- Emotional State
- Felicità describes a profound emotional state of well-being and profound contentment.
La vera felicità si trova nelle piccole cose della vita quotidiana.
- Social Interaction
- Used frequently to congratulate others and wish them a prosperous, joyful future.
Auguriamo agli sposi una vita piena di felicità e amore.
- Philosophical Concept
- In philosophy, felicità is the ultimate goal of human existence, representing a life well-lived.
I filosofi antichi dibattevano a lungo sulla natura della felicità.
Condividere un pasto con la famiglia è una grande fonte di felicità.
Non c'è felicità senza salute e tranquillità mentale.
- Definite Article Usage
- Always use 'la' before felicità when speaking about happiness as a general, abstract concept.
Tutti cercano la felicità nella loro vita.
- Verb Collocations
- Pairing felicità with specific verbs changes the nuance of the sentence, indicating whether happiness is being sought, felt, or given.
Spero che tu possa trovare la vera felicità.
- Adjective Modifiers
- Adjectives amplify the meaning of felicità, creating a more vivid and emotional description.
La nascita di suo figlio le ha portato una felicità immensa.
I soldi non garantiscono la felicità assoluta.
Piangeva di felicità quando ha ricevuto la notizia.
- Celebrations
- Felicità is central to congratulatory messages during weddings and special events.
Vi auguro un futuro radioso e pieno di felicità.
- Pop Culture
- Frequently used in song lyrics and movie scripts to convey emotional peaks.
Felicità è tenersi per mano andare lontano.
- Everyday Exclamations
- Used as an exclamation to show immediate joy over a favorable situation.
Che felicità averti incontrato per caso oggi!
Leggere un buon libro mi regala momenti di pura felicità.
Il poeta descrive la felicità come un'illusione fugace.
- Missing Article
- Failing to include 'la' before felicità when it is the subject of a sentence.
La felicità non si può comprare con il denaro.
- Pronunciation Stress
- Incorrectly placing the vocal stress on a syllable other than the final accented 'à'.
Ricorda di accentare l'ultima vocale quando dici felicità.
- Noun vs Adjective
- Using the noun felicità when the adjective felice is required to describe a person's feeling.
Lui è un uomo molto felice, pieno di felicità.
Le loro felicità si sono unite in un unico sentimento.
Desidero la tua felicità più di ogni altra cosa.
- Gioia vs Felicità
- Gioia represents a sudden, intense feeling of joy, while felicità is a broader, lasting state of happiness.
La notizia ha portato una grande gioia e felicità in famiglia.
- Allegria and Contentezza
- Allegria is for cheerful environments, and contentezza is for personal satisfaction.
La sua felicità interiore si rifletteva nella sua contentezza quotidiana.
- Serenità
- A peaceful, calm state of mind that often accompanies true happiness.
La felicità e la serenità camminano spesso mano nella mano.
Vedere il lavoro finito mi ha dato molta soddisfazione e felicità.
La festa era piena di allegria, portando felicità a tutti gli invitati.
Beispiele nach Niveau
La felicità è bella.
Happiness is beautiful.
Use 'la' before felicità.
Io voglio la felicità.
I want happiness.
Direct object.
Che felicità!
What happiness!
Exclamation without article.
La felicità è qui.
Happiness is here.
Subject of the sentence.
Vedo la tua felicità.
I see your happiness.
Possessive adjective 'tua'.
Oggi c'è felicità.
Today there is happiness.
Using 'c'è'.
La felicità è un sorriso.
Happiness is a smile.
Defining with 'essere'.
Porti felicità.
You bring happiness.
Verb 'portare'.
Ti auguro tanta felicità per il tuo compleanno.
I wish you a lot of happiness for your birthday.
Using 'augurare' and 'tanta'.
La musica mi dà molta felicità.
Music gives me a lot of happiness.
Indirect object pronoun 'mi'.
Hanno trovato la felicità insieme.
They found happiness together.
Passato prossimo of 'trovare'.
La vera felicità è stare con la famiglia.
True happiness is being with family.
Adjective 'vera'.
Senza di te non c'è felicità.
Without you there is no happiness.
Preposition 'senza'.
Piangeva di felicità.
He/She was crying of happiness.
Imperfetto and preposition 'di'.
Condividere la felicità è importante.
Sharing happiness is important.
Infinitive as subject.
La loro felicità era evidente.
Their happiness was evident.
Possessive 'loro'.
I soldi non fanno la felicità, ma aiutano.
Money doesn't buy happiness, but it helps.
Common proverb.
Spero che tu possa trovare la tua felicità.
I hope you can find your happiness.
Subjunctive mood 'possa'.
La ricerca della felicità è un diritto umano.
The pursuit of happiness is a human right.
Noun phrase 'ricerca della'.
Ha sacrificato la sua felicità per i figli.
He/She sacrificed his/her happiness for the children.
Verb 'sacrificare'.
In quel momento ho provato una felicità immensa.
In that moment I felt immense happiness.
Verb 'provare' with emotion.
La felicità consiste nell'apprezzare ciò che si ha.
Happiness consists of appreciating what one has.
Verb 'consistere in'.
Non c'è una ricetta segreta per la felicità.
There is no secret recipe for happiness.
Metaphorical use.
La sua felicità contagiava tutti i presenti.
His/Her happiness infected everyone present.
Imperfetto of 'contagiare'.
Se avessi saputo della sua felicità, sarei venuto prima.
If I had known of his happiness, I would have come earlier.
Third conditional.
La felicità è spesso considerata un'illusione effimera.
Happiness is often considered an ephemeral illusion.
Passive voice.
Nonostante le difficoltà, non ha mai perso la speranza nella felicità.
Despite the difficulties, he never lost hope in happiness.
Concession with 'nonostante'.
È fondamentale distinguere tra piacere momentaneo e felicità duratura.
It is essential to distinguish between momentary pleasure and lasting happiness.
Infinitive clause.
La letteratura abbonda di personaggi in cerca di felicità.
Literature abounds with characters in search of happiness.
Expression 'in cerca di'.
Credo che la felicità interiore dipenda dall'accettazione di sé.
I believe inner happiness depends on self-acceptance.
Subjunctive 'dipenda'.
Hanno brindato alla felicità dei futuri sposi.
They toasted to the happiness of the future spouses.
Verb 'brindare a'.
La felicità altrui non dovrebbe mai suscitare invidia.
The happiness of others should never arouse envy.
Adjective 'altrui'.
Il filosofo sosteneva che la felicità risiede nell'atarassia, l'assenza di turbamento.
The philosopher argued that happiness resides in ataraxia, the absence of disturbance.
Advanced philosophical vocabulary.
La concezione moderna di felicità è inestricabilmente legata al consumismo.
The modern conception of happiness is inextricably linked to consumerism.
Adverb 'inestricabilmente'.
Raramente l'apice della felicità coincide con il raggiungimento del successo materiale.
Rarely does the pinnacle of happiness coincide with the achievement of material success.
Inversion with 'raramente'.
La sua era una felicità pacata, scevra da qualsiasi ostentazione.
His was a calm happiness, free from any ostentation.
Adjective 'scevra da'.
Qualora la felicità dovesse svanire, rimarrebbe comunque il ricordo.
Should happiness vanish, the memory would still remain.
Hypothetical with 'qualora' and subjunctive.
Si interrogano sull'effettiva misurabilità della felicità a livello macroeconomico.
They question the actual measurability of happiness at a macroeconomic level.
Reflexive verb 'interrogarsi su'.
L'anelito alla felicità è il motore immobile dell'agire umano.
The yearning for happiness is the unmoved mover of human action.
Literary noun 'anelito'.
Non vi è felicità autentica che non implichi una condivisione empatica.
There is no authentic happiness that does not imply empathetic sharing.
Double negative with subjunctive.
L'eudaimonia aristotelica trascende la mera felicità edonistica, puntando alla realizzazione dell'essenza umana.
Aristotelian eudaimonia transcends mere hedonistic happiness, aiming at the realization of human essence.
Highly academic terminology.
Leopardi dipinge la felicità come un traguardo irraggiungibile, un miraggio crudele della natura.
Leopardi paints happiness as an unattainable goal, a cruel mirage of nature.
Literary analysis.
Il paradosso della felicità suggerisce che un incremento del reddito non si traduce in un proporzionale aumento del benessere soggettivo.
The paradox of happiness suggests that an increase in income does not translate into a proportional increase in subjective well-being.
Verwandte Inhalte
Mehr emotions Wörter
accorgersi
B1To notice or realize something.
acredine
C1Erbitterung oder Schärfe des Gemüts oder des Verhaltens.
aggressivo
B2Aggressive, hostile, or forceful.
agognato
C1Longed for or ardently desired.
allegro
A2cheerful or happy
amare
A1Jemanden romantisch oder leidenschaftlich lieben.
ambivalente
C1having mixed feelings or contradictory ideas about something
ambivalenza
C1Ambivalenz ist das gleichzeitige Vorhandensein von gemischten Gefühlen oder widersprüchlichen Ideen gegenüber einer Sache oder Person. Es ist ein Zustand der inneren Zwiespältigkeit. (Ambivalence is the simultaneous presence of mixed feelings or contradictory ideas towards a thing or person. It is a state of inner conflict.)
ambizione
B1Ehrgeiz ist das starke Streben nach Erfolg, Macht oder Anerkennung.
ammettere
B1Ich muss zugeben, dass du recht hast.