B1 adjective #5,500 am häufigsten 2 Min. Lesezeit

サクサク

sakusaku

When talking about textures in Japanese, you'll encounter many mimetic words, called giongo (擬音語) or gitaigo (擬態語). These words don't just describe a sound, but often a state or feeling.

サクサク (sakusaku) is one such word, specifically used to describe a light, crispy, or crunchy texture. Think of something that makes a pleasant, light sound when you bite into it.

It's often used for foods like cookies, crackers, or tempura that have a delicate crunch rather than a hard, firm one. It implies a satisfying, airy crispiness.

Mastering these mimetic words is key to sounding more natural in Japanese and understanding subtle nuances in descriptions.

When talking about textures in Japanese, サクサク (sakusaku) is used for a light, crispy, or crunchy sound and feel, often associated with things like cookies, crackers, or fried food that isn't too hard. It evokes a pleasant, airy crunch.

For example, if you bite into a freshly baked cookie and it has that perfect, delicate crispness, you would describe it as サクサク. It's a common onomatopoeic word that helps express how food feels when you eat it.

When talking about crispy or crunchy textures in Japanese, you'll often encounter a few different words. One common onomatopoeic word is サクサク (sakusaku). This word specifically refers to a light, airy crispness, like that of a perfectly baked cookie, a flaky pastry, or a piece of fried tempura.

It evokes the sound and sensation of something that breaks easily and cleanly with a satisfying crunch. For example, if you say 「このクッキーはサクサクしている」 (Kono kukkī wa sakusaku shiteiru), you're praising the cookie for its delightful, light crispness. It’s a very descriptive and useful word to know when describing food textures.

サクサク in 30 Sekunden

  • light crispness
  • crunchy food
  • pleasant texture

§ What サクサク (saku saku) Means

You're learning Japanese, and you've probably noticed that Japanese loves its onomatopoeia – words that mimic sounds. But here's a secret: many of these words don't just describe sounds; they describe states and textures too! サクサク (saku saku) is a perfect example. It's a versatile adjective that describes a light, crisp, and crunchy texture. Think of foods that make a pleasant, airy crunch when you bite into them.

DEFINITION
Crispy or crunchy (light texture, e.g., cookies).

When you hear or see サクサク, you should immediately think of a satisfying, light crunch. It's often associated with things that are dry and easily breakable, giving off a distinct, pleasing sound.

§ When to Use サクサク (saku saku)

This word is primarily used to describe food. Imagine biting into something that isn't hard and tough, but rather has a delicate, airy crunch. That's サクサク. Here are some common situations where you'll hear and use it:

  • For cookies and biscuits: This is probably the most common use. A perfectly baked cookie that snaps easily and melts in your mouth is definitely サクサク.
  • For fried foods: Think about tempura or fried chicken. If the batter is light and crispy, not soggy, then it's サクサク.
  • For certain pastries: Croissants or pies with flaky crusts often get this description. The layers of pastry create that delightful, light crunch.
  • For fresh vegetables: Sometimes, very fresh lettuce or cabbage can be described as サクサク if it has a crisp texture when you bite into it.
  • For snacks: Potato chips, rice crackers, or even some types of dry breakfast cereals are often described as サクサク.

It's important to differentiate サクサク from other words that also mean 'crunchy' but describe different textures. For example, ポリポリ (pori pori) might be used for something harder like a carrot, while カリカリ (kari kari) is for something more intensely crunchy and perhaps a bit burnt, like well-done toast or bacon. サクサク is all about that pleasant, light, and airy crispness.

§ サクサク (saku saku) in Action: Examples

Let's look at some real-world examples to help you understand how to use サクサク correctly:

このクッキーはサクサクThis cookie is crispy and very delicious.

Here, the cookie has a pleasant, light crunch. It's a common compliment for baked goods.

フライドチキンがサクサクThe fried chicken is fried crispily.

This sentence describes perfectly fried chicken with a light, crispy coating.

レタスが新鮮でサクサクThe lettuce is fresh and crisp.

Even vegetables can be サクサク when they are very fresh and have that pleasing snap.

このパイの生地はサクサクThis pie crust is flaky and crispy, it's really delicious.

Here, サクサク describes the ideal texture of a well-made pie crust – light, flaky, and crisp.

Mastering words like サクサク will significantly improve your ability to describe food in Japanese. It's not just about knowing the definition, but also understanding the feeling and nuance it conveys. Keep practicing, and you'll be using it like a native speaker in no time!

§ Understanding サクサク

The Japanese word サクサク (saku saku) is an onomatopoeic adjective, also known as a mimetic word or giongo (擬音語) or gitaigo (擬態語). These words are very common in Japanese and describe sounds, states, or actions. サクサク specifically describes a light, crisp, or crunchy texture. Think of foods that make a pleasant, light crunch when you bite into them.

§ Basic Usage with する

One of the most common ways to use サクサク is by adding する (suru) to turn it into a verb. This makes it mean 'to be crispy/crunchy' or 'to make something crispy/crunchy.'

Grammar Point
サクサク + する (to be/become crispy)

このクッキーはサクサクしていますね。

Hint
These cookies are crispy/crunchy.

When you say 'サクサクしている' (saku saku shite iru), you are describing the current crispy state of something.

フライドチキンをサクサクに揚げる。

Hint
To fry chicken until it's crispy.

Here, 'サクサクに揚げる' (saku saku ni ageru) means to fry something so it becomes crispy. The particle に (ni) indicates the result or state.

§ Using サクサク as an Adverb

You can also use サクサク to directly modify verbs, describing how an action is performed in a quick, light, or efficient way. While its primary meaning is about texture, it can extend to actions too.

Grammar Point
サクサク + Verb (doing something quickly/lightly)

彼は仕事をサクサク片付けた。

Hint
He quickly finished his work.

In this case, サクサク describes the manner of doing the work – efficiently and without difficulty, almost like gliding through it.

§ Modifying Nouns with サクサク

You can also use サクサク directly before a noun to describe it, usually by adding な (na) or の (no) to connect them. When サクサク acts like a な-adjective, it means 'crispy' or 'crunchy'.

Grammar Point
サクサクな + Noun (a crispy/crunchy noun)

サクサクなフライドポテトが食べたい。

Hint
I want to eat crispy french fries.

Here, サクサクな directly describes the state of the french fries.

§ Context and Nuance

The key to using サクサク correctly is understanding the type of crispiness it implies:

  • It's a light, pleasant crispness, not a hard, brittle crunch.
  • Commonly used for cookies, crackers, fried foods (like tempura or fried chicken), or even fresh vegetables like lettuce.
  • Less common for very hard, tough crunchiness (like biting into a raw carrot, where 'ポリポリ' might be more appropriate).

§ Summary of Usage

To sum up, you can use サクサク in a few main ways:

  • サクサクする: To be or become crispy.
  • サクサクに + Verb: To do something until it becomes crispy.
  • サクサク + Verb: To do something quickly or lightly.
  • サクサクな + Noun: A crispy noun.

Practice using these patterns, and you'll soon be describing crispy foods like a native speaker!

§ Understanding サクサク in context

Alright, let's get into the practical side of サクサク. This isn't just a dictionary word; it's something you'll hear and use in real conversations. While the basic meaning is 'crispy' or 'crunchy,' its usage extends beyond just food. We often use it to describe light, pleasant textures that break easily. Think about how you'd use 'crisp' in English – it can apply to leaves, air, or even a sound. サクサク has a similar versatility in Japanese, especially when you consider its onomatopoeic nature.

§ サクサク in everyday conversation

You'll frequently hear サクサク when people are talking about food. This is its most common and direct application. When someone is enjoying something with a pleasingly light and crisp texture, サクサク is the go-to word. It's often used to describe snacks like cookies, crackers, or fried foods that aren't greasy but have a good crunch.

このクッキーはサクサク

Hint
This cookie is so crunchy/crispy and delicious, isn't it?

Another common scenario is describing fried foods. Tempura, for example, is best when it's light and crispy, not soggy. That's where サクサク comes in handy.

揚げたての天ぷらはいつもサクサクで最高だ。

Hint
Freshly fried tempura is always so crispy and the best.

§ Beyond food: サクサク in other situations

While food is a big one, サクサク isn't limited to it. You might hear it used metaphorically, especially in business or school contexts, to describe tasks or processes that are going smoothly and quickly, without any hitches. It implies efficiency and a lack of friction.

今日の仕事はサクサク進んだ。

Hint
Today's work progressed smoothly/quickly.

Think of it as things moving along 'crisply' or 'snappily.' If you're using a computer program that's very responsive, you could even describe its operation as サクサク.

この新しいアプリはサクサク動いて快適だ。

Hint
This new app runs smoothly/quickly and is comfortable to use.

§ Where you'll hear it

  • Restaurants & Cafes: Obviously, when discussing food textures. Pay attention to reviews or comments about fried items, pastries, or even salads (if they're particularly fresh and crisp).
  • Cooking Shows & Recipes: Chefs often use サクサク to describe the ideal texture of dishes they're preparing.
  • Workplaces: In casual office talk, you might hear colleagues describing how a task or project is progressing. If it's going well, it's サクサク.
  • Tech Reviews: When people talk about the performance of smartphones, computers, or applications, a 'snappy' or 'responsive' feel can be described with サクサク.
  • Conversations with Friends: It's a very natural and common adjective/adverb to use in informal settings.

§ Don't Confuse with Other 'Crispy' Words

Japanese has several words that can be translated as 'crispy' or 'crunchy' in English. This is a common point of confusion for learners. サクサク specifically refers to a light, airy crispness, like that of a cookie, cracker, or thin pastry. It's often associated with a pleasant, dry texture that breaks easily.

§ Not for Wet or Hard Crunchy Foods

One of the biggest mistakes is using サクサク for foods that are crunchy but in a different way. For example, a crisp apple or a crunchy carrot. These are 'crispy' in English, but サクサク isn't the right word in Japanese. Why? Because サクサク implies a drier, lighter texture. Apples and carrots are firm and juicy, requiring a different sound and sensation when eaten.

DEFINITION
Crispy or crunchy (light texture, e.g., cookies).

§ Using It as an Adjective Incorrectly

While サクサク is an adjective, it's often used as an adverb or part of a descriptive phrase. You'll frequently see it with ~する (suru) to describe the action or state of being crispy, or with ~な (na) when directly modifying a noun. Simply attaching it to a noun without the appropriate particles or verb endings can sound unnatural.

§ Examples of Incorrect vs. Correct Usage

  • Incorrect: サクサクりんご (saku-saku ringo) - This doesn't quite work for a crisp apple.

    このクッキーはとてもサクサクしている。(Kono kukkī wa totemo saku-saku shite iru.) - These cookies are very crispy.

  • Incorrect: サクサクパン (saku-saku pan) - Unless it's a very light, crispy type of bread like a rusk. For regular crusty bread, you'd use something else.

    サクサクのパイが食べたい。(Saku-saku no pai ga tabetai.) - I want to eat a crispy pie.

Remember, context is key. Always consider the texture of the food you're describing. If it's light, airy, and easily breaks, サクサク is probably a good choice. If it's firm, wet, or has a harder crunch, you'll need a different word.

How Formal Is It?

Formell

"このビスケットはカリカリとした食感で、とても美味しいです。 (This biscuit has a crispy texture and is very delicious.)"

Neutral

"このクッキーはサクサクしていて、食べやすいです。 (This cookie is crispy and easy to eat.)"

Informell

"フライドポテトがサクッと揚がっていて、美味しいね。 (The french fries are fried crispy and taste good, aren't they?)"

Child friendly

"おせんべいがパリパリで、おいしいね! (The rice cracker is crunchy and yummy!)"

Umgangssprache

"このアイス、ガリガリで歯ごたえあるな。 (This ice cream is super crunchy and has a lot of bite.)"

Wusstest du?

Many Japanese onomatopoeic words are reduplicated (repeated), like サクサク, to emphasize the sound or sensation.

Aussprachehilfe

UK /ˈsaku.saku/
US /ˈsɑku.sɑku/
short
Reimt sich auf
waku waku (exciting) paku paku (chomping sound) gussuri (soundly sleeping)
Häufige Fehler
  • stressing the second 'sa'
  • not pronouncing the 'u's clearly

Wichtige Grammatik

Onomatopoeia and Mimetic Words: Many Japanese words describe sounds or states, and サクサク is one of them. These words often repeat a sound or syllable.

Other examples include ドキドキ (thumping heart), キラキラ (sparkling), and ペラペラ (fluent).

Adjective Usage with する: While サクサク is often categorized as an adverb or a mimetic word, it can be used with する to form a verb, meaning 'to be crispy' or 'to make crispy.'

サクサクする (to be crispy), サクサクさせる (to make something crispy).

Adverbial Usage: サクサク can modify verbs to describe how an action is performed, implying a light, quick, or easy manner, often related to the crunchy sound.

彼はお菓子をサクサク食べた。(He crunched through the sweets quickly.)

Noun Modifier with の: You can use サクサクの before a noun to describe its crispy quality.

サクサクのトースト (crispy toast), サクサクの葉っぱ (crispy leaves).

Informal Speech: In informal settings, such onomatopoeic words are very common and add vividness to descriptions. It's a key part of natural Japanese conversation.

昨日食べたお菓子、サクサクで美味しかったよ! (The snack I ate yesterday was crispy and delicious!)

Beispiele nach Niveau

1

この クッキー は サクサク です。

This cookie is crispy.

2

サクサク の フライドポテト が 好き です。

I like crispy french fries.

3

パン が サクサク に 焼けました。

The bread baked up crispy.

4

サクサク の りんご を 食べたい です。

I want to eat a crisp apple.

5

この 野菜 は サクサク して います。

These vegetables are crunchy.

6

サクサク の 葉っぱ を 踏みました。

I stepped on crunchy leaves.

7

チキン が サクサク に 揚がりました。

The chicken fried up crispy.

8

サクサク の シリアル を 朝食 に 食べます。

I eat crispy cereal for breakfast.

1

このクッキーはサクサクしていて美味しいです。

These cookies are crispy and delicious.

2

揚げたてのエビフライは衣がサクサクです。

Freshly fried shrimp has a crispy coating.

3

サクサクのフライドポテトが食べたいです。

I want to eat crispy french fries.

4

このパンは外がサクサクで、中が柔らかい。

This bread is crispy on the outside and soft on the inside.

5

サクサクのりんごのパイは、秋にぴったりです。

Crispy apple pie is perfect for autumn.

6

ポテトチップスはいつもサクサクしています。

Potato chips are always crispy.

7

このお菓子はサクサクとした食感が楽しいです。

This snack has an enjoyable crispy texture.

8

焼きたてのクロワッサンはサクサクで美味しいですね。

Freshly baked croissants are crispy and delicious, aren't they?

1

このフライドチキンは衣がサクサクしてて美味しいね!

This fried chicken has a crispy coating and is delicious!

サクサク is used as an adverb modifying the verb 'してて' (being, having).

2

焼きたてのクッキーはまだサクサクしているよ。

The freshly baked cookies are still crispy.

サクサク is used with 'している' to describe a continuous state of being crispy.

3

ポテトチップスのサクサクした食感が好き。

I like the crispy texture of potato chips.

サクサクした is used as an adjective modifying '食感' (texture).

4

天ぷらは揚げたてが一番サクサクで美味しい。

Tempura is most delicious when it's freshly fried and crispy.

サクサクで is used to link the crispy quality with being delicious.

5

古いお菓子は湿気てサクサク感がなくなってしまう。

Old sweets get damp and lose their crispiness.

サクサク感 is a noun meaning 'crispiness' or 'crispy feeling'.

6

このリンゴはサクサクしていて、歯ごたえが良い。

This apple is crispy and has a good crunch.

サクサクしていて is used to describe the apple's crispy quality.

7

サクサクのトーストにバターを塗って食べるのが好き。

I like to eat crispy toast with butter.

サクサクの is used as an adjective modifying 'トースト' (toast).

8

このパン粉を使うと、とんかつがサクサクに揚がるよ。

If you use this breadcrumb, the tonkatsu will fry up crispy.

サクサクに is used as an adverb modifying the verb '揚がる' (to be fried).

1

焼きたてのクッキーはまだサクサクしている。

Freshly baked cookies are still crispy.

2

このフライドチキンは衣がサクサクで美味しい。

This fried chicken has a delicious crispy coating.

3

朝食にサクサクのトーストを食べた。

I ate crispy toast for breakfast.

4

新しくオープンしたパン屋さんのクロワッサンはサクサクで最高だ。

The croissants from the newly opened bakery are super crispy.

5

このポテトチップスは本当にサクサクしていて、やめられない。

These potato chips are so crispy, I can't stop eating them.

6

雪が降った翌朝、庭の雪がサクサクと音を立てていた。

The morning after it snowed, the snow in the garden made a crisp crunching sound.

7

サクサクのパイ生地は、どんなフィリングにも合う。

Crispy pie crust goes well with any filling.

8

揚げたての天ぷらは、やはりサクサク感が命だ。

Freshly fried tempura really depends on its crispiness.

1

焼きたてのクッキーは、まだ温かくてサクサクしている。

Freshly baked cookies are still warm and crispy.

「焼きたて」 means 'freshly baked'. 「まだ」 means 'still'. 「温かい」 means 'warm'. 「〜て」 is a conjunctive particle connecting adjectives or verbs. 「サクサクしている」 means 'is crispy/crunchy'.

2

このフライドチキンは衣が薄くてサクサクしていて、とても美味しい。

This fried chicken has a thin, crispy coating and is very delicious.

「衣」 means 'coating' or 'batter'. 「薄い」 means 'thin'. 「〜て」 connects adjectives. 「とても」 means 'very'. 「美味しい」 means 'delicious'.

3

揚げたての天ぷらは、音がするほどサクサクで最高だ。

Freshly fried tempura is so crispy it makes a sound, it's the best.

「揚げたて」 means 'freshly fried'. 「音がする」 means 'makes a sound'. 「〜ほど」 means 'to the extent that...'. 「最高だ」 means 'it's the best'.

4

朝食のトーストは、しっかり焼いてサクサクにするのが好きだ。

For breakfast toast, I like it well-toasted and crispy.

「朝食」 means 'breakfast'. 「トースト」 means 'toast'. 「しっかり」 means 'firmly' or 'properly'. 「焼く」 means 'to bake/toast'. 「〜にする」 means 'to make something into...'. 「〜のが好きだ」 means 'I like to...'.

5

このスナック菓子は軽い食感で、食べ始めると止まらないくらいサクサクだ。

This snack has a light texture; once you start eating it, it's so crispy you can't stop.

「スナック菓子」 means 'snack food'. 「軽い」 means 'light'. 「食感」 means 'texture'. 「食べ始める」 means 'to start eating'. 「〜と」 means 'when/if'. 「止まらない」 means 'cannot stop'. 「〜くらい」 means 'about/to the extent that'.

6

焼きたてのフランスパンの皮は、噛むとサクサクと心地よい音がする。

The crust of freshly baked baguette makes a pleasant crispy sound when you bite into it.

「フランスパン」 means 'baguette'. 「皮」 means 'skin' or 'crust'. 「噛む」 means 'to bite'. 「〜と」 means 'when/if'. 「心地よい」 means 'pleasant' or 'comfortable'. 「音」 means 'sound'.

7

この米粉クッキーはグルテンフリーなのに、驚くほどサクサクして美味しい。

This rice flour cookie is gluten-free, yet surprisingly crispy and delicious.

「米粉」 means 'rice flour'. 「グルテンフリー」 means 'gluten-free'. 「〜なのに」 means 'even though' or 'despite'. 「驚くほど」 means 'surprisingly' or 'to a surprising extent'.

8

サクサクのパイ生地と甘酸っぱいリンゴの組み合わせは最高だ。

The combination of crispy pie crust and sweet-sour apples is the best.

「パイ生地」 means 'pie crust'. 「甘酸っぱい」 means 'sweet and sour'. 「リンゴ」 means 'apple'. 「組み合わせ」 means 'combination'. 「最高だ」 means 'it's the best'.

Wird oft verwechselt mit

サクサク vs crispy

English 'crispy' is a broad term. サクサク is one way to describe a light, airy crispiness, but other Japanese onomatopoeia cover different types of crispness.

サクサク vs crunchy

Similar to 'crispy', 'crunchy' in English encompasses various textures. サクサク is for a specific type of light crunch, while others like バリバリ or ゴリゴリ describe harder crunches.

サクサク vs light texture

While サクサク describes a light texture, not all 'light textures' are サクサク. For example, fluffy textures would use different words like フワフワ (fuwafuwa).

Grammatikmuster

サクサクです (sakusaku desu) - It is crispy/crunchy. サクサクの [noun] (sakusaku no [noun]) - crispy/crunchy [noun] サクサクしている (sakusaku shiteiru) - is crispy/crunchy (describing a state) サクサクとした [noun] (sakusaku to shita [noun]) - a crispy/crunchy [noun] (emphasizes the sound or manner) サクサクと (sakusaku to) - adverbial use, e.g., 'making a crispy sound' サクサクで (sakusaku de) - using 'de' for connection, e.g., 'crispy and...'

Redewendungen & Ausdrücke

"サクサク進む (sakusaku susumu)"

To make smooth progress / to proceed crisply (without hitches)

仕事がサクサク進んで気持ちがいい。

neutral

"サクサク読む (sakusaku yomu)"

To read quickly and smoothly / to skim through something easily

この本は面白くて、サクサク読める。

neutral

"サクサク動く (sakusaku ugoku)"

To move quickly and smoothly (often referring to machinery or software)

新しいパソコンはサクサク動くから快適だ。

neutral

"サクサク切れる (sakusaku kireru)"

To cut crisply / to cut easily (without resistance)

よく研いだ包丁でパンをサクサク切る。

neutral

"サクサク食べる (sakusaku taberu)"

To eat something crispy with a crunching sound

揚げたてのエビフライをサクサク食べる。

neutral

"サクサクした食感 (sakusaku shita shokkan)"

Crispy texture

このクッキーはサクサクした食感が特徴です。

neutral

"サクサクのフライドポテト (sakusaku no furaido poteto)"

Crispy french fries

熱々でサクサクのフライドポテトが食べたい。

neutral

"サクサクと返事をする (sakusaku to henji o suru)"

To reply quickly and efficiently / to give a crisp answer

彼は質問にサクサクと返事をした。

neutral

"サクサクの音 (sakusaku no oto)"

Crispy sound / crunching sound

落ち葉を踏むとサクサクの音がする。

neutral

"サクサクと作業を片付ける (sakusaku to sagyō o katazukeru)"

To finish tasks quickly and efficiently

彼女はサクサクと作業を片付けて、定時で帰った。

neutral

Leicht verwechselbar

サクサク vs バリバリ (baribari)

Like サクサク (sakusaku), this describes a crunchy sound and texture. However, バリバリ is typically used for a harder, more substantial crunch.

バリバリ (baribari) implies a harder, often louder crunch than サクサク (sakusaku). Think of breaking a hard chip or biting into something that offers more resistance.

ポテトチップスをバリバリ食べる。 (I eat potato chips with a loud crunch.)

サクサク vs カリカリ (karikari)

This also translates to crispy or crunchy. The nuance can be subtle and often depends on context.

カリカリ (karikari) often suggests a crispness that might be slightly harder or more brittle than サクサク (sakusaku), or it can refer to something becoming crispy through cooking (e.g., fried food).

フライドチキンはカリカリに揚がった。 (The fried chicken was fried to a crispy perfection.)

サクサク vs ゴリゴリ (gorigori)

This also describes a hard, crunchy texture, making it easy to mix up with サクサク.

ゴリゴリ (gorigori) typically refers to a very hard, almost abrasive crunch. It's often associated with things like cartilage or very hard nuts.

軟骨をゴリゴリ噛む。 (I chew on the cartilage with a hard crunch.)

サクサク vs シャキシャキ (shakishaki)

This describes a crisp, fresh texture, often found in vegetables, which can be mistaken for サクサク.

シャキシャキ (shakishaki) specifically refers to the crisp, refreshing texture of fresh vegetables or fruit. It doesn't imply the dry, light crispness of サクサク.

このレタスはシャキシャキしている。 (This lettuce is crisp and fresh.)

サクサク vs パリパリ (paripari)

Similar to サクサク, this means crispy. The distinction can be slight.

パリパリ (paripari) often describes a thin, brittle crispness that breaks easily, like thin crackers or a spring roll wrapper. It can be quite similar to サクサク but often emphasizes the thinness and easy breakability.

春巻きの皮がパリパリだ。 (The spring roll wrapper is crispy.)

Satzmuster

A1

このクッキーはとてもサクサクです。

Kono kukkī wa totemo sakusaku desu. (These cookies are very crispy.)

A2

サクサクのフライドポテトが食べたい。

Sakusaku no furaido poteto ga tabetai. (I want to eat crispy french fries.)

A2

このリンゴはサクサクしていて美味しいです。

Kono ringo wa sakusaku shiteite oishii desu. (This apple is crunchy and delicious.)

B1

揚げたての天ぷらはサクサクしている。

Agetate no tenpura wa sakusaku shiteiru. (Freshly fried tempura is crispy.)

B1

パンの耳がサクサクで好きです。

Pan no mimi ga sakusaku de suki desu. (I like the crispy crust of bread.)

B1

サクサクの食感が楽しいお菓子です。

Sakusaku no shokkan ga tanoshii okashi desu. (It's a snack with a fun crispy texture.)

B2

サクサクとした音を立てて葉っぱの上を歩いた。

Sakusaku to shita oto o tatete happa no ue o aruita. (I walked on the leaves, making a rustling sound.)

B2

このパイは外側がサクサクで、中がしっとりしている。

Kono pai wa sotogawa ga sakusaku de, naka ga shittori shiteiru. (This pie is crispy on the outside and moist on the inside.)

Tipps

Hear it in context

Listen to how native speakers use "サクサク". Pay attention to foods being described. You'll often hear it with things like tempura or fried chicken.

Visual association

When you eat something crispy or crunchy, think "サクサク". Associate the sound and feeling with the word. Imagine a fresh apple or a perfectly baked cookie.

Not for hard crunch

Don't use "サクサク" for a very hard crunch, like biting into a carrot. For harder textures, other onomatopoeia like "バリバリ" might be more appropriate. "サクサク" implies a lighter, more delicate crispness.

Practice pronunciation

Say "サクサク" out loud. The repetition of the "sa" and "ku" sounds mimics the repetitive sound of something crispy. Focus on clear, distinct syllables.

Look for examples online

Search for "サクサク 例文" (example sentences) online. You'll find many real-world uses. Look for food blogs or recipes where it's used to describe texture.

Use flashcards

Create a flashcard with "サクサク" on one side and its definition, along with a picture of a crispy snack, on the other. This visual aid helps memory.

Common food descriptions

"サクサク" is very common when describing popular Japanese foods like tonkatsu (pork cutlet) or fried shrimp. It's a key word for appreciating textures.

Also means smoothly/quickly

Beyond food, "サクサク" can also describe doing something smoothly or quickly, like finishing a task without difficulty. For example, 「仕事をサクサクこなす」 (to do work smoothly/quickly). This is a more advanced usage.

Connect to similar words

Think of other Japanese onomatopoeia for textures. This helps build a vocabulary network. For example, how does it differ from "カリカリ" (which can be a harder crunch)?

Describe your food

When you eat a crispy snack, try to describe it in Japanese. "このクッキーはサクサクです" (This cookie is crispy). Immediate application solidifies learning.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a 'SAK-SAK' sound your teeth make when you bite into something perfectly crispy, like a delicious cookie or a fresh piece of tempura.

Visuelle Assoziation

Picture a piece of crispy fried chicken or a crunchy biscuit, and in your mind, hear the 'saku saku' sound as you bite into it. Associate the visual of that food with the sound of the word.

Word Web

カリカリ (kari kari - crunchy, often harder foods like crackers, nuts) パリパリ (pari pari - crispy, often for thin, delicate items like potato chips, nori) ふわふわ (fuwa fuwa - fluffy, soft) もちもち (mochi mochi - chewy, springy) シャキシャキ (shaki shaki - crisp, fresh, for vegetables like lettuce)

Herausforderung

Next time you eat something crispy, try to describe it in Japanese using サクサク. For example, 'このポテトチップスはサクサクです。' (Kono poteto chippusu wa saku saku desu. - These potato chips are crispy.)

Wortherkunft

Onomatopoeic

Ursprüngliche Bedeutung: Sound of crispness/crunchiness

Japanese

Kultureller Kontext

サクサク is a common onomatopoeia used to describe the satisfying crunch of foods like tempura, fried chicken, or cookies. It evokes a pleasant, light, and airy crispness, making it a desirable texture in many Japanese dishes and snacks. It's often used enthusiastically to convey enjoyment of the food's texture.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Describing food texture (general)

  • サクサクの食感 (sakusaku no shokkan - crispy texture)
  • サクサクになる (sakusaku ni naru - to become crispy)
  • サクサク感がたまらない (sakusaku-kan ga tamaranai - the crispiness is irresistible)

Describing fried foods

  • サクサクのフライドポテト (sakusaku no furaido poteto - crispy french fries)
  • 衣がサクサク (koromo ga sakusaku - the coating is crispy)
  • 揚げたてでサクサク (agetate de sakusaku - freshly fried and crispy)

Describing baked goods

  • サクサクのパイ (sakusaku no pai - crispy pie)
  • クッキーがサクサク (kukkī ga sakusaku - cookies are crispy)
  • 焼きたてはサクサク (yakitate wa sakusaku - freshly baked is crispy)

Figurative use (doing something smoothly/quickly)

  • 仕事をサクサク片付ける (shigoto o sakusaku katazukeru - to finish work smoothly/quickly)
  • サクサク進む (sakusaku susumu - to proceed smoothly/quickly)
  • サクサク答える (sakusaku kotaeru - to answer quickly without hesitation)

In advertisements or reviews

  • サクサク食感! (sakusaku shokkan! - crispy texture!)
  • やみつきになるサクサク感 (yamitsuki ni naru sakusaku-kan - addictive crispiness)
  • 一度食べたら止まらないサクサク (ichido tabetara tomaranai sakusaku - so crispy you can't stop eating once you start)

Gesprächseinstiege

"一番好きなサクサクした食べ物は何ですか? (Ichiban suki na sakusaku shita tabemono wa nan desu ka? - What's your favorite crispy food?)"

"家でサクサクしたものを作ったことがありますか? (Ie de sakusaku shita mono o tsukutta koto ga arimasu ka? - Have you ever made something crispy at home?)"

"日本の食べ物で「サクサク」と表現されるものは何だと思いますか? (Nihon no tabemono de 'sakusaku' to hyōgen sareru mono wa nan da to omoimasu ka? - What Japanese foods do you think are described as 'sakusaku'?)"

"サクサクした食感とモチモチした食感、どちらが好きですか? (Sakusaku shita shokkan to mochimochi shita shokkan, dochira ga suki desu ka? - Do you prefer a crispy texture or a chewy texture?)"

"最近食べたもので、特にサクサクしていて感動したものはありますか? (Saikin tabeta mono de, tokuni sakusaku shite ite kandō shita mono wa arimasu ka? - Is there anything you've eaten recently that was particularly crispy and impressed you?)"

Tagebuch-Impulse

今日、何かサクサクしたものを食べましたか?どんな食べ物でしたか? (Kyō, nanika sakusaku shita mono o tabemashita ka? Donna tabemono deshita ka? - Did you eat anything crispy today? What kind of food was it?)

もし自分でサクサクした料理を作るとしたら、何を作りたいですか?レシピも少し考えてみましょう。(Moshi jibun de sakusaku shita ryōri o tsukuru to shitara, nani o tsukuritai desu ka? Reshipi mo sukoshi kangaete mimashō. - If you were to make a crispy dish yourself, what would you want to make? Try to think of a simple recipe too.)

あなたが知っている言葉で、「サクサク」のように擬音語や擬態語で食感を表す言葉はありますか? (Anata ga shitte iru kotoba de, 'sakusaku' no yō ni giongo ya gitaigo de shokkan o arawasu kotoba wa arimasu ka? - Are there any words you know that describe texture using onomatopoeia or mimetic words, like 'sakusaku'?)

「サクサク」という言葉が持つ、食べ物以外のイメージについて考えてみましょう。( 'Sakusaku' to iu kotoba ga motsu, tabemono igai no imēji ni tsuite kangaete mimashō. - Let's think about images that the word 'sakusaku' conveys, other than food.)

サクサクした食感が苦手な食べ物はありますか?なぜですか? (Sakusaku shita shokkan ga nigate na tabemono wa arimasu ka? Naze desu ka? - Are there any crispy foods you don't like? Why not?)

Teste dich selbst 150 Fragen

fill blank A1

このクッキーはとても___です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: サクサク

「サクサク」はクッキーのような軽い食感を表します。

fill blank A1

あのポテトチップスはいつも___ですね。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: サクサク

ポテトチップスの「パリッとした」食感は「サクサク」で表現できます。

fill blank A1

揚げたての天ぷらは___で美味しいです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: サクサク

揚げたての天ぷらの衣の「カリッとした」食感は「サクサク」がぴったりです。

fill blank A1

このパンは外が___で、中が柔らかいです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: サクサク

パンの外側の軽い歯ごたえを「サクサク」と表現できます。

fill blank A1

新鮮な野菜は___とした歯ごたえがあります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: サクサク

新鮮な野菜の「シャキシャキ」とした食感も「サクサク」で表現されることがあります。

fill blank A1

お母さんが作ったパイは、皮が___でとても美味しいです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: サクサク

パイの「パリッとした」または「ほろほろ崩れるような」皮の食感は「サクサク」です。

multiple choice A1

Choose the correct hiragana for サクサク.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: さくさく

サクサク is written in hiragana as さくさく.

multiple choice A1

Which food is often described as サクサク?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: クッキー (cookies)

クッキー (cookies) have a crispy or crunchy texture often described as サクサク.

multiple choice A1

What does サクサク mean in English?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Crispy or crunchy

サクサク describes a crispy or crunchy texture.

true false A1

You can use サクサク to describe a soft pillow.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

サクサク describes a crispy or crunchy texture, not a soft one.

true false A1

The sound of stepping on dry leaves might be described as サクサク.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Stepping on dry leaves can create a crispy, crunchy sound, which fits the description of サクサク.

true false A1

You would use サクサク to describe a chewy mochi.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Mochi is chewy, not crispy or crunchy, so サクサク would not be used.

listening A1

Listen for 'crispy' in the sentence about cookies.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: これはサクサクのクッキーです。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Listen for 'crispy' in the sentence about apples.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: サクサクのリンゴが好きです。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Listen for 'crispy' in the sentence about toast.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 朝食にサクサクのトーストを食べます。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

サクサクの天ぷらが食べたい。

Focus: sa-ku-sa-ku

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

このポテトチップスはサクサクですね。

Focus: sa-ku-sa-ku

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

サクサクのパン粉で揚げました。

Focus: sa-ku-sa-ku

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Imagine you just ate a delicious crispy snack. Describe it in Japanese using 「サクサク」.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このクッキーはサクサクでおいしいです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a short sentence in Japanese about your favorite crispy food. Make sure to use 「サクサク」.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私はサクサクのフライドチキンが好きです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

You are at a bakery. Write a simple sentence asking for something crispy in Japanese using 「サクサク」.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

サクサクのパンをください。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

What is person B saying about the senbei (rice cracker)?

Read this passage:

A: このせんべいはとてもおいしいですね。 B: はい、サクサクしていますね。

What is person B saying about the senbei (rice cracker)?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: It's crispy.

「サクサク」 describes a crispy texture.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: It's crispy.

「サクサク」 describes a crispy texture.

reading A1

What kind of toast did I eat for breakfast?

Read this passage:

私は朝食にサクサクのトーストを食べました。とてもおいしかったです。

What kind of toast did I eat for breakfast?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Crispy toast

「サクサク」 means crispy or crunchy.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Crispy toast

「サクサク」 means crispy or crunchy.

reading A1

What does the passage say about the apple?

Read this passage:

このりんごはサクサクでおいしいです。新鮮ですね。

What does the passage say about the apple?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: It is crispy and delicious.

「サクサク」 means crispy, and 「おいしい」 means delicious.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: It is crispy and delicious.

「サクサク」 means crispy, and 「おいしい」 means delicious.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この クッキーは サクサクです。

This sentence means 'This cookie is crispy.' The order is 'this cookie (wa particle) crispy (desu ending).'

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: サクサクの パンが 好きです。

This means 'I like crunchy bread.' 'Saku saku no' describes 'pan' (bread), 'ga' is the subject particle, and 'suki desu' means 'like.'

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: その お菓子は サクサクしますか?

This translates to 'Is that snack crunchy?' 'Sono' (that), 'okashi wa' (snack, topic particle), 'saku saku shimasu ka' (is it crunchy, question).

multiple choice A2

Choose the best description for something that is サクサク (saku saku):

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Crispy and light

サクサク describes a light, crispy, or crunchy texture, often associated with foods like cookies or fried items.

multiple choice A2

Which food is most likely to be described as サクサク (saku saku)?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A crispy cracker

Crispy crackers have the kind of light, crunchy texture that サクサク describes.

multiple choice A2

If you hear someone say 「このクッキーはサクサクです。」(Kono kukkī wa saku saku desu.), what are they most likely talking about?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The cookie is crispy and light.

サクサク specifically refers to the texture of being crispy or crunchy, especially for foods like cookies.

true false A2

「サクサク」 (saku saku) is used to describe a soft, fluffy cake.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

「サクサク」 is used for crispy or crunchy textures, not soft and fluffy ones.

true false A2

A fresh apple can be described as サクサク (saku saku).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, a fresh, crisp apple can have a サクサク texture when you bite into it.

true false A2

「サクサク」 (saku saku) typically describes something that is wet and soggy.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

「サクサク」 describes a dry, crispy texture, not a wet or soggy one.

writing A2

Imagine you just ate a delicious crispy snack. Describe it using サクサク.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

昨日、サクサクのクッキーを食べました。とてもおいしかったです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a sentence describing a food that is NOT サクサク. For example, something soft.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このパンは柔らかくて、サクサクしていません。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

You are describing a new type of cereal to a friend. How would you mention its crispy texture using サクサク?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この新しいシリアルは、とてもサクサクしていますよ。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

Aさんはフライドチキンの何について話していますか?

Read this passage:

A: このフライドチキンは本当に美味しいね!外がサクサクしている。 B: そうだね。中の肉も柔らかくて、最高だ。

Aさんはフライドチキンの何について話していますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 食感

Aさんは「外がサクサクしている」と、フライドチキンの食感について話しています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 食感

Aさんは「外がサクサクしている」と、フライドチキンの食感について話しています。

reading A2

この文脈で「サクサク」は何の音を表していますか?

Read this passage:

天気予報:今日はとてもいい天気で、公園の葉っぱが風でサクサクと音を立てています。散歩に最適です。

この文脈で「サクサク」は何の音を表していますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 葉っぱを踏む音

「公園の葉っぱが風でサクサクと音を立てています」は、落ち葉を踏むときの音を表しています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 葉っぱを踏む音

「公園の葉っぱが風でサクサクと音を立てています」は、落ち葉を踏むときの音を表しています。

reading A2

この人はどんなトーストが好きですか?

Read this passage:

私は朝食にサクサクのトーストが好きです。バターを塗ると、さらに美味しいです。

この人はどんなトーストが好きですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: カリカリのトースト

「サクサクのトースト」はカリカリしたトーストを意味します。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: カリカリのトースト

「サクサクのトースト」はカリカリしたトーストを意味します。

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 焼きたてで パンは サクサクです。

This sentence describes fresh bread as crispy. '焼きたてで' (freshly baked) comes first, modifying 'パンは' (bread). 'サクサクです' (is crispy) is the predicate.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この クッキーは とても サクサクだね。

This sentence expresses that the cookie is very crispy. 'この' (this) modifies 'クッキーは' (cookie). 'とても' (very) intensifies 'サクサクだね' (is crispy, isn't it?).

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: フライドチキンは 衣が サクサクしている。

This sentence says that fried chicken has a crispy coating. 'フライドチキンは' (fried chicken) is the topic. '衣が' (the coating) is the subject of 'サクサクしている' (is crispy).

fill blank B1

このクッキーはとても___していますね。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: サクサク

「サクサク」は、クッキーのような軽い食感を表すときに使います。

fill blank B1

フライドチキンが___で、とても美味しいです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: サクサク

フライドチキンの揚げたての衣の軽い食感は「サクサク」と表現されます。

fill blank B1

このポテトチップスは___で、止まらない美味しさです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: サクサク

ポテトチップスの軽い歯ごたえは「サクサク」が適切です。

fill blank B1

焼きたてのパイは___で、食感が良い。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: サクサク

パイの層になった軽い食感は「サクサク」と表現されます。

fill blank B1

天ぷらの衣が___揚がっていて、美味しいです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: サクサク

天ぷらの軽い揚げ加減は「サクサク」と表現されます。

fill blank B1

朝食に___のトーストを食べました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: サクサク

焼きたてのトーストの軽い歯ごたえは「サクサク」と表現されます。

multiple choice B1

Choose the best English translation for 「サクサク」 when describing a cookie.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Crispy

「サクサク」 is used for a light, crisp texture, often like a cookie or cracker.

multiple choice B1

Which food would most likely be described as 「サクサク」?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Fried chicken

「サクサク」 describes something with a light, crunchy coating, like fried chicken. Mochi is chewy, jelly is soft, and pasta is typically soft.

multiple choice B1

You bite into a biscuit and it makes a pleasant crunching sound. How would you describe its texture in Japanese?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: サクサク (Sakusaku)

「サクサク」 describes a light, crisp, or crunchy texture, perfect for a biscuit. もちもち is chewy, ふわふわ is fluffy, and ねばねば is sticky.

true false B1

You can use 「サクサク」 to describe the texture of a freshly baked, soft bread.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

「サクサク」 is for crispy or crunchy textures, not soft bread. Soft bread would be 「ふわふわ」 or 「もちもち」.

true false B1

If someone says 「このフライドポテトはサクサクでおいしい!」, they mean the french fries are soft and mushy.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

「サクサク」 means crispy or crunchy, so the fries are delicious because they have a good, crisp texture, not because they are mushy.

true false B1

A dish that is described as 「サクサク」 is likely to have a pleasant crunch when you eat it.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

「サクサク」 directly means crispy or crunchy, indicating a pleasant crunching sound and texture.

writing B1

Imagine you just ate a delicious crispy snack. Describe it using サクサク.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

昨日、新しいポテトチップスを食べました。それはとてもサクサクしていて、本当においしかったです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

You are describing your favorite cookie to a friend. How would you use サクサク to tell them about its texture?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このクッキーは私の大好物です。外側がサクサクしていて、中のチョコレートがとろけるんですよ。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Write a short sentence describing something that is NOT サクサク. Then, write another sentence describing something that IS サクサク.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このパンは柔らかくて、サクサクしていません。でも、フライドチキンはいつもサクサクでおいしいです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

What does B say about the cookie?

Read this passage:

A: このクッキー、本当に美味しいね。 B: うん、食感がサクサクで、何個でも食べられちゃう!

What does B say about the cookie?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: It's crispy.

B uses the word サクサク (saku saku) which describes a crispy or crunchy texture.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: It's crispy.

B uses the word サクサク (saku saku) which describes a crispy or crunchy texture.

reading B1

How was the texture of the french fries?

Read this passage:

今日のランチにフライドポテトを食べました。揚げたてで、とてもサクサクしていました。塩味がちょうどよくて、あっという間に全部食べてしまいました。

How was the texture of the french fries?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Crispy and crunchy

The passage states 「とてもサクサクしていました」 (totemo saku saku shite imashita), meaning 'it was very crispy'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Crispy and crunchy

The passage states 「とてもサクサクしていました」 (totemo saku saku shite imashita), meaning 'it was very crispy'.

reading B1

What part of the apple pie is popular because it's サクサク?

Read this passage:

子どもたちは、おばあちゃんが焼いてくれたアップルパイが大好きです。特に、上の部分の生地がサクサクしていて、それが一番人気だそうです。

What part of the apple pie is popular because it's サクサク?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The top crust

The passage mentions 「上の部分の生地がサクサクしていて」 (ue no bubun no kiji ga saku saku shite ite), indicating the top part of the dough is crispy.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The top crust

The passage mentions 「上の部分の生地がサクサクしていて」 (ue no bubun no kiji ga saku saku shite ite), indicating the top part of the dough is crispy.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この クッキーは サクサクして おいしいです。

The sentence means 'These cookies are crispy and delicious.' The order follows a typical Japanese sentence structure: demonstrative adjective, noun, particle, adjective, verb.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 揚げたての フライドチキンは サクサクで いいですね。

This sentence translates to 'Freshly fried chicken is crispy and good, isn't it?' The structure uses '揚げたて' (freshly fried) to modify 'フライドチキン' (fried chicken), followed by 'サクサクで' (crispy and), and 'いいですね' (good, isn't it).

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: サクサクの パン粉で トンカツを 作りました。

The sentence means 'I made tonkatsu with crispy breadcrumbs.' 'サクサクの' (crispy) modifies 'パン粉' (breadcrumbs), which is followed by the particle 'で' (with/by means of). 'トンカツを' (tonkatsu, direct object) is followed by '作りました' (made).

fill blank B2

このクッキーはとても___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: サクサク

「サクサク」はクッキーのような軽い食感を表す形容詞です。

fill blank B2

揚げたてのエビフライは衣が___で美味しい。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: サクサク

揚げ物の衣の軽い食感を表すのに「サクサク」が適切です。

fill blank B2

焼きたてのパンは外は___、中はふんわりしている。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: サクサク

焼きたてのパンの、軽く歯切れの良い外側を表現するのに「サクサク」が使われます。

fill blank B2

このポテトチップスはとても___、手が止まらない。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: サクサク

ポテトチップスのパリッとした軽い食感を「サクサク」で表現します。

fill blank B2

新鮮な野菜スティックは歯ごたえが___だ。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: サクサク

新鮮な野菜の軽い歯ごたえを「サクサク」と表現することができます。

fill blank B2

このお菓子は軽くて___食感が特徴だ。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: サクサク

「サクサク」は軽い食感を説明するのに適した言葉です。

multiple choice B2

Choose the most appropriate word to describe the texture of a freshly baked cookie.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: サクサク (sakusaku)

サクサク (sakusaku) describes a light, crispy, or crunchy texture, which is perfect for a freshly baked cookie. もちもち (mochimochi) means chewy, しっとり (shittori) means moist, and つるつる (tsurutsuru) means smooth or slippery.

multiple choice B2

Which of the following foods is most likely to be described as サクサク (sakusaku)?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: フライドチキン (furaido chikin - fried chicken)

フライドチキン (furaido chikin) often has a crispy coating, making サクサク (sakusaku) an appropriate description. お餅 (omochi) is chewy (もちもち), 豆腐 (tōfu) is soft, and プリン (purin) is smooth/jiggly.

multiple choice B2

You want to say that the leaves rustled crisply. Which word fits best?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 葉がサクサク (Ha ga sakusaku)

When dried leaves rustle, they often make a crisp, crunchy sound, which can be described with サクサク (sakusaku). しっとり (shittori) means moist, もちもち (mochimochi) means chewy, and つるつる (tsurutsuru) means smooth or slippery.

true false B2

The word サクサク (sakusaku) can be used to describe the texture of a soft, fluffy bread.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

サクサク (sakusaku) refers to a crispy or crunchy texture, not a soft and fluffy one. Words like ふわふわ (fuwafuwa) would be used for fluffy bread.

true false B2

If you hear a dry snack being described as サクサク (sakusaku), it means it has a moist texture.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

サクサク (sakusaku) describes a dry, crispy, or crunchy texture, not a moist one. For a moist texture, しっとり (shittori) would be used.

true false B2

You can use サクサク (sakusaku) to describe the sound of walking on crisp autumn leaves.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

The sound of walking on crisp autumn leaves often has a light, crunchy quality, which サクサク (sakusaku) effectively conveys.

listening B2

The speaker is describing a cookie.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: このクッキーはサクサクしていて美味しいね。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

The speaker wants to eat a specific type of food.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: サクサクのフライドポテトが食べたい。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

The sentence is about frying tempura.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 天ぷらをサクサクに揚げるのは難しい。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

このポテトチップス、本当にサクサクだね。

Focus: サクサク (saku saku)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

どうすればクッキーがサクサクになりますか?

Focus: サクサク (saku saku)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

私はサクサクした食感の食べ物が好きです。

Focus: サクサク (saku saku)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Imagine you're reviewing a new snack. Describe its texture using 'サクサク'. How would you tell a friend about it?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この新しいチョコレートスナック、本当に美味しいよ!食感がすごく「サクサク」していて、ついつい食べすぎちゃうんだ。コーヒーと一緒に食べると最高だよ。君も試してみて! (This new chocolate snack is really delicious! The texture is super 'saku saku' [crispy/crunchy], so I end up eating too much. It's best with coffee. You should try it too!)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

You are at a cafe and just bit into a freshly baked cookie. Write a short message to a friend describing how good it is, specifically mentioning its 'サクサク' texture.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

今、カフェで焼きたてのクッキーを食べてるんだけど、めちゃくちゃ美味しい!外が「サクサク」で、中はしっとり。一口食べたら止まらないよ。ぜひ来てみて! (I'm eating a freshly baked cookie at a cafe right now, and it's incredibly delicious! The outside is 'saku saku' [crispy/crunchy] and the inside is moist. Once you take a bite, you can't stop. You should definitely come!)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Describe a favorite food that has a 'サクサク' texture. Explain what makes this texture enjoyable for you.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私の好きな食べ物の一つは、天ぷらです。特にエビの天ぷらが大好きで、衣が「サクサク」していて、その軽い食感がたまらないんです。揚げたての熱々を塩で食べると、本当に幸せな気分になります。この「サクサク」感があるからこそ、天ぷらは特別な料理だと思います。 (One of my favorite foods is tempura. I especially love shrimp tempura; the batter is 'saku saku' [crispy/crunchy], and I can't get enough of that light texture. When I eat it hot and freshly fried with salt, I feel truly happy. I think tempura is a special dish precisely because of this 'saku saku' feeling.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

このパン屋のメロンパンについて、最も適切に説明しているのはどれですか? (Which best describes the melon bread from this bakery?)

Read this passage:

今日、友人と新しいパン屋に行きました。そこで買ってみたメロンパンが本当に美味しかったんです。外側は砂糖がかかっていて「サクサク」とした食感、中はふんわりとしていて、いくらでも食べられそうでした。友人も同じ意見で、また近いうちに行こうと話しています。 (Today, I went to a new bakery with a friend. The melon bread I bought there was really delicious. The outside, covered in sugar, had a 'saku saku' [crispy/crunchy] texture, and the inside was fluffy; it felt like I could eat any amount. My friend had the same opinion, and we're talking about going again soon.)

このパン屋のメロンパンについて、最も適切に説明しているのはどれですか? (Which best describes the melon bread from this bakery?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 外はサクサクで、中はふんわりしている。

文章に「外側は砂糖がかかっていて「サクサク」とした食感、中はふんわりとしていて」と明確に書かれているからです。(Because the text clearly states, 'The outside, covered in sugar, had a 'saku saku' [crispy/crunchy] texture, and the inside was fluffy.')

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 外はサクサクで、中はふんわりしている。

文章に「外側は砂糖がかかっていて「サクサク」とした食感、中はふんわりとしていて」と明確に書かれているからです。(Because the text clearly states, 'The outside, covered in sugar, had a 'saku saku' [crispy/crunchy] texture, and the inside was fluffy.')

reading B2

この文章から、お店のフライドチキンのどのような特徴が人気に繋がっていると考えられますか? (From this passage, what characteristic of the restaurant's fried chicken is likely contributing to its popularity?)

Read this passage:

先日、有名なフライドチキンのお店で夕食をとりました。そのお店のチキンは、皮が特に「サクサク」していて、とても香ばしかったです。一口食べると、その心地よい食感が口いっぱいに広がり、病みつきになりそうでした。お店はいつも賑わっていて、その人気の秘密がよく分かりました。 (The other day, I had dinner at a famous fried chicken restaurant. The chicken there was especially 'saku saku' [crispy/crunchy] on the skin and very fragrant. With one bite, that pleasant texture spread throughout my mouth, and it felt like I could get addicted. The restaurant was always bustling, and I understood the secret to its popularity.)

この文章から、お店のフライドチキンのどのような特徴が人気に繋がっていると考えられますか? (From this passage, what characteristic of the restaurant's fried chicken is likely contributing to its popularity?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 皮の「サクサク」とした食感と香ばしさ。

文章に「皮が特に「サクサク」していて、とても香ばしかったです。一口食べると、その心地よい食感が口いっぱいに広がり、病みつきになりそうでした。」とあり、これが人気の秘密だと示唆されています。(The text states, 'The chicken there was especially 'saku saku' [crispy/crunchy] on the skin and very fragrant. With one bite, that pleasant texture spread throughout my mouth, and it felt like I could get addicted,' suggesting this is the secret to its popularity.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 皮の「サクサク」とした食感と香ばしさ。

文章に「皮が特に「サクサク」していて、とても香ばしかったです。一口食べると、その心地よい食感が口いっぱいに広がり、病みつきになりそうでした。」とあり、これが人気の秘密だと示唆されています。(The text states, 'The chicken there was especially 'saku saku' [crispy/crunchy] on the skin and very fragrant. With one bite, that pleasant texture spread throughout my mouth, and it felt like I could get addicted,' suggesting this is the secret to its popularity.)

reading B2

おばあちゃんのアップルパイで、特に印象的だったのはどの部分ですか? (Which part of the grandmother's apple pie was particularly impressive?)

Read this passage:

子供の頃、おばあちゃんの家でよく作ってもらったアップルパイが忘れられません。そのパイは、外側の生地が「サクサク」で、温かいリンゴのフィリングとの組み合わせが最高でした。一口食べると、バターの香りとリンゴの甘酸っぱさが口いっぱいに広がり、とても幸せな気持ちになったものです。今でも、その「サクサク」の食感を思い出すと、お腹が空いてきます。(When I was a child, I can't forget the apple pie my grandmother often made for me. The crust of that pie was 'saku saku' [crispy/crunchy], and the combination with the warm apple filling was the best. With one bite, the aroma of butter and the sweet-sour taste of apples spread throughout my mouth, and I felt very happy. Even now, when I remember that 'saku saku' texture, I get hungry.)

おばあちゃんのアップルパイで、特に印象的だったのはどの部分ですか? (Which part of the grandmother's apple pie was particularly impressive?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 外側の「サクサク」の生地。

文章に「外側の生地が「サクサク」で、温かいリンゴのフィリングとの組み合わせが最高でした。」とあり、特に「サクサク」の食感が強調されています。(The text states, 'The crust of that pie was 'saku saku' [crispy/crunchy], and the combination with the warm apple filling was the best,' and the 'saku saku' texture is particularly emphasized.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 外側の「サクサク」の生地。

文章に「外側の生地が「サクサク」で、温かいリンゴのフィリングとの組み合わせが最高でした。」とあり、特に「サクサク」の食感が強調されています。(The text states, 'The crust of that pie was 'saku saku' [crispy/crunchy], and the combination with the warm apple filling was the best,' and the 'saku saku' texture is particularly emphasized.)

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この クッキーは サクサクして おいしいです。

This sentence describes a cookie that is crispy and delicious. The order follows a typical Japanese sentence structure: demonstrative pronoun, noun, particle, adjective, verb.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 揚げたての てんぷらは サクサクで 最高だ。

This sentence talks about freshly fried tempura being crispy and the best. The structure is: adjective, noun, particle, adjective, noun.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: りんごを 薄く 切って サクサクチップスを 作った。

This sentence describes making crispy apple chips by thinly slicing apples. The structure is: noun, adverb, verb, noun, verb.

multiple choice C1

Choose the most appropriate word to complete the sentence: このクッキーはとても___で、おいしいです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: サクサク

「サクサク」は、クッキーなどの軽い食感を表す形容詞です。他の選択肢はそれぞれ「フワフワ(ふわふわした)」「モチモチ(もちもちした)」「トロトロ(とろとろした)」といった異なる食感を表します。

multiple choice C1

次のうち、「サクサク」の食感に最も近い食べ物は何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 揚げたての天ぷら

「サクサク」は、揚げ物やクッキーのような軽い歯ごたえのある食感を指します。揚げたての天ぷらがこの食感に最も合致します。

multiple choice C1

「サクサク」が使われる状況として不適切なものはどれですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 焼きたてのパンの耳の食感

「サクサク」は主に、乾燥した軽快な食感や音を表します。焼きたてのパンの耳は「カリカリ」ということが多いです。氷や葉っぱが砕ける音には「サクサク」が使われることもあります。

true false C1

雨に濡れたビスケットは「サクサク」の食感だ。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

「サクサク」は乾燥していて軽い食感を指します。雨に濡れたビスケットは「しっとり」したり「ふにゃふにゃ」したりして、サクサクではありません。

true false C1

「サクサク」は、仕事や作業がスムーズに進む様子を表すこともある。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

「サクサク」は擬態語として、物事が滞りなく、軽快に進む様子を表すこともあります。例えば、「仕事をサクサク片付ける」のように使われます。

true false C1

「サクサク」という音は、柔らかいものが潰れる音に使う。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

「サクサク」は、硬すぎず、軽いものが砕ける音や、乾燥したものが擦れる音に使われます。柔らかいものが潰れる音には適しません。

listening C1

天気について話しています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 週末に友達とハイキングに行くことになったんですが、天気が心配です。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

話者の悩みは何でしょうか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 最近、仕事が忙しくて、なかなか自分の時間が取れないのが悩みですね。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

何に誘っていますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 新しいカフェができたらしいので、今度一緒に行ってみませんか?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

このクッキー、サクサクしていてとても美味しいですね。

Focus: サクサク

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

揚げたてのフライドポテトがサクサクで最高でした。

Focus: フライドポテトがサクサクで

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

このパン、焼きたてで外はサクサク、中はふんわりしています。

Focus: 外はサクサク、中はふんわり

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: スナック菓子は サクサクした 食感が 特徴だ。

This sentence describes that snack foods are characterized by a crispy texture. 'スナック菓子は' (Snack foods) is the subject, followed by 'サクサクした' (crispy) modifying '食感が' (texture), and '特徴だ' (is a characteristic) is the predicate.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 焼きたての クッキーは まだ サクサクしている。

This sentence means 'Freshly baked cookies are still crispy.' '焼きたての' (freshly baked) modifies 'クッキーは' (cookies), 'まだ' (still) is an adverb, and 'サクサクしている' (are crispy) is the verb phrase.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: このパン粉は 揚げ物に使うと 衣が サクサクになる。

This sentence translates to 'If you use this breadcrumbs for fried food, the coating will become crispy.' 'このパン粉は' (These breadcrumbs) is the topic, '揚げ物に使うと' (if you use for fried food) is the conditional clause, and '衣が サクサクになる' (the coating becomes crispy) is the result.

fill blank C2

彼女は焼きたてのパンを一口食べ、その___な食感に笑顔を見せた。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: サクサク

文脈から、焼きたてのパンの「サクサク」とした軽い食感を指すのが適切です。

fill blank C2

このクッキーは外は___、中はしっとりとしていて、絶妙なバランスだ。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: サクサク

クッキーの外側の軽い食感を表現するのに「サクサク」が最も適しています。

fill blank C2

揚げたてのフライドチキンは衣が___で、とても美味しい。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: サクサク

フライドチキンの衣の軽い、パリッとした食感を「サクサク」と表現します。

fill blank C2

朝食には___のグラノーラが欠かせない。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: サクサク

グラノーラの軽くて歯ごたえのある食感は「サクサク」で表現されます。

fill blank C2

このスナック菓子は、一度食べ始めると止まらない___の食感が魅力だ。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: サクサク

スナック菓子の軽い歯ごたえのある食感は「サクサク」と表現されます。

fill blank C2

彼は___に焼けたトーストにバターを塗って、朝食を楽しんだ。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: サクサク

トーストがよく焼けている状態の軽い食感を「サクサク」と表現します。

multiple choice C2

Choose the most appropriate sentence using サクサク.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: このクッキーはサクサクしていて、とても美味しい。

サクサク describes a light, crispy, or crunchy texture, commonly associated with food like cookies. The other options do not fit this description.

multiple choice C2

Which of the following foods is most likely described as サクサク?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 揚げたての天ぷら (freshly fried tempura)

Freshly fried tempura typically has a light, crispy batter that fits the description of サクサク. The other options describe soft, chewy, or creamy textures.

multiple choice C2

Select the sentence where サクサク is used correctly to describe a sound.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 落ち葉の上を歩くと、サクサクと心地よい音がする。

When walking on dry leaves, the sound produced is often light and crisp, which can be described by サクサク. The other sentences use サクサク in contexts where it does not fit the described action or sound.

true false C2

The word サクサク can be used to describe the texture of a soft, fluffy cake.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

サクサク describes a light, crispy, or crunchy texture, not a soft and fluffy one. For a soft cake, other adjectives like ふわふわ (fuwafuwa) would be more appropriate.

true false C2

When someone is working サクサク, it implies they are working quickly and efficiently.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

While サクサク primarily describes a texture, it can also be used figuratively to describe actions that are done quickly, smoothly, and without hesitation, implying efficiency.

true false C2

You can use サクサク to describe the sound of heavy rain hitting the ground.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

サクサク describes a light, crisp sound. The sound of heavy rain would typically be described with different onomatopoeic words, such as ザーザー (zaazaa).

listening C2

The cookies are crispy and delicious.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: このクッキーはサクサクしていて、とても美味しいです。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

Freshly fried tempura with its crispy batter is the best.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 揚げたての天ぷらは衣がサクサクで最高だ。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

She quickly finished her work and went home on time.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼女はサクサクと仕事を片付け、定時で帰宅した。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

このポテトチップス、サクサクで止まらないね!

Focus: サクサク

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

サクサクした食感のフライドチキンが食べたい。

Focus: サクサク

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

今日の会議はサクサク進んで、予定より早く終わった。

Focus: サクサク

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Describe a time you ate something perfectly crispy or crunchy. Use 'サクサク' at least once in your Japanese description. Focus on the sensory experience.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

先日、とても美味しいフライドチキンを食べました。外側の衣が期待通りにサクサクしていて、一口食べると香ばしい音がしました。中の肉はジューシーで、サクサクの衣とのコントラストが最高でした。この食感が忘れられません。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Imagine you are giving advice to a friend who is trying to bake cookies. Explain in Japanese how to achieve a 'サクサク' texture for their cookies. Mention specific steps or ingredients.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

サクサクのクッキーを作るには、いくつかコツがあるよ。まず、バターと砂糖をしっかり混ぜて空気を含ませること。それから、小麦粉を入れすぎないように注意してね。焼き時間も重要で、少し長めに、低温でじっくり焼くとサクサクになることが多いよ。最後に、焼き上がってすぐに触らず、網の上で冷ますのもポイントだよ。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You are writing a short review for a new snack item. Use 'サクサク' to describe its texture and explain why this texture is appealing or unappealing to you. Write your review in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

新発売のスナック菓子を試しました。一口食べると、期待通りのサクサクとした軽い食感が心地よかったです。このサクサク感が、ついつい手が伸びてしまう理由だと思います。味もさることながら、この独特の食感が高い評価ポイントだと感じました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

このシェフが揚げ物において特に重要視していることは何ですか?

Read this passage:

ある有名なシェフは、料理の食感に非常にこだわりを持っています。彼曰く、「どんなに味が良くても、食感が伴わなければ真の美味しさとは言えない」とのこと。特に揚げ物では、衣のサクサク感が料理全体の印象を左右すると考えています。彼はこのサクサク感を出すために、油の温度や揚げ時間、そして衣の配合にまで細心の注意を払っています。

このシェフが揚げ物において特に重要視していることは何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 衣のサクサク感

パッセージには「特に揚げ物では、衣のサクサク感が料理全体の印象を左右すると考えています」と明記されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 衣のサクサク感

パッセージには「特に揚げ物では、衣のサクサク感が料理全体の印象を左右すると考えています」と明記されています。

reading C2

祖母が作るクッキーの特徴として、本文中で最も強調されているのはどの点ですか?

Read this passage:

子供の頃、祖母がよく作ってくれたお菓子のことを思い出します。それは、とてもシンプルなのに、一口食べると幸せな気持ちになるクッキーでした。バターの香りが豊かで、何よりもそのサクサクとした食感が忘れられません。祖母はいつも「ゆっくり丁寧に焼くのがコツだよ」と言っていました。今でも、そのクッキーの味とサクサク感を思い出すと、温かい気持ちになります。

祖母が作るクッキーの特徴として、本文中で最も強調されているのはどの点ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: サクサクとした食感

「何よりもそのサクサクとした食感が忘れられません」という記述から、食感が最も強調されていることが分かります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: サクサクとした食感

「何よりもそのサクサクとした食感が忘れられません」という記述から、食感が最も強調されていることが分かります。

reading C2

現代のスナック菓子開発において、「サクサク」という食感がどのような位置づけであると述べられていますか?

Read this passage:

最近の健康志向の高まりから、スナック菓子にも変化が見られます。以前は油を多く使った濃厚な味が主流でしたが、今では低カロリーで、かつ素材の味を活かした商品が増えています。しかし、消費者がスナック菓子に求める「サクサク」という食感は、時代が変わっても変わらない魅力の一つとして、依然として多くの製品開発で重視されています。このサクサク感を維持しつつ、健康的な要素を取り入れることが、これからの課題だと言えるでしょう。

現代のスナック菓子開発において、「サクサク」という食感がどのような位置づけであると述べられていますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 変わらない魅力の一つ

「消費者がスナック菓子に求める「サクサク」という食感は、時代が変わっても変わらない魅力の一つとして、依然として多くの製品開発で重視されています」という記述から、この選択肢が正しいと分かります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 変わらない魅力の一つ

「消費者がスナック菓子に求める「サクサク」という食感は、時代が変わっても変わらない魅力の一つとして、依然として多くの製品開発で重視されています」という記述から、この選択肢が正しいと分かります。

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 計画の実行まで、多岐にわたる課題が山積していた。

This sentence means 'Until the execution of the plan, a multitude of challenges piled up.' The word order should reflect the flow from the action to the consequence.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: その政策は、社会の格差を是正するどころか、むしろ拡大させた。

This translates to 'That policy, far from correcting social disparities, rather expanded them.' '~どころか' (dokoroka) emphasizes that the outcome was the opposite of what was expected.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼の発言は、かえって状況を複雑にするだけだった。

This means 'His remark, on the contrary, only complicated the situation.' 'かえって' (kaette) indicates that the result was the opposite of what was intended.

/ 150 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!