
— To manage something responsibly and carefully (legal origin).
Il gère ses biens en bon père de famille.
formal/legal— To manage one's own affairs or career effectively.
Elle sait très bien mener sa barque dans ce milieu.
informal— To hold the reins; to be in total management control.
C'est lui qui tient les rênes de la gestion depuis dix ans.
metaphorical— To have a lot of work/management tasks to do.
Avec ce nouveau projet, on a du pain sur la planche.
idiomatic— To hand over management or responsibility to someone else.
Le directeur va bientôt passer la main.
neutral— To try to manage everything at once in different places.
Il ne peut pas être au four et au moulin pour la gestion.
idiomatic— To start management from scratch by clearing everything out.
La nouvelle gestion a décidé de faire table rase.
neutral— To tighten management control or reduce spending.
Il est temps de serrer les boulons dans la gestion du budget.
informal— To be unable to manage effectively due to restrictions.
Le gestionnaire a les mains liées par le règlement.
neutral— To maintain the management direction despite difficulties.
Il faut garder le cap dans la gestion de cette crise.
metaphoricalLeicht verwechselbar
English loanword.
'Manager' is a verb or a person; 'la gestion' is the abstract noun for the act.
Je veux manager une équipe (verb) vs J'aime la gestion (noun).
Synonym.
'Administration' is more bureaucratic/public; 'gestion' is more operational/private.
L'administration fiscale vs La gestion d'entreprise.
Related noun.
'Gérance' is often the legal status of being a manager of a small shop or property.
Il a la gérance de ce café.
Modern synonym.
'Pilotage' implies real-time, dynamic control of strategy.
Le pilotage de la performance.
General term.
'Conduite' is the act of leading or conducting a specific project.
La conduite du changement.
Satzmuster
C'est la gestion de [noun].
C'est la gestion de l'argent.
J'apprends la gestion de [noun].
J'apprends la gestion du temps.
Il est responsable de la gestion de [noun].
Il est responsable de la gestion des stocks.
Une [adj] gestion de [noun] permet de [verb].
Une bonne gestion du stress permet de mieux travailler.
L'audit porte sur la gestion de [noun].
L'audit porte sur la gestion des ressources humaines.
La gestion de [noun] s'inscrit dans un cadre de [noun].
La gestion des risques s'inscrit dans un cadre de conformité globale.
Nous devons améliorer notre gestion de [noun].
Nous devons améliorer notre gestion de la relation client.
La gestion de [noun] est un enjeu majeur pour [noun].
La gestion de l'eau est un enjeu majeur pour la planète.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Extremely high in professional, academic, and news contexts.
-
le gestion
→
la gestion
The noun is feminine because of the -tion suffix.
-
je veux gestionner
→
je veux gérer
The verb is 'gérer', not 'gestionner'.
-
la gestion sur le temps
→
la gestion du temps
The preposition 'de' is required, not 'sur'.
-
le management de projet
→
la gestion de projet
While 'management' is understood, 'la gestion de projet' is the standard French term.
-
un gestion
→
une gestion
Indefinite article must be feminine.
Tipps
Check the Gender
Always pair 'gestion' with 'la' or 'une'. If you use an adjective, make sure it is feminine, like 'une gestion efficace'.
Learn the Collocations
Instead of just learning the word, learn 'gestion du temps', 'gestion du stress', and 'gestion de projet' as single units.
The Nasal End
Don't say the 'n' at the end of 'gestion'. The air should go through your nose for the 'on' sound.
CV Usage
Use 'gestion de' in your French CV to describe your responsibilities. It sounds more professional than 'j'ai fait...'.
Environmental Context
Use 'la gestion des déchets' when talking about ecology. It's the standard term for waste management.
Tech Tip
If you use French software, 'Gestion' is usually where the administrative settings are located.
Degree Names
If you have a business degree, say 'J'ai une licence en gestion' to be understood by French speakers.
Legal Nuance
In law, 'gestion d'affaires' is a specific term for acting for someone else. Use it only in legal contexts.
Self-Care
When talking about mental health, use 'la gestion des émotions' to describe handling your feelings.
Not Gestionner
Never use the made-up word 'gestionner'. The verb is always 'gérer'.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'G-ESTION'. The 'G' stands for 'Gérer' (Manage) and the 'ESTION' sounds like 'Question'. Managing is often about answering questions.
Visuelle Assoziation
Imagine a woman (la) holding a clipboard and a stopwatch, organizing a group of people. The clipboard represents the 'gestion' (data/admin).
Word Web
Herausforderung
Try to use 'la gestion' in three different sentences today: one about time, one about money, and one about work.
Wortherkunft
Derived from the Latin 'gestio', which comes from 'gerere', meaning 'to carry, to conduct, or to perform'.
Ursprüngliche Bedeutung: The act of performing or carrying out a task or public duty.
Romance (Latin root).Kultureller Kontext
No specific sensitivities, but be aware that 'gestion' can sound cold or bureaucratic in personal relationships.
English speakers often use 'management' for both the act and the people. In French, 'la gestion' is the act, while 'la direction' or 'les cadres' often refers to the people.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
In the office
- gestion de projet
- réunion de gestion
- logiciel de gestion
- gestion des équipes
At the bank
- gestion de compte
- frais de gestion
- gestion de patrimoine
- mandat de gestion
Environmental talk
- gestion des déchets
- gestion de l'eau
- gestion durable
- gestion des ressources
Personal development
- gestion du stress
- gestion du temps
- gestion des émotions
- gestion des priorités
University
- faculté de gestion
- cours de gestion
- diplôme en gestion
- sciences de gestion
Gesprächseinstiege
"Quelle est ta méthode préférée pour la gestion du temps au quotidien ?"
"Penses-tu que la gestion du stress devrait être enseignée à l'école ?"
"Comment trouves-tu la gestion des transports en commun dans ta ville ?"
"Travailles-tu dans le domaine de la gestion ou préfères-tu la création ?"
"Quelle est la plus grande erreur de gestion que tu as vue dans une entreprise ?"
Tagebuch-Impulse
Décrivez comment vous organisez la gestion de votre budget mensuel et quels sont vos défis.
Réfléchissez à une situation où une bonne gestion de crise a sauvé un projet important pour vous.
Si vous étiez en charge de la gestion d'un hôtel de luxe, quelles seraient vos trois priorités ?
Analysez l'importance de la gestion des émotions dans vos relations personnelles et professionnelles.
Comment la technologie a-t-elle changé la gestion de l'information au cours des dix dernières années ?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, 'la gestion' is always feminine. This is a common rule for French nouns ending in -tion. For example: la nation, la production, la gestion.
In a business school or modern corporate office, 'le management' is used, especially for people skills. However, 'la gestion' remains the standard term for administrative and resource handling.
'Gérer' is the verb (to manage), while 'la gestion' is the noun (the management). Example: 'Je gère le projet' vs 'La gestion du projet est difficile'.
It is 'la gestion du temps'. It is a very common phrase used in both professional and personal contexts.
No. 'Gesture' is 'un geste' in French. 'Gestion' always refers to management or administration.
It means 'crisis management'. It is used by governments and companies to describe how they handle emergencies.
No. 'Le gestionnaire' is the person (the manager/administrator), whereas 'la gestion' is the activity itself.
The preposition 'de' is almost always used. For example: la gestion de l'argent, la gestion des ressources.
Technically yes (les gestions), but it is very rare. It would only be used when comparing different types or systems of management.
Yes, you will often see 'Gestionnaire de périphériques' (Device Manager) or 'Gestion des tâches' (Task Manager) in Windows.
Teste dich selbst 200 Fragen
Translate: 'Good time management is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'la gestion des stocks'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He studies management.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about stress management.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The management of the company is good.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your job using the word 'gestion'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Waste management is a challenge.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about public management.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need to improve my budget management.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'la gestion hôtelière'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Risk management is crucial.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about classroom management.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The management fees are high.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'la gestion de crise'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Financial management is his specialty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'la gestion de projet'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The management of the hotel is perfect.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about emotional management.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Data management is a modern field.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about government management.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'la gestion' correctly.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Time management is key' in French.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell me you study management.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I work in project management'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'la gestion du stress' simply.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We need better management'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'la gestion des ressources humaines'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Waste management is important'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is a management error'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have a degree in management'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Risk management' in French.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Financial management' in French.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The management is efficient'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'la gestion durable'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am in charge of management'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Management fees' in French.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'la gestion de crise'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Data management' in French.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Good management helps' in French.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Conflict management' in French.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the noun: [Audio: la gestion]
Listen and identify the field: [Audio: gestion financière]
Listen and identify the topic: [Audio: gestion du temps]
Listen and write the phrase: [Audio: la gestion de projet]
Listen and identify the gender: [Audio: une gestion]
Listen and identify the adjective: [Audio: une gestion efficace]
Listen and write: [Audio: la gestion des stocks]
Listen and identify: [Audio: frais de gestion]
Listen and write: [Audio: la gestion de crise]
Listen and identify: [Audio: gestion hôtelière]
Listen and write: [Audio: la gestion des déchets]
Listen and identify: [Audio: gestion des risques]
Listen and write: [Audio: la gestion du stress]
Listen and identify: [Audio: gestion publique]
Listen and write: [Audio: la gestion des données]
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'la gestion' is the primary way to express 'management' in French across all domains. Whether in business (la gestion d'entreprise) or psychology (la gestion du stress), it implies a structured and responsible approach to handling resources or situations. Example: 'La gestion efficace des ressources est cruciale.'
- La gestion is the French word for management, covering business, time, and stress.
- It is a feminine noun, so always use 'la' or 'une' before it.
- The word is commonly followed by 'de' to describe what is being managed.
- It is a professional term essential for B2 level French learners.
Check the Gender
Always pair 'gestion' with 'la' or 'une'. If you use an adjective, make sure it is feminine, like 'une gestion efficace'.
Learn the Collocations
Instead of just learning the word, learn 'gestion du temps', 'gestion du stress', and 'gestion de projet' as single units.
The Nasal End
Don't say the 'n' at the end of 'gestion'. The air should go through your nose for the 'on' sound.
CV Usage
Use 'gestion de' in your French CV to describe your responsibilities. It sounds more professional than 'j'ai fait...'.
Verwandte Inhalte
Mehr daily_life Wörter
à l'arrière de
B2At the back of; behind.
à l'heure
B1Pünktlich sein; zu der vereinbarten Zeit ankommen oder etwas tun.
à vrai dire
B2Um ehrlich zu sein; eigentlich.
abîmé
A2Beschädigt.
abordable
A2Erschwinglich oder preiswert; auch eine Person, die zugänglich und freundlich ist.
accélérateur
B2Das Pedal in einem Fahrzeug, mit dem die Geschwindigkeit erhöht wird; das Gaspedal.
accident
A2Ein unerwartetes und plötzliches Ereignis, das oft zu Schäden oder Verletzungen führt. Ein Unfall oder ein Missgeschick, das ohne Absicht passiert.
accompagné
B1Begleitet; in Gesellschaft von jemandem oder etwas.
achat
A2Purchase, the act of buying something.
activer
B2to activate, to enable