Bedeutung
To flatter someone immensely, often to the point of spoiling them.
Kultureller Hintergrund
In traditional households, elders often warn parents against 'सिर पर चढ़ाना' or 'आसमान पर चढ़ाना' to prevent children from becoming disrespectful. In office settings, this is used to describe 'yes-men' who flatter managers to get promotions.
Context is Key
Always use this in a negative or warning context.
Bedeutung
To flatter someone immensely, often to the point of spoiling them.
Context is Key
Always use this in a negative or warning context.
Teste dich selbst
Which sentence uses the idiom correctly?
Choose the correct usage:
The idiom needs a subject doing the action to an object.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 AufgabenChoose the correct usage:
The idiom needs a subject doing the action to an object.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenIt is critical, but not necessarily offensive. It is used to point out a behavior.
Verwandte Redewendungen
सिर पर चढ़ाना
synonymTo spoil someone