Bedeutung
To become shameless or heartless, losing one's moral integrity.
Kultureller Hintergrund
Shame is a key social marker. Being called 'shameless' is a heavy insult. The idiom is widely understood across Hindi and Urdu speakers.
Don't use lightly
This is a very strong insult. Only use it when you are genuinely criticizing someone's character.
Bedeutung
To become shameless or heartless, losing one's moral integrity.
Don't use lightly
This is a very strong insult. Only use it when you are genuinely criticizing someone's character.
Teste dich selbst
Complete the sentence.
उस भ्रष्ट नेता की ______ मर गई है।
The idiom is 'आँख का पानी मरना'.
🎉 Ergebnis: /1
Aufgabensammlung
1 Aufgabenउस भ्रष्ट नेता की ______ मर गई है।
The idiom is 'आँख का पानी मरना'.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNo, it is too harsh for children.
Verwandte Redewendungen
शर्म से पानी-पानी होना
contrastTo be extremely ashamed