Bedeutung
To face a strong opponent or difficult situation with courage.
Kultureller Hintergrund
Often used to describe freedom fighters who stood against the British Empire. Used by commentators to describe a close, hard-fought match. Used in business news to describe market competition.
Context is key
Only use this for serious challenges, not for small tasks.
Don't translate literally
Don't say 'I took iron' in English; it won't make sense.
Bedeutung
To face a strong opponent or difficult situation with courage.
Context is key
Only use this for serious challenges, not for small tasks.
Don't translate literally
Don't say 'I took iron' in English; it won't make sense.
Teste dich selbst
Complete the sentence.
भारतीय टीम ने ऑस्ट्रेलिया से ______ लिया।
The idiom is 'लोहा लेना'.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 Aufgabenभारतीय टीम ने ऑस्ट्रेलिया से ______ लिया।
The idiom is 'लोहा लेना'.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
2 FragenIt is neutral and can be used in most settings.
Yes, you can 'take iron' with a person or a situation.
Verwandte Redewendungen
लोहा मनवाना
builds onTo prove one's strength
टक्कर लेना
synonymTo collide/challenge