A2 noun Neutral 1 Min. Lesezeit

ぎんこう

ginko /ɡiŋkoː/

A bank is a fundamental facility for managing personal and business finances through deposits and transfers.

Wort in 30 Sekunden

  • A financial institution for money management.
  • Essential for daily tasks like deposits and withdrawals.
  • Commonly used with ATM services.

概要

銀行(ぎんこう)は、お金を預かる(預金)、貸し出す(融資)、送金する(為替)などの業務を行う金融機関です。日本社会において、給与振込口座や公共料金の引き落とし先として、生活に不可欠な存在です。2) 使用パターン: 「銀行に行く」「銀行にお金を預ける」「銀行からお金をおろす」といった動詞と組み合わせて使われます。また、特定の銀行名を指す場合は「〇〇銀行」のように固有名詞として使います。3) 一般的な文脈: ATM(現金自動預け払い機)の利用や、窓口での相談、住宅ローンや投資信託の契約など、個人の生活からビジネスまで幅広い場面で登場します。特に給料日や月末には混雑することが多いです。4) 類似語の比較: 「郵便局(ゆうびんきょく)」は郵便業務が主ですが、貯金機能も備えており、地方では銀行の代わりに利用されることが多いです。「信用金庫(しんようきんこ)」は地域密着型の金融機関で、銀行よりも中小企業や個人向けのサービスに特化しています。

Beispiele

1

銀行でお金をおろします。

everyday

I will withdraw money at the bank.

2

銀行の窓口で相談したいです。

formal

I would like to consult at the bank counter.

Häufige Kollokationen

銀行口座 Bank account
銀行員 Bank clerk
銀行に行く Go to the bank

Häufige Phrasen

銀行振込

Bank transfer

銀行預金

Bank deposit

Wird oft verwechselt mit

ぎんこう vs ATM

ATM is the machine used for transactions, while the bank is the institution itself. You use an ATM at a bank.

Grammatikmuster

銀行にいく 銀行でおろす 銀行の口座

How to Use It

Nutzungshinweise

The word is neutral and used in all registers. It refers to both the physical building and the organization. Always use it with appropriate particles depending on whether you are moving towards it or acting within it.


Häufige Fehler

Beginners often confuse the particles 'ni' and 'de'. Remember 'ni' for destination and 'de' for the location of the action. Also, note that Japanese banks are strictly closed on weekends.

Tips

💡

Use particles correctly with bank

Use 'に' when going to the bank (銀行に行く) and 'で' when performing actions there (銀行でお金を下ろす).

⚠️

Watch out for bank holidays

Banks are generally closed on weekends and national holidays. Plan your visits during weekday business hours.

🌍

The importance of Hanko (seals)

While digital signatures are increasing, traditional Japanese banks often still require a registered seal (hanko) for opening accounts.

Wortherkunft

The word consists of 'Gin' (silver) and 'Ko' (firm/house). It reflects the historical association of banks with precious metals and wealth management.

Kultureller Kontext

Banks in Japan are highly trusted institutions. They play a central role in the 'salaryman' lifestyle, as monthly salaries are almost exclusively paid via bank transfers.

Merkhilfe

Imagine a 'Gin' (silver) 'Ko' (factory) where they store your money. It's a silver factory for your savings!

Häufig gestellte Fragen

3 Fragen

多くのATMは早朝から深夜まで利用可能ですが、24時間営業ではない店舗もあります。また、夜間や休日には手数料がかかる場合が多いので注意が必要です。

ゆうちょ銀行は郵便局を拠点とする金融機関ですが、一般的な銀行とほぼ同じサービスを受けられます。全国どこにでもあるため、利便性が高いのが特徴です。

本人確認書類(免許証やマイナンバーカードなど)と、印鑑が必要です。最近ではアプリで申し込める銀行も増えています。

Teste dich selbst

fill blank

今日、___ お金を預けに行きます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 銀行に

目的地を示す場合は助詞の「に」を使います。

Ergebnis: /1

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!