体育館
§ School and Sports
When you're learning Japanese, it's super helpful to know not just what a word means, but where you'll actually encounter it. For 体育館 (taiikukan), meaning 'gymnasium' or 'gym,' schools are the most common place. Japanese schools, from elementary to high school, almost always have a 体育館. This is where students have physical education classes, attend assemblies, and participate in extracurricular sports.
学校の体育館でバスケットボールをしました。
- Hint
- I played basketball in the school's gymnasium.
Beyond schools, you'll find public 体育館 facilities that are open to the community. These are great places for people of all ages to exercise, join sports clubs, or even take fitness classes. If you're living in Japan and want to stay active, looking for a local 体育館 is a good idea. They often have affordable rates for usage.
週末に市の体育館でバドミントンをします。
- Hint
- I play badminton at the city's gymnasium on weekends.
§ In Media and Conversation
You'll also hear 体育館 in everyday conversations and in Japanese media like TV shows, anime, or news reports. When someone is talking about school events, sports activities, or community gatherings, this word will naturally come up. Understanding the context helps you grasp the full meaning.
ニュースで新しい体育館の建設について報道されていました。
- Hint
- The news reported on the construction of a new gymnasium.
So, whether you're talking about school, planning to exercise, or just following a conversation, knowing 体育館 and its common uses will definitely boost your Japanese comprehension. It's a foundational word for discussing daily life and activities in Japan.
- School activities: PE classes, ceremonies, club activities.
- Community facilities: Public gyms for exercise and sports.
- News and media: Reports on new facilities or events held in gyms.
Beispiele nach Niveau
大学の体育館は、週末にはよく学生たちのバスケットボールの試合で賑わいます。
The university gymnasium is often lively with students' basketball games on weekends.
新しい体育館の建設は来月に始まる予定で、最新の設備が導入されると期待されています。
Construction of the new gymnasium is scheduled to begin next month, and it's expected to feature state-of-the-art facilities.
雨の日でも子供たちが運動できるように、地域には屋根付きの体育館が必要です。
The community needs a covered gymnasium so children can exercise even on rainy days.
体育館の予約は人気が高く、特に週末は数ヶ月前から埋まってしまうことが多いです。
Reservations for the gymnasium are very popular, especially on weekends, often getting fully booked months in advance.
緊急時には、この体育館が避難所として利用されることになっています。
In emergencies, this gymnasium is designated to be used as an evacuation shelter.
私は毎週火曜日の夜に、会社の体育館でバドミントンをしています。
I play badminton every Tuesday evening at the company gymnasium.
体育館の床は滑りやすいので、運動靴を履くように注意してください。
The gymnasium floor can be slippery, so please be careful to wear athletic shoes.
地域の体育館では、大人向けのヨガクラスも開催されています。
The local gymnasium also hosts yoga classes for adults.
Teste dich selbst 6 Fragen
Imagine you are organizing a community sports event. Write a short announcement (3-4 sentences) inviting people to the event and specifying that it will take place in the 体育館 (taiikukan). Mention at least one sport that will be played.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
皆さん、こんにちは!来週土曜日に地域スポーツイベントを開催します。バスケットボールなどの様々なスポーツを体育館で楽しみましょう。ご家族、ご友人と一緒にぜひご参加ください! (Hello everyone! We are holding a community sports event next Saturday. Let's enjoy various sports like basketball in the gymnasium. Please come and join us with your family and friends!)
You are writing an email to a friend, describing your new school. Include a sentence mentioning the 体育館 (taiikukan) and what you like or dislike about it (e.g., its size, equipment, or atmosphere).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
やっほー!新しい学校生活にも慣れてきたよ。特に体育館は広くて最新の設備が整っているから、運動するのが本当に楽しいんだ。放課後もよく友達とバスケをしてるよ。(Hey! I've gotten used to my new school life. The gymnasium, in particular, is spacious and equipped with the latest facilities, so it's really fun to exercise. I often play basketball with my friends after school too.)
Describe a time you visited a 体育館 (taiikukan) for a specific purpose (e.g., a concert, a graduation ceremony, a vaccination site, or an election). Write 2-3 sentences about your experience and the atmosphere.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
先日、大学の卒業式が体育館で行われました。普段はスポーツをする場所ですが、この日は厳かな雰囲気に包まれており、多くの卒業生とその家族で賑わっていました。特別な一日でした。(The other day, my university's graduation ceremony was held in the gymnasium. While it's usually a place for sports, on this day, it was enveloped in a solemn atmosphere and was bustling with many graduates and their families. It was a special day.)
Bさんは何について確認したいと思っていますか? (What does B want to confirm?)
Read this passage:
A: こんにちは、来週の運動会の準備、順調に進んでいますか? (Hello, how are the preparations for next week's sports day coming along?) B: はい、おかげさまで。ただ、当日雨が降った場合の代替案を考えていて、体育館の使用について確認したいのですが。 (Yes, thankfully. However, I'm thinking about an alternative plan if it rains on the day, and I'd like to confirm the use of the gymnasium.) A: なるほど。体育館は予備日として確保してありますのでご安心ください。 (I see. The gymnasium has been secured as a backup day, so please rest assured.)
Bさんは何について確認したいと思っていますか? (What does B want to confirm?)
Bは「当日雨が降った場合の代替案を考えていて、体育館の使用について確認したい」と言っています。Aの返答も「体育館は予備日として確保してあります」とあるため、雨天時の体育館使用について確認していることが分かります。(B states, 'I'm thinking about an alternative plan if it rains on the day, and I'd like to confirm the use of the gymnasium.' A's response, 'The gymnasium has been secured as a backup day,' confirms that B is inquiring about the use of the gymnasium in case of rain.)
Bは「当日雨が降った場合の代替案を考えていて、体育館の使用について確認したい」と言っています。Aの返答も「体育館は予備日として確保してあります」とあるため、雨天時の体育館使用について確認していることが分かります。(B states, 'I'm thinking about an alternative plan if it rains on the day, and I'd like to confirm the use of the gymnasium.' A's response, 'The gymnasium has been secured as a backup day,' confirms that B is inquiring about the use of the gymnasium in case of rain.)
この体育館の改修工事によって期待されている効果として、最も適切でないものはどれですか? (Which of the following is NOT the most appropriate expected effect of this gymnasium renovation project?)
Read this passage:
市が老朽化した体育館の改修工事を決定した。この改修により、耐震性の強化はもちろんのこと、最新のトレーニング機器の導入や、バリアフリー化も進められる予定だ。これにより、市民の健康増進だけでなく、災害時の避難場所としての機能も向上することが期待されている。 (The city has decided to renovate the aging gymnasium. This renovation will not only strengthen its earthquake resistance but also introduce the latest training equipment and promote barrier-free access. This is expected to improve not only the health of citizens but also its function as an evacuation shelter during disasters.)
この体育館の改修工事によって期待されている効果として、最も適切でないものはどれですか? (Which of the following is NOT the most appropriate expected effect of this gymnasium renovation project?)
文章中には、耐震性の強化、最新のトレーニング機器の導入、バリアフリー化、市民の健康増進、災害時の避難場所としての機能向上が述べられていますが、駐車場の拡大については言及されていません。(The passage mentions strengthening earthquake resistance, introducing the latest training equipment, promoting barrier-free access, promoting citizens' health, and improving its function as an evacuation shelter during disasters, but there is no mention of expanding the parking lot.)
文章中には、耐震性の強化、最新のトレーニング機器の導入、バリアフリー化、市民の健康増進、災害時の避難場所としての機能向上が述べられていますが、駐車場の拡大については言及されていません。(The passage mentions strengthening earthquake resistance, introducing the latest training equipment, promoting barrier-free access, promoting citizens' health, and improving its function as an evacuation shelter during disasters, but there is no mention of expanding the parking lot.)
この高校の生徒たちは、体育館が使えなくなったとき、どのように対応しましたか? (How did the students at this high school respond when the gymnasium became unavailable?)
Read this passage:
近隣の高校では、部活動が盛んに行われています。特にバスケットボール部とバレーボール部は、練習熱心で知られています。彼らは放課後、毎日体育館で汗を流しています。先日、体育館が一時的に使用できない期間があり、近隣の別の施設を借りて練習を続けることになりました。その間も生徒たちは文句を言わず、真面目に練習に取り組んでいました。 (At the nearby high school, club activities are very popular. Especially the basketball and volleyball clubs are known for their diligent practice. They sweat every day in the gymnasium after school. The other day, there was a period when the gymnasium was temporarily unavailable, so they had to borrow another facility nearby to continue their practice. Even during that time, the students did not complain and diligently continued their practice.)
この高校の生徒たちは、体育館が使えなくなったとき、どのように対応しましたか? (How did the students at this high school respond when the gymnasium became unavailable?)
文章の「体育館が一時的に使用できない期間があり、近隣の別の施設を借りて練習を続けることになりました」という部分から、別の施設で練習を続けたことが分かります。(From the part of the passage that says, 'there was a period when the gymnasium was temporarily unavailable, so they had to borrow another facility nearby to continue their practice,' it is clear that they continued practicing at another facility.)
文章の「体育館が一時的に使用できない期間があり、近隣の別の施設を借りて練習を続けることになりました」という部分から、別の施設で練習を続けたことが分かります。(From the part of the passage that says, 'there was a period when the gymnasium was temporarily unavailable, so they had to borrow another facility nearby to continue their practice,' it is clear that they continued practicing at another facility.)
/ 6 correct
Perfect score!
Beispiel
体育館でバスケットボールをしました。
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr daily_life Wörter
もう少し
B1A little more.
じゅうしょ
A2The particulars of the place where someone lives.
住所
A2address, residence
~後
A2after
目覚まし
B1Alarm clock. A clock that makes a noise to wake someone up.
目覚まし時計
B1An alarm clock.
ひとりで
A2Alone.
~のに
B1Even though; despite (particle/conjunction).
ごぜん
A2Morning (a.m.).
煩い
B1Noisy; annoying.