At the A1 level, '授業' (jugyō) is one of the most essential nouns for students. It simply means 'class' or 'lesson.' At this stage, you should focus on basic school-related sentences. You will learn to say when a class starts (授業が始まります - jugyō ga hajimaru) and when it ends (授業が終わります - jugyō ga owaru). You will also use it with simple adjectives like 'interesting' (面白い - omoshiroi) or 'difficult' (難しい - muzukashii). The goal for A1 learners is to recognize the word in a classroom setting and be able to tell someone what subject they are studying by using the pattern '[Subject] no jugyō.' For example, 'Nihongo no jugyō' (Japanese class). You should also know that 'jugyō' usually happens in a school (gakkō) with a teacher (sensei). It is a building block for talking about your daily routine, as classes take up a large part of a student's day. Memorizing the kanji is also recommended, as the components 'instruct' and 'work' provide a good introduction to more complex educational vocabulary later on.
At the A2 level, you begin to use '授業' (jugyō) in more detailed descriptions of your school life. You will learn to use the verb 'ukeru' (受ける) to say you are 'taking' a class. This is more natural than using 'suru' (to do). You might also start using 'deru' (出る) to mean 'attending' or 'showing up' to class. A2 learners can describe the frequency of their classes, such as 'I have Japanese class three times a week' (週に三回日本語の授業があります - shū ni sankai Nihongo no jugyō ga arimasu). You will also learn the word 'jugyō-chū' (授業中) to explain that you are currently in the middle of a class and cannot be disturbed. This level also introduces the concept of 'tuition' (授業料 - jugyō-ryō). You should be able to ask questions about classes, such as 'How was today's class?' (今日の授業はどうでしたか - kyō no jugyō wa dō deshita ka). Understanding the difference between 'jugyō' and 'benkyō' (study) becomes important here to avoid common beginner mistakes.
By B1, you are expected to use '授業' (jugyō) in more complex grammatical structures, such as using relative clauses to describe specific lessons. For example, 'The class I took yesterday was very helpful' (昨日受けた授業はとても役に立ちました - kinō uketa jugyō wa totemo yaku ni tachimashita). You will also start encountering more specific types of instruction, like 'online jugyō' or 'kōkai jugyō' (open class for parents to watch). B1 learners should be comfortable discussing their opinions on teaching styles, such as whether a class is interactive or lecture-based. You will learn to use 'jugyō' in conditional sentences, like 'If the class is boring, I get sleepy' (授業がつまらないと、眠くなります - jugyō ga tsumaranai to, nemuku narimasu). This level also introduces more formal verbs like 'okonau' (行う - to conduct) when talking about what a teacher does. You will also begin to distinguish 'jugyō' from 'kōgi' (university lecture) and 'ressun' (private lesson), choosing the right word based on the social context.
At the B2 level, '授業' (jugyō) is used in discussions about educational systems, pedagogy, and social issues. You might analyze the effectiveness of certain 'jugyō' methods or discuss 'jugyō-ryō' in the context of rising education costs. You will encounter the word in news articles and academic texts. B2 learners should be able to use the word in formal presentations, perhaps discussing 'jugyō no kōtsu' (the knack or secret to a good lesson) or 'jugyō keikaku' (lesson planning). You will also understand idiomatic uses and compound words like 'jugyō sankandbi' (parents' day at school). At this level, you can fluently switch between 'jugyō,' 'kōgi,' and 'kōza' depending on the institutional setting. You might also discuss the 'democratization of the classroom' (授業の民主化) or other sociological aspects of Japanese schooling. Your ability to use 'jugyō' with advanced particles and connectors like 'nagara' (while) or 'ni taishite' (towards/against) will show your proficiency.
At the C1 level, '授業' (jugyō) is a gateway to discussing deep educational philosophy and systemic structures. You will use it to talk about 'jugyō kenkyū' (lesson study), a specific Japanese methodology for teacher professional development that is famous worldwide. You can discuss the nuances of 'jugyō' in different historical periods of Japan, such as the transition from Edo-period 'terakoya' to modern state schooling. C1 learners can critique the 'jugyō' environment, discussing things like 'gakkyū hōkai' (classroom breakdown) or the psychological impact of 'jugyō' pressure on students. You will be comfortable reading academic papers on 'jugyō' design and instructional technology. Your vocabulary will include highly specific terms like 'jugyō jisshū' (teaching practicum) and 'jugyō hyōka' (course evaluation). You can articulate complex thoughts on how 'jugyō' serves as a microcosm of Japanese society, reflecting its values of harmony, hierarchy, and collective effort.
At the C2 level, you possess a near-native command of '授業' (jugyō) and its place in the Japanese lexicon. You can engage in high-level debates about the future of 'jugyō' in the age of AI and virtual reality. You understand the most subtle nuances, such as when a writer might use 'jugyō' metaphorically to describe a 'life lesson' (人生の授業 - jinsei no jugyō). You can read and write professional-grade educational materials, including 'jugyō-an' (detailed lesson plans) for any subject. You are aware of the regional differences in how 'jugyō' is conducted across Japan and can discuss the evolution of the term from its classical roots to modern slang. C2 learners can also appreciate the literary use of 'jugyō' in Japanese novels and poetry, where it often symbolizes the nostalgia of youth or the weight of authority. Your mastery allows you to use the word with perfect register, whether you are chatting with a student or delivering a keynote speech at an educational conference.

授業 in 30 Sekunden

  • Jugyō means 'class' or 'lesson' and is used for formal education from primary school to university in Japan.
  • It is a noun that combines the kanji for 'impart' and 'work,' reflecting the delivery of knowledge.
  • Common verbs used with it are 'ukeru' (to take/receive) for students and 'suru' (to do/conduct) for teachers.
  • It differs from 'benkyō' (study) which is the act of learning, and 'ressun' (lesson) which is used for hobbies.

The Japanese word 授業 (じゅぎょう - jugyō) is a fundamental noun that every student of the Japanese language encounters early in their journey. At its core, it refers to a formal 'class' or 'lesson' conducted within an educational institution, such as a primary school, high school, or university. Unlike the broader term 'study' (勉強 - benkyō), which can happen anywhere and alone, jugyō specifically implies the presence of an instructor and a structured period of teaching. In the Japanese cultural context, the concept of a class is deeply tied to the physical space of the classroom and the social contract between the teacher (sensei) and the students (gakusei).

Etymological Breakdown
The first kanji, 授 (ju), means to 'impart,' 'give,' or 'instruct.' The second kanji, 業 (gyō), refers to 'work,' 'business,' or 'performance.' Together, they describe the act of 'imparting work' or 'delivering a performance of knowledge.'

Japanese school life is highly structured, and the word jugyō is used to mark the segments of the day. A typical day is divided into periods (限 - gen), such as '1st period class' (1限目の授業 - ichigen-me no jugyō). The start and end of each class are traditionally marked by a chime and a formal ritual where the class representative calls for everyone to stand (起立 - kiritsu), bow (礼 - rei), and sit (着席 - chakuseki). This ritual reinforces the respect for the jugyō as a sacred time for learning.

今日の授業はとても面白かったです。(Today's class was very interesting.)

Beyond standard schooling, the term can also apply to lessons in a 'juku' (cram school) or vocational training. However, for private, one-on-one hobby lessons like piano or tennis, Japanese people often prefer the loanword ressun (レッスン) or keiko (稽古) for traditional arts. Understanding jugyō is essential for navigating any academic environment in Japan, from discussing your schedule with classmates to understanding administrative announcements.

Common Collocations
授業を受ける (jugyō o ukeru) - To take a class; 授業に出る (jugyō ni deru) - To attend a class; 授業をサボる (jugyō o saboru) - To skip a class.

先生が新しい授業の準備をしています。(The teacher is preparing for the new lesson.)

The intensity of jugyō in Japan is often highlighted during the 'Examination Hell' (受験地獄 - juken jigoku) periods, where classes become focused entirely on test-taking strategies. Despite this pressure, the classroom remains a primary social hub for Japanese youth. The word carries a weight of communal effort; it is not just an individual learning experience but a shared social activity. When someone says 'jugyō-chū' (授業中), it means 'in the middle of a class,' implying that they cannot be disturbed or should be focusing.

Register and Nuance
While 'jugyō' is standard for K-12 and general contexts, university lectures are often more specifically called 'kōgi' (講義). Using 'jugyō' for a university lecture is common in casual speech but 'kōgi' sounds more academic.

明日の授業は休みです。(Tomorrow's class is cancelled/off.)

In summary, jugyō is the heartbeat of the Japanese educational experience. It encompasses the time, the instruction, the social interaction, and the institutional structure of learning. Whether you are a student attending classes or a teacher delivering them, this word will be a constant companion in your daily life in Japan.

Using 授業 (jugyō) correctly requires understanding the verbs that typically accompany it. In English, we 'have' a class, 'take' a class, or 'go to' a class. In Japanese, these concepts are expressed with specific particles and verbs that define the student's or teacher's relationship to the lesson. The most common verb for a student 'taking' or 'attending' a class is ukeru (受ける), which literally means 'to receive.' This reflects the traditional view of education as receiving knowledge from a master.

The Student's Perspective
Students 'receive' (受ける), 'attend' (出る - deru), or 'participate in' (参加する - sanka suru) a class. For example: 'I took a Japanese class' (日本語の授業を受けました - Nihongo no jugyō o ukemashita).

When a class is starting or ending automatically (like when the bell rings), we use intransitive verbs. Jugyō ga hajimaru (授業が始まる) means 'the class starts,' and jugyō ga owaru (授業が終わる) means 'the class ends.' If you want to say you are 'in class' right now, you use the suffix -chū: jugyō-chū desu (授業中です). This is a very common way to tell someone you are busy and cannot talk on the phone.

9時に授業が始まります。(Class starts at 9 o'clock.)

For teachers, the verb changes. A teacher 'does' or 'conducts' a class, often using jugyō o suru (授業をする) or the more formal jugyō o okonau (授業を行う). If a teacher is 'giving' a lesson, they might use jugyō o motsu (授業を持つ), meaning they 'have' or 'hold' a class in their schedule. This distinction is vital; a student would never say 'jugyō o suru' unless they were the one teaching the material.

The Teacher's Perspective
Teachers 'do' (する), 'conduct' (行う), or 'hold' (持つ) classes. Example: 'The teacher conducted a difficult class' (先生は難しい授業を行いました - Sensei wa muzukashii jugyō o okonaimashita).

先生は毎日5つの授業を持っています。(The teacher has five classes every day.)

Adjectives are frequently used with jugyō to describe its quality. Common descriptors include omoshiroi (interesting), tsumaranai (boring), muzukashii (difficult), and wakari-yasui (easy to understand). When describing a class as 'useful,' the term yaku ni tatsu (役に立つ) is common. For example: 'This class is very useful for my future' (この授業は将来の役に立ちます - Kono jugyō wa shōrai no yaku ni tachimasu).

Describing the Content
To specify the subject, use the pattern [Subject] + no + jugyō. Examples: Sūgaku no jugyō (Math class), Rekishi no jugyō (History class), Taiiku no jugyō (PE class).

昨日の英語の授業は難しすぎました。(Yesterday's English class was too difficult.)

Finally, consider the particles. Use ni for attendance (授業に出る), o for receiving or doing (授業を受ける/する), and ga for subjects of automatic actions (授業が始まる). Mastery of these patterns allows you to describe almost any academic situation involving instruction.

彼は授業のあとで先生に質問しました。(He asked the teacher a question after class.)

The most obvious place to hear 授業 (jugyō) is within the walls of a school (学校 - gakkō). From elementary school (小学校 - shōgakkō) to high school (高校 - kōkō), the entire day revolves around the jugyō schedule. In these settings, you will hear teachers say, 'Jugyō o hajimemasu' (We will now begin the class) or students asking, 'Tsugi no jugyō wa nani?' (What is the next class?).

In the Classroom
Teachers use it to manage the room: 'Jugyō-chū wa shizuka ni shite kudasai' (Please be quiet during class). Administrative staff use it over the PA system for scheduling changes.

Another very common location is the 'Juku' (Cram School). In Japan, many students attend extra classes in the evening to prepare for entrance exams. Here, jugyō takes on a more intensive, goal-oriented nuance. You might hear parents discussing 'jugyō-ryō' (tuition fees) or 'jugyō no naiyō' (the content of the lessons) to ensure their children are getting the best possible edge in competitive exams.

塾の授業は夜の10時に終わります。(The cram school classes finish at 10 PM.)

In university settings, while 'kōgi' (lecture) is the formal term, jugyō is the go-to word in casual conversation between students. 'Jugyō iku?' (Going to class?) is a standard greeting in the hallways. It is also used in university administrative portals where students register for their semester load (履修登録 - rishū tōroku).

In Professional Training
Vocational schools (専門学校 - senmon gakkō) for cooking, design, or nursing also use 'jugyō' for their practical and theoretical instructional periods.

料理学校の授業で寿司の作り方を習いました。(I learned how to make sushi in my cooking school class.)

You will also encounter jugyō in news reports regarding education policy, such as 'online jugyō' (online classes) which became a household term during the pandemic. Government officials might discuss 'jugyō jikan' (instructional hours) and how to optimize them for student well-being. Finally, in the workplace, if a company provides Japanese language training for foreign employees, these sessions are almost always referred to as jugyō.

News and Media
'Online jugyō' (オンライン授業) and 'Gakushū jugyō' (学習授業) are terms used when discussing modern educational trends or systemic changes in the Ministry of Education.

大学はすべての授業をオンラインにしました。(The university moved all classes online.)

Whether you are eavesdropping on a conversation between students at a cafe, watching a popular anime set in a school, or reading an official document about educational standards, jugyō is the indispensable term for any structured instructional activity.

One of the most frequent mistakes beginners make with 授業 (jugyō) is confusing it with benkyō (勉強 - study). While they are related, they are not interchangeable. Benkyō is the general act of studying or learning, which can be done independently. Jugyō is the institutional event of the class itself. You can 'benkyō' during a 'jugyō,' but you cannot 'jugyō' by yourself at a library. If you say 'I studied at home,' use benkyō. If you say 'I had a class today,' use jugyō.

Mistake 1: Jugyō vs. Benkyō
Incorrect: 家で授業しました (I did class at home - implies you taught a class to your family). Correct: 家で勉強しました (I studied at home).

Another common error involves the verb choice for 'taking' a class. English speakers often want to use 'suru' (to do) or 'toru' (to take). While 'toru' (取る) is used specifically when 'registering' or 'getting credits' for a class, the actual act of attending and participating is almost always ukeru (受ける). Using 'suru' makes you sound like the teacher. If a student says 'Jugyō o shimasu,' a Japanese person will assume the student is leading the lesson.

× 私は授業をしました。(I did class - sounds like you taught it.)
○ 私は授業を受けました。(I took/received class.)

Confusion also arises between jugyō and ressun (lesson). In English, 'lesson' can be used for school or hobbies. In Japanese, jugyō is strictly for academic/institutional settings. If you are taking private guitar or cooking lessons, using jugyō sounds overly formal and slightly 'off.' For these personal, skill-based sessions, use the katakana ressun (レッスン).

Mistake 2: Hobby Lessons
Incorrect: ピアノの授業があります (I have a piano class - sounds like a school subject). Correct: ピアノのレッスンがあります (I have a piano lesson - sounds like a private hobby).

× 今日の授業はピアノです。(Today's class is piano - unless at a music conservatory.)

Finally, be careful with 'jugyō-ryō' (tuition). Some learners use 'jugyō-okane' or 'gakkō-hi.' While understandable, jugyō-ryō is the fixed, professional term used by all schools. Using the wrong term for fees can make you sound very unpolished in administrative settings.

Mistake 3: University Lectures
While 'jugyō' is okay for university, using 'kōgi' (講義) is more accurate for large lectures where the professor mostly speaks. Using 'jugyō' for a 500-person lecture might sound a bit like you're still in high school.

× 明日の授業料を払います。(I'll pay tomorrow's class fee - sounds like paying for one single hour). ○ 今学期の授業料を払います。(I'll pay this semester's tuition.)

By keeping these nuances in mind—distinguishing between study and class, teacher and student verbs, and academic vs. hobby contexts—you will use jugyō with the natural precision of a native speaker.

While 授業 (jugyō) is the most common word for a class, Japanese offers several alternatives depending on the level of education, the format of the instruction, and the formality of the situation. Understanding these synonyms will help you choose the most appropriate word for your specific context.

講義 (こうぎ - kōgi)
This term specifically means 'lecture.' It is used primarily in universities and for professional seminars. It implies a one-way flow of information from the speaker to the audience. Jugyō is more interactive and general; kōgi is more formal and academic.

Another frequent alternative is ressun (レッスン), borrowed from English. As mentioned before, this is the standard term for private lessons, hobbies, and skills like music, dance, or sports. If you are learning Japanese at a language school, it's a jugyō. If you are learning to play the guitar from a neighbor, it's a ressun.

大学で経済学の講義を聞いています。(I am listening to an economics lecture at university.)

For traditional Japanese arts like tea ceremony (sadō), flower arrangement (kadō), or martial arts (budō), the word keiko (稽古) is used. It implies practice and training rather than just academic instruction. Using jugyō for a karate session would sound very strange; keiko is the culturally appropriate choice.

講座 (こうざ - kōza)
This refers to a 'course' or a 'series of lectures.' It is often used for public interest courses, online series, or a specific chair/department at a university. For example, 'NHK Japanese Course' is 'NHK no Nihongo Kōza.'

茶道の稽古は週に一度あります。(I have tea ceremony practice once a week.)

比較 (Comparison Table)
  • 授業 (Jugyō): School/Academic (K-12). General.
  • 講義 (Kōgi): University/Formal Lecture. Academic.
  • レッスン (Ressun): Hobbies/Skills. Casual/English loanword.
  • 稽古 (Keiko): Traditional Arts/Martial Arts. Cultural.
  • 講座 (Kōza): Public course/Chair. Formal structure.

来月から新しいパソコン講座が始まります。(A new computer course will start next month.)

Finally, the word gakushū (学習) means 'learning' or 'study' in a more formal, psychological, or institutional sense than benkyō. You might see 'jugyō-gakushū' in educational textbooks to describe the overall process of classroom learning. Understanding these distinctions allows you to navigate the complex world of Japanese education with nuance and cultural awareness.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The kanji 業 (gyō) is also used in 'Karma' (Gō) in Buddhist contexts, implying that a class is a 'deed' or 'action' that bears fruit.

Aussprachehilfe

UK /dʒuː.ɡjɔː/
US /dʒu.ɡjoʊ/
Flat pitch accent (Heiban). The pitch starts low and stays high throughout the word.
Reimt sich auf
Kogyō (Industry) Sogyō (Founding) Nogyō (Agriculture) Shogyō (Commerce) Shugyō (Training) Ryogyō (Fishing) Zangyō (Overtime) Kigyō (Enterprise)
Häufige Fehler
  • Pronouncing it as 'jugyo' (short o) instead of 'jugyō' (long o).
  • Confusing 'ju' with 'zu' or 'du'.
  • Making the 'g' sound too hard like 'gate' instead of a softer Japanese 'g'.
  • Adding an 'i' sound like 'jugiyou'.
  • Missing the 'y' sound in 'gyo', making it sound like 'jugo'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

The kanji are common but require some practice to write correctly.

Schreiben 3/5

The kanji 授 and 業 have several strokes and specific radicals.

Sprechen 1/5

Pronunciation is straightforward as long as the long vowel is maintained.

Hören 1/5

Very common word, easily recognizable in context.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

学校 (School) 先生 (Teacher) 学生 (Student) 勉強 (Study) 本 (Book)

Als Nächstes lernen

講義 (Lecture) 試験 (Exam) 宿題 (Homework) 教室 (Classroom) 成績 (Grades)

Fortgeschritten

教育学 (Pedagogy) 履修 (Registration of credits) 単位 (Credit) 校則 (School rules) 偏差値 (Deviation value/Rank)

Wichtige Grammatik

Particles with Jugyō

授業**に**出る (Attend class), 授業**を**受ける (Take class).

Compound Noun Suffix -chū

授業**中** (During class/In the middle of class).

Relative Clauses

私が**好きな**授業 (The class that I like).

Time expressions

授業**のあとで** (After class), 授業**のまえに** (Before class).

Causative with Teachers

先生は学生に授業を**させます** (The teacher makes students do/take part in class).

Beispiele nach Niveau

1

授業は9時に始まります。

Class starts at 9:00.

Uses the particle 'wa' for the subject and 'ni' for the time.

2

日本語の授業は面白いです。

The Japanese class is interesting.

Uses 'no' to connect the subject 'Japanese' to 'class'.

3

今日の授業は終わりです。

Today's class is over.

Uses 'owari' as a noun meaning 'end'.

4

先生は授業をします。

The teacher gives a lesson.

Uses 'o' for the direct object of the verb 'suru'.

5

明日は授業がありません。

There is no class tomorrow.

Uses 'arimasen' to show non-existence.

6

授業で本を読みます。

I read a book in class.

Uses 'de' to indicate the location or occasion of the action.

7

この授業は難しいです。

This class is difficult.

Uses the demonstrative 'kono' with 'jugyō'.

8

授業のあとで昼ご飯を食べます。

I eat lunch after class.

Uses 'no ato de' to mean 'after'.

1

私は毎日5つの授業を受けています。

I am taking five classes every day.

Uses 'ukete iru' (continuous form) to describe a current routine.

2

授業に遅れないでください。

Please don't be late for class.

Uses 'ni' to show the target of being late and 'naide kudasai' for a negative request.

3

数学の授業はどこですか。

Where is the math class?

Uses 'doko desu ka' to ask for location.

4

授業中に寝てはいけません。

You must not sleep during class.

Uses '-chū' for 'during' and '-te wa ikemasen' for prohibition.

5

昨日の授業を休みました。

I was absent from yesterday's class.

Uses 'yasumu' as a transitive verb with 'o' to mean 'to miss/be absent from'.

6

授業料はいくらですか。

How much is the tuition?

Combines 'jugyō' and 'ryō' into a compound noun.

7

先生の授業は分かりやすいです。

The teacher's class is easy to understand.

Uses the 'yasui' suffix with the stem of 'wakaru'.

8

次の授業は何ですか。

What is the next class?

Uses 'tsugi no' to modify 'jugyō'.

1

もっと面白い授業を受けたいです。

I want to take more interesting classes.

Uses the '-tai' form for desire.

2

授業が始まる前に宿題をしました。

I did my homework before class started.

Uses 'mae ni' with a verb in the dictionary form.

3

彼は授業をサボって映画に行きました。

He skipped class and went to a movie.

Uses the slang/casual verb 'saboru' in the '-te' form.

4

授業で習ったことを復習します。

I will review what I learned in class.

Uses a relative clause 'jugyō de naratta koto'.

5

オンライン授業の準備をしています。

I am preparing for an online class.

Uses 'online' as a katakana modifier.

6

授業が終わったら、図書館へ行きましょう。

When class is over, let's go to the library.

Uses the '-tara' conditional for 'when/if'.

7

この授業の目的は何ですか。

What is the purpose of this class?

Uses 'mokuteki' to ask about the goal.

8

先生は授業中、学生にたくさん質問させます。

The teacher makes the students ask many questions during class.

Uses the causative form 'sasemasu'.

1

授業の質を向上させることが重要です。

It is important to improve the quality of classes.

Uses 'shitsu' (quality) and 'kōjō saseru' (to improve).

2

彼は授業に積極的に参加しています。

He participates actively in class.

Uses the adverb 'sekkyokuteki ni' (actively).

3

台風の影響で今日の授業は休講になりました。

Today's classes were cancelled due to the typhoon.

Uses 'kyūkō' (cancellation of lectures) and 'eikyō' (influence/effect).

4

この大学では英語による授業が行われています。

In this university, classes are conducted in English.

Uses 'ni yoru' (by means of) and 'okonawarete iru' (passive continuous).

5

授業料の免除を申請しました。

I applied for a tuition waiver.

Uses 'menjo' (exemption/waiver) and 'shinsei' (application).

6

授業計画に基づいて進めてください。

Please proceed based on the lesson plan.

Uses 'ni motozuite' (based on).

7

授業の合間にコーヒーを飲みます。

I drink coffee between classes.

Uses 'aimani' to mean 'in the intervals/between'.

8

新しい授業スタイルを導入しました。

We introduced a new teaching style.

Uses 'dōnyū' (introduction of a system/style).

1

授業研究を通じて、指導力の向上を図ります。

We aim to improve teaching skills through lesson study.

Uses 'tsūjete' (through) and 'hakaru' (to aim for/plan).

2

授業の崩壊を防ぐための対策が必要です。

Measures are needed to prevent classroom breakdown.

Uses 'hōkai' (collapse/breakdown) and 'fusegu' (to prevent).

3

この論文は、授業におけるICT活用の効果を分析しています。

This paper analyzes the effectiveness of ICT utilization in classes.

Uses 'ni okeru' (in/at a specific context).

4

授業の双方向性を高める工夫をしています。

I am devising ways to increase the interactivity of the class.

Uses 'sōhōkōsei' (interactivity) and 'kufū' (device/scheme/ingenuity).

5

彼の授業は、学生の批判的思考を刺激します。

His classes stimulate students' critical thinking.

Uses 'hihanteki shikō' (critical thinking) and 'shigeki' (stimulus).

6

授業参観日は、保護者にとって重要な行事です。

Parents' Day is an important event for guardians.

Uses 'jugyō sankan' (class observation).

7

教育実習生が初めての授業に挑戦しました。

The student teacher tried their first actual class.

Uses 'kyōiku jisshūsei' (teaching intern/trainee).

8

授業の進度は、学生の理解度に合わせて調整されます。

The pace of the class is adjusted according to the students' level of understanding.

Uses 'shindo' (progress/pace) and 'ni awasete' (according to).

1

授業は単なる知識の伝達ではなく、人格形成の場であるべきだ。

Classes should not be mere transmission of knowledge, but a place for character building.

Uses 'tannaru' (mere) and 'jinkaku keisei' (character formation).

2

明治時代の授業風景は、現代とは大きく異なっていた。

The classroom scenes of the Meiji era were vastly different from today.

Uses 'fūkei' (scenery/landscape) as a metaphor for environment.

3

授業のデジタル化が加速する中、教師の役割が再定義されている。

As the digitalization of classes accelerates, the role of the teacher is being redefined.

Uses 'naka' to show a background circumstance.

4

その教授の授業は、静謐な雰囲気の中で深遠な議論が交わされる。

In that professor's class, profound discussions are exchanged in a serene atmosphere.

Uses 'seihitsu' (serene/tranquil) and 'shin'en' (profound).

5

授業における権力構造の解体というテーマで講演を行う。

I will give a lecture on the theme of deconstructing power structures in the classroom.

Uses 'kaitai' (deconstruction/dismantling).

6

授業評価の客観性をいかに担保するかが課題となっている。

How to guarantee the objectivity of course evaluations is a challenge.

Uses 'kyokkanssei' (objectivity) and 'tanpo' (guarantee/security).

7

彼は人生という大きな授業から、忍耐の重要性を学んだ。

From the great lesson of life, he learned the importance of patience.

Metaphorical use of 'jugyō'.

8

授業のカリキュラムを抜本的に見直す必要がある。

It is necessary to fundamentally review the class curriculum.

Uses 'bapponteki ni' (fundamentally/drastically).

Synonyme

クラス レッスン 講義 講座 学課

Gegenteile

Häufige Kollokationen

授業を受ける
授業をする
授業に出る
授業を休む
授業をサボる
授業が始まる
授業が終わる
授業料を払う
授業中
授業計画

Häufige Phrasen

授業の一環として

— As part of the class curriculum or activities.

授業の一環として博物館へ行きました。

授業についていく

— To keep up with the pace or difficulty of the class.

数学の授業についていくのが大変です。

授業を公開する

— To hold an 'open class' for observers or parents.

来週、授業を公開する予定です。

授業を妨害する

— To disturb or disrupt a class.

騒いで授業を妨害してはいけません。

授業の空き時間

— A free period or gap between classes.

授業の空き時間に宿題を終わらせます。

授業風景

— The scene or atmosphere of a classroom during a lesson.

テレビでアメリカの授業風景を見ました。

授業の進度

— The pace or progress of the lessons.

このクラスは授業の進度が速いです。

授業評価

— Course evaluation or feedback from students.

学期末に授業評価アンケートがあります。

授業参観

— Parents visiting school to observe their children in class.

明日は母が授業参観に来ます。

授業用

— For use in class (e.g., materials).

これは授業用のプリントです。

Wird oft verwechselt mit

授業 vs 勉強 (Benkyō)

Benkyō is the act of studying; Jugyō is the institutional class event.

授業 vs レッスン (Ressun)

Ressun is for hobbies/private skills; Jugyō is for academic school subjects.

授業 vs 講義 (Kōgi)

Kōgi is specifically a university-level lecture; Jugyō is more general.

Redewendungen & Ausdrücke

"授業料を払う"

— Literally paying tuition, but figuratively learning a hard lesson through failure or loss.

投資で失敗したが、いい授業料を払ったと思うことにした。

Casual/Metaphorical
"人生の授業"

— The lessons one learns from life experiences rather than school.

旅は私にとって最高の人生の授業でした。

Poetic
"耳を傾ける"

— To listen intently (often used for listening to a class/teacher).

学生たちは先生の授業に耳を傾けた。

Formal
"身が入る"

— To put one's heart into something (like focusing on a class).

好きな科目の授業には身が入ります。

Neutral
"板につく"

— To become natural or experienced (like a teacher becoming good at classes).

彼の授業もようやく板についてきた。

Neutral
"釘を刺す"

— To give a warning (often used by teachers before a class).

先生は授業をサボらないように釘を刺した。

Neutral
"目が回る"

— To be extremely busy (often with many classes).

今週は授業が多くて目が回るほど忙しい。

Casual
"手に取るようにわかる"

— To understand perfectly (as if holding it in your hand).

今日の授業の内容は手に取るようにわかった。

Neutral
"腑に落ちる"

— To finally make sense/understand after a lesson.

先生の説明を聞いて、やっと腑に落ちた。

Neutral
"筆を執る"

— To start writing/taking notes in a class.

学生たちは一斉に筆を執ってメモをした。

Formal

Leicht verwechselbar

授業 vs 修行 (Shugyō)

Sounds similar to Jugyō.

Shugyō means ascetic training or apprenticeship, often in a religious or martial arts context.

山で修行します。(I will do ascetic training in the mountains.)

授業 vs 従業 (Jūgyō)

Sounds similar and shares a kanji.

Jūgyō is part of 'Jūgyō-in' (employee). It refers to employment/working, not school classes.

従業員専用の入口。(Entrance for employees only.)

授業 vs 宿題 (Shukudai)

Both are school-related.

Shukudai is homework done at home; Jugyō is the class done at school.

授業のあとで宿題をします。(I do homework after class.)

授業 vs 自習 (Jishū)

Both involve learning at school.

Jishū is self-study during a period when there is no teacher or the teacher is absent.

今日は先生がいないので自習です。(The teacher isn't here, so it's self-study.)

授業 vs 実習 (Jisshū)

Sounds similar.

Jisshū is practical training or a practicum (like student teaching or nursing practice).

教育実習に行きます。(I'm going to do my teaching practicum.)

Satzmuster

A1

[Subject] の授業は [Adjective] です。

数学の授業は楽しいです。

A1

[Time] に授業が始まります。

10時に授業が始まります。

A2

授業で [Verb] ます。

授業で日本語を話します。

A2

授業のあとで [Verb] ます。

授業のあとで友達と遊びます。

B1

授業を受けながら [Verb] ます。

授業を受けながらメモを取ります。

B1

[Verb-dictionary] ために授業に出ます。

合格するために授業に出ます。

B2

授業を通じて [Noun] を学びました。

授業を通じて協力の大切さを学びました。

C1

授業における [Noun] の役割。

授業におけるディスカッションの役割。

Wortfamilie

Substantive

授業料 (tuition)
授業中 (in class)
授業員 (rarely used, usually 'jugyō-in' means employee, different kanji)
公開授業 (open class)

Verben

授業する (to teach a class)
授業を受ける (to take a class)

Adjektive

授業的な (lesson-like)

Verwandt

学校 (school)
先生 (teacher)
教科書 (textbook)
宿題 (homework)
試験 (exam)

So verwendest du es

frequency

Extremely high in daily life for students, parents, and educators.

Häufige Fehler
  • Using 'Jugyō' for self-study at home. 家で勉強する (Ie de benkyō suru).

    Jugyō requires a teacher and a formal setting.

  • Saying 'Jugyō o suru' when you are a student. 授業を受ける (Jugyō o ukeru).

    Students 'receive' (ukeru) the class; teachers 'do' (suru) it.

  • Using 'Jugyō' for a private piano lesson. ピアノのレッスン (Piano no ressun).

    Hobbies and private skills use the loanword 'ressun'.

  • Confusing 'Jugyō' with 'Shugyō'. 授業 (Jugyō).

    Shugyō is ascetic/monastic training.

  • Saying 'Jugyō o toru' for attending class. 授業に出る (Jugyō ni deru).

    'Toru' is only for the administrative act of registering for credits.

Tipps

School Rituals

Classes in Japan often start and end with a formal bow. This shows respect for the 'Jugyō' and the teacher.

Kanji Hint

The kanji 授 (Ju) has the hand radical on the left, showing that knowledge is 'handed' to the student.

University Life

Use 'Zemi' for small seminar classes and 'Kōgi' for big lectures to sound more like a native university student.

Ju-Gyo-za

Imagine a class where you learn to make Gyoza. That's a 'Ju-Gyo' class!

Particle Choice

Always use 'ni' with 'deru' (attend) and 'o' with 'ukeru' (take).

Messaging

If you are in class and get a text, reply with 'Jugyō-chū!' to let them know you can't talk.

Pitch Accent

Keep your voice level. Don't stress either syllable too much; it's a 'flat' word.

Stroke Order

Pay attention to the stroke order of 業. The middle part is written before the bottom horizontal line.

The Bell

The 'Koushou' chime is the universal sign for 'Jugyō' starting or ending in Japan.

Jugyō vs Benkyō

Remember: Jugyō is the event, Benkyō is the action of studying.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a **JU**ior student doing their **GYO** (work) in a classroom. JU-GYO.

Visuelle Assoziation

Imagine a teacher handing (授 - giving) a scroll of work (業) to a student.

Word Web

Teacher Student Desk Chalkboard Textbook Period Tuition Classroom

Herausforderung

Try to say 'Jugyō' five times fast while imagining your favorite school subject. Then, write a sentence using 'Jugyō-chū'.

Wortherkunft

Composed of two Sino-Japanese (on-yomi) readings. 'Ju' (授) and 'Gyō' (業). The word became standardized in the Meiji era as Japan modernized its education system.

Ursprüngliche Bedeutung: To impart a task or a performance of work.

Sino-Japanese (Kango).

Kultureller Kontext

Be aware that 'jugyō' pressure is a sensitive topic in Japan due to the high stress levels and 'hikikomori' (social withdrawal) issues related to school.

In the West, 'class' can be very informal. In Japan, 'jugyō' usually maintains a formal boundary between teacher and student.

Gokusen (Anime/Drama about a teacher) Great Teacher Onizuka (GTO) Assassination Classroom (Ansatsu Kyōshitsu)

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

At School

  • 次の授業は何?
  • 授業に遅れる!
  • 授業中はお静かに。
  • この授業、面白いね。

With Parents

  • 授業料を払った?
  • 今日の授業はどうだった?
  • 明日は授業参観だよ。
  • 授業で何を習ったの?

At University

  • 授業の単位を落とした。
  • この授業は出席が厳しい。
  • 授業の資料をコピーさせて。
  • オンライン授業にログインする。

In an Anime

  • 授業なんてつまんねーよ。
  • 先生、授業を始めてください。
  • 授業が終わったら屋上に来い。
  • あいつ、また授業サボってる。

Administrative

  • 授業日程の変更。
  • 授業評価アンケートにご協力ください。
  • 冬休みの補習授業。
  • 授業料免除の申請。

Gesprächseinstiege

"今日の授業はどうでしたか? (How was today's class?)"

"一番好きな授業は何ですか? (What is your favorite class?)"

"次の授業はどこでありますか? (Where is the next class?)"

"日本語の授業は難しいと思いますか? (Do you think Japanese class is difficult?)"

"授業の後で、一緒にコーヒーを飲みませんか? (Would you like to get coffee after class?)"

Tagebuch-Impulse

今日の日本語の授業で何を習いましたか?詳しく書いてください。 (What did you learn in today's Japanese class? Write in detail.)

あなたが学生だったとき、どの授業が一番好きでしたか?その理由は何ですか? (When you were a student, which class did you like best? What was the reason?)

オンライン授業と教室での授業、どちらがいいと思いますか? (Which do you think is better, online classes or in-person classes?)

理想的な授業はどのようなものですか? (What is your ideal class like?)

授業中に起きた面白い出来事について書いてください。 (Write about an interesting event that happened during class.)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

It is better to use 'Katei kyōshi no ressun' or just 'Benkyō.' 'Jugyō' usually implies a classroom with multiple students, though it can be used if the setting is formal.

'Ukeru' focuses on the act of receiving instruction, while 'Deru' focuses on the physical presence or attendance in the room.

You can say 'Jugyō ga arimasu.' This is the most natural way to state your schedule.

Yes, but 'Kōgi' (lecture) is also very common. Students use 'Jugyō' casually, while the administration uses 'Kōgi'.

It means 'currently in class.' If you see this on a sign or a phone status, do not disturb the person.

The most common word is 'Saboru' (授業をサボる). It comes from the word 'sabotage'.

It means tuition fees. It is the money paid to the school for the instruction provided.

Only if they are presenting or leading the class. Otherwise, it sounds like they are the teacher.

It is a day when parents come to the school to watch their children during a normal class period.

Yes! In Japanese, vowel length changes the meaning. While 'jugyo' isn't a common word, mispronouncing it makes you harder to understand.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Translate: 'I have a Japanese class today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The math class was difficult.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I am taking five classes this semester.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Please don't be late for class.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I learned kanji in class.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The teacher conducted an interesting lesson.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I skipped class to go to the hospital.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Tuition fees are very expensive.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I'll call you after class.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The class starts at 10:30.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'What is the next class?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I review my lessons every night.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The university cancelled today's classes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I'm preparing for tomorrow's class.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'This class is very useful for my job.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I participated actively in the discussion during class.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I forgot my textbook for the science class.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The online class was better than I expected.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I need to pay the tuition by Friday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Life is a great lesson.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

今日の授業はどうでしたか? (Answer in Japanese)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

一番好きな授業は何ですか? (Answer in Japanese)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

授業のあとで何をしますか? (Answer in Japanese)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

オンライン授業についてどう思いますか? (Answer in Japanese)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

授業をサボったことがありますか? (Answer in Japanese)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

あなたの国の授業スタイルを教えてください。 (Answer in Japanese)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

授業料は高いと思いますか? (Answer in Japanese)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

授業中に寝たことがありますか? (Answer in Japanese)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

先生の授業で一番大切なことは何ですか? (Answer in Japanese)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

次の授業は何時に始まりますか? (Answer in Japanese)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

授業で一番難しい科目は何ですか? (Answer in Japanese)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

授業の準備にどのくらい時間をかけますか? (Answer in Japanese)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

理想的な授業はどんな授業ですか? (Answer in Japanese)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

授業中、メモを取りますか? (Answer in Japanese)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

学校の授業以外に、何かレッスンを受けていますか? (Answer in Japanese)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

授業の進度はちょうどいいですか? (Answer in Japanese)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

授業で分からないことがあったら、どうしますか? (Answer in Japanese)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

授業参観についてどう思いますか? (Answer in Japanese)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

授業研究は必要だと思いますか? (Answer in Japanese)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

人生は一つの大きな授業だと言われますが、どう思いますか? (Answer in Japanese)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '授業は9時に始まります。' What time does class start?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '今日の授業は休講です。' Is there class today?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '授業のあとで、図書館に行きます。' Where is the person going after class?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '日本語の授業は面白いですが、難しいです。' How is the Japanese class described?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '授業料を払わなければなりません。' What must the person do?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '次の授業は数学です。' What is the next class?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '授業中、静かにしてください。' What is the instruction?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'オンライン授業のリンクを送ります。' What will be sent?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '授業をサボって遊びに行きました。' What did the person do?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'この授業の単位を取りたいです。' What does the person want?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '先生の授業は分かりやすいです。' What is the opinion of the teacher's class?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '授業の準備がまだ終わっていません。' Is the preparation finished?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '台風で授業がなくなりました。' Why was class cancelled?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '授業評価の結果を見ました。' What did the person see?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '人生という授業で、忍耐を学びました。' What was learned from the 'lesson of life'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

Verwandte Inhalte

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!