Bedeutung
To be unable to control one's words, often speaking impulsively or rudely.
Kultureller Hintergrund
In traditional households, elders often use this to correct children who speak out of turn. It is a common trope in Bollywood movies where a hero or villain is told this to show their rebellious nature.
Context is key
Only use this with people you know well. It is very confrontational.
Bedeutung
To be unable to control one's words, often speaking impulsively or rudely.
Context is key
Only use this with people you know well. It is very confrontational.
Teste dich selbst
Complete the sentence.
उसकी _____ पर लगाम नहीं है।
The idiom specifically refers to the tongue (ज़बान).
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 Aufgabenउसकी _____ पर लगाम नहीं है।
The idiom specifically refers to the tongue (ज़बान).
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenYes, it is a criticism of someone's behavior.
Verwandte Redewendungen
मुंह बंद रखना
similarTo keep one's mouth shut
सोच-समझकर बोलना
contrastTo speak after thinking