B1 Idiom Neutral

息を吹き返す

iki o fukikaesu

To revive / Come to life

Bedeutung

To recover from a difficult situation or appear lively again.

🌍

Kultureller Hintergrund

Often used in news to describe economic recovery.

💡

Use with 'thanks to'

Always mention the cause of the recovery.

Bedeutung

To recover from a difficult situation or appear lively again.

💡

Use with 'thanks to'

Always mention the cause of the recovery.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct phrase.

不況の後、この街はついに____。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 息を吹き返した

The context is recovery from a recession.

🎉 Ergebnis: /1

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank B1

不況の後、この街はついに____。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 息を吹き返した

The context is recovery from a recession.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

No, that is literal and usually implies a miracle. Use it for abstract concepts.

Verwandte Redewendungen

🔄

起死回生

synonym

Turning a desperate situation into a success.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!