A2 Idiom خنثی

लोहा लेना।

loha lena.

To challenge/compete.

معنی

To face a strong opponent or difficult situation with courage.

🌍

زمینه فرهنگی

Often used to describe freedom fighters who stood against the British Empire. Used by commentators to describe a close, hard-fought match. Used in business news to describe market competition.

💡

Context is key

Only use this for serious challenges, not for small tasks.

⚠️

Don't translate literally

Don't say 'I took iron' in English; it won't make sense.

معنی

To face a strong opponent or difficult situation with courage.

💡

Context is key

Only use this for serious challenges, not for small tasks.

⚠️

Don't translate literally

Don't say 'I took iron' in English; it won't make sense.

خودت رو بسنج

Complete the sentence.

भारतीय टीम ने ऑस्ट्रेलिया से ______ लिया।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: लोहा

The idiom is 'लोहा लेना'.

🎉 امتیاز: /1

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

1 تمرین‌ها
Complete the sentence. جای خالی A2

भारतीय टीम ने ऑस्ट्रेलिया से ______ लिया।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: लोहा

The idiom is 'लोहा लेना'.

🎉 امتیاز: /1

سوالات متداول

2 سوال

It is neutral and can be used in most settings.

Yes, you can 'take iron' with a person or a situation.

عبارات مرتبط

🔗

लोहा मनवाना

builds on

To prove one's strength

🔄

टक्कर लेना

synonym

To collide/challenge

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!