A2 auxiliary Neutral 1 Min. Lesezeit

〜続ける

/tsɯzɯkeɾɯ/

The auxiliary verb 'tsuzukeru' emphasizes the uninterrupted continuation of an action or state.

Wort in 30 Sekunden

  • Indicates an action or state continues without interruption.
  • Attaches to the stem of verbs (masu-form).
  • Used in daily conversation and descriptions.

Overview

「〜続ける」は、日本語の動詞に付いて、その動作や状態が中断なく続いていることを表す補助動詞です。主に、ある行為が完了せずに継続している様子や、ある状態が変化せずに持続している様子を描写する際に用いられます。この表現は、日常会話から文章まで幅広く使われ、日本語学習者にとって基本的ながらも重要な表現の一つです。動詞の連用形(マス形から「マス」を取った形)に接続するのが一般的です。

「〜続ける」は、動詞の連用形(例:食べる→食べ、読む→読み、する→し)に直接接続します。

**動作の継続**: ある動作が途中で止まらずに行われ続けていることを示します。

  • 例:話し続ける(to keep talking)、働き続ける(to keep working)、考え続ける(to keep thinking)

**状態の継続**: ある状態が変化せずに続いていることを示します。

  • 例:空き続ける(to remain empty)、静かなままでいる(to remain quiet - この場合は「静かであり続ける」のような形になる)
  • 自然現象などにも使われます。
  • 例:雨が降り続ける(it keeps raining)、風が吹き続ける(the wind keeps blowing)

この補助動詞は、動作の完了ではなく、その継続性に焦点を当てる点が特徴です。

「〜続ける」は、以下のような様々な文脈で使われます。

  • 日常会話: 日常生活での出来事や習慣について話す際に頻繁に登場します。「昨日からずっと雨が降り続いているね」「彼は疲れているのに、ずっと勉強し続けているよ」といった具体的な状況描写に使われます。
  • 物語や描写: 小説やエッセイなどで、登場人物の行動や情景を描写する際に用いられます。例えば、「彼女は涙を流し続けた」「嵐は三日間吹き続けた」のように、感情や自然現象の持続性を表現するのに効果的です。
  • 目標や努力: 目標達成に向けた継続的な努力を表現する際にも使われます。「諦めずに挑戦し続けることが大切だ」「彼はプロになるために練習を続けました」といった、意志や決意を伴う文脈でよく見られます。
  • ビジネス・学術: 比較的フォーマルな文脈でも使用されますが、その場合は、より客観的な事実の記述として使われることが多いです。「このシステムは今後も運用を続けます」「研究は継続して行われています」など。

「〜続ける」と似た意味を持つ表現に「〜っぱなし」や「〜ながら」がありますが、ニュアンスが異なります。

  • 〜っぱなし: ある動作をした後、その状態を元に戻さずに放置している、というややネガティブなニュアンスを含むことが多いです。例えば、「窓を開けっ放なしにした」は、窓を開けたままになっている状態を指しますが、「〜続ける」のように意図的な継続や肯定的な意味合いは薄いです。「食べっぱなし」なども同様です。
  • 〜ながら: 複数の動作を同時に行っていることを示します。「音楽を聞きながら勉強する」のように、二つの動作が並行して行われている状態を表し、「〜続ける」のように一つの動作が時間的に継続する意味とは異なります。
  • 「〜ている」: 「〜ている」は、動作の進行中、完了後の状態、または習慣などを表しますが、「〜続ける」は特に「中断なく続いている」という継続性を強調する点で異なります。「雨が降っている」は単に雨が降っている状態を示しますが、「雨が降り続いている」は、雨が長時間、中断なく降っていることを強調します。

Beispiele

1

この仕事は、来週まで続けなければなりません。

everyday

I have to continue this work until next week.

2

彼女は応援し続けることを誓った。

formal

She vowed to keep supporting him.

3

雨、まだ降り続いてるじゃん!

informal

The rain is still continuing, isn't it!

4

この研究は、今後も継続して行われる予定です。

academic

This research is scheduled to continue in the future.

Häufige Kollokationen

働き続ける to keep working
話し続ける to keep talking
考え続ける to keep thinking
雨が降り続く rain keeps falling

Häufige Phrasen

働き続けたい

I want to keep working

努力し続ける

to keep making efforts

諦めずに続ける

to continue without giving up

Wird oft verwechselt mit

〜続ける vs 〜っぱなし

'Tsuzukeru' implies a deliberate or natural continuation, often neutral or positive. '〜ppanashi', however, usually describes a state of being left unfinished or unattended, often with a slightly negative or careless nuance (e.g., leaving a window open).

〜続ける vs 〜ながら

'〜nagara' indicates performing two or more actions simultaneously. '〜tsuzukeru' focuses on the continuation of a single action or state over time.

Grammatikmuster

動詞連用形 + 続ける (状態)であり続ける 〜続けない(否定形) 〜続けた(過去形)

How to Use It

Nutzungshinweise

This auxiliary verb is very common and versatile. It can be used for both intentional actions and natural phenomena. Pay attention to the verb stem it attaches to, which is the masu-stem (ren'youkei). The nuance is always about continuity without a break.


Häufige Fehler

Learners sometimes confuse 'tsuzukeru' with simply '〜te iru' (progressive). While related, 'tsuzukeru' specifically emphasizes the duration and lack of interruption. Also, ensure the correct verb stem is used before attaching 'tsuzukeru'.

Tips

💡

Focus on Uninterrupted Action

Remember that 'tsuzukeru' highlights continuity. Think of it as 'keep doing' or 'continue to be'.

⚠️

Verb Stem Connection

Ensure you attach 'tsuzukeru' to the correct verb stem (masu-form minus 'masu'). Incorrect connection can change the meaning.

🌍

Endurance and Persistence

In Japanese culture, the concept of 'ganbaru' (doing one's best) is valued. 'Tsuzukeru' often reflects this spirit of perseverance in various endeavors.

Wortherkunft

The verb 'tsuzuku' (続く) means 'to continue' or 'to be connected'. 'Tsuzukeru' (続ける) is the transitive form, meaning 'to cause to continue' or 'to keep doing'. It's formed by adding the causative suffix '-eru' to the stem of 'tsuzuku'.

Kultureller Kontext

The concept of perseverance and long-term commitment is highly valued in Japanese culture. Expressions like 'ganbaru' (to do one's best) and verbs like 'tsuzukeru' reflect this cultural emphasis on endurance and seeing things through.

Merkhilfe

Imagine someone 'continuing' to 'chew' on a piece of gum ('tsuzukeru' sounds a bit like 'chew'). They just keep chewing without stopping!

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

主に、動作を表す動詞の連用形(マス形から「マス」を取った形)に接続します。例えば、「読む」なら「読み続ける」、「書く」なら「書き続ける」のように使います。

「〜ている」は動作の進行中や状態を表しますが、「〜続ける」は特にその動作や状態が中断なく続いていることを強調します。「本を読んでいる」は読書中であることを示しますが、「本を読み続けている」は長時間、中断なく読んでいることを示します。

はい、使えます。否定形は「〜続けない」や「〜続けないで」となります。例えば、「彼は文句を言い続けない」や「雨が降り続けないでほしい」のように使います。

はい、使えます。自然現象が継続している様子を表すのに非常に一般的です。例えば、「雪が降り続く」「風が吹き続く」のように使われます。

Teste dich selbst

fill blank

雨が降り______。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 続いている

「雨が降り続く」は、雨が中断なく続いている状態を表すため、現在進行形である「〜ている」をつけた形が最も自然です。

multiple choice

どの文が「動作の継続」を最もよく表していますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼は歩き続けた。

「歩き続けた」は、歩くという動作が中断されずに継続したことを明確に示しています。他の選択肢は、完了、中止、試みを示しており、継続とは異なります。

sentence building

次の単語を並べ替えて文を完成させてください:疲れた、勉強、でも、続ける

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 疲れたが、勉強を続けた。

「〜が」は逆接の接続助詞で、疲れているという状況にもかかわらず勉強を続けた、という継続の意志を示す文脈に合います。

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!