B1 verb #5,000 am häufigsten 6 Min. Lesezeit

追究する

tsuikyu suru

When you want to express the idea of investigating something in great detail, 追究する (tsuikyū suru) is a very useful verb. It implies a thorough and deep exploration of a topic, going beyond a superficial look. This verb is often used when discussing academic research, complex problems, or even trying to understand a difficult concept.

It's stronger than simply 'to investigate' (調査する - chōsa suru) as it carries the nuance of pursuing something until the very end, until all aspects are fully understood or uncovered. Think of it as delving deep to get to the core of an issue.

追究する in 30 Sekunden

  • investigate thoroughly
  • delve deep
  • pursue a study

Let's get straight to it. You're learning Japanese, and you've come across 追究する (ついきゅうする, tsuikyū suru). This isn't a casual verb. It means to investigate thoroughly, to pursue a study, or to delve deep into a subject. Think of it as a more intense version of simply "looking into" something. When someone uses 追究する, they're talking about a serious, in-depth exploration.

§ What it means and when to use it

The core meaning of 追究する is about deep investigation. It's not just scratching the surface. It implies a persistent, detailed examination of a topic, problem, or idea. You'll often hear it in academic or professional contexts, especially when discussing research, analysis, or the pursuit of truth.

DEFINITION
To investigate thoroughly, to pursue (a study); to delve deep into a subject.

Consider the nuance: while other verbs might mean "to investigate" (e.g., 調査する, chōsa suru, for a general survey), 追究する adds the layer of thoroughness and persistence. It's about getting to the bottom of something, understanding its fundamental aspects, or scrutinizing every detail.

Here are some common situations where 追究する is the right choice:

  • Academic Research: When a researcher is deeply exploring a hypothesis or a historical event.
  • Problem Solving: When a team is trying to find the root cause of a complex issue.
  • Philosophical Inquiry: When someone is pondering the fundamental questions of life or existence.
  • Legal Investigations: When lawyers or detectives are meticulously examining evidence to uncover the truth.

It's a verb that carries a sense of seriousness and commitment. You wouldn't use 追究する for everyday curiosity like wondering what's for dinner. It's reserved for more profound inquiries.

その学者は人生の意味を追究した。(The scholar deeply investigated the meaning of life.)

In this example, the scholar didn't just casually think about the meaning of life; they dedicated significant effort to understanding it in depth.

Let's look at another scenario. Imagine a company trying to figure out why their product isn't selling well. They wouldn't just do a quick survey. They would 追究する the market trends, customer feedback, and internal processes to find the core problem.

彼は事件の真相を徹底的に追究した。(He thoroughly investigated the truth of the incident.)

Here, the focus is on uncovering the "truth" (真相, shinsō), which further emphasizes the depth of the investigation. It's not just about gathering facts, but understanding the underlying reality.

When you see or hear 追究する, understand that the speaker or writer is conveying a sense of earnestness and a dedication to finding comprehensive answers. It's a powerful verb that reflects a deep commitment to inquiry.

Remember, this verb is often used formally. While you might use it in a conversation about a serious topic, it's less likely to pop up in casual chats about daily events. Keep that in mind when you're deciding whether to use it yourself.

The act of 追究する involves questioning, analyzing, and synthesizing information until a deep understanding is achieved. It's about pushing the boundaries of knowledge or understanding a problem from every possible angle.

現代社会における倫理問題を追究する。(To thoroughly investigate ethical issues in modern society.)

This example clearly shows its use in a context of complex societal issues, where deep thought and examination are required. So, when you're aiming for a comprehensive and profound understanding, 追究する is your go-to verb. Use it wisely, and it will elevate your Japanese expression significantly.

§ Understanding 追究する

The Japanese verb 追究する (ついきゅうする - tsuikyuu suru) means to investigate thoroughly, to pursue (a study), or to delve deep into a subject. It implies a detailed and often persistent inquiry into something. You'll often see it used in academic, journalistic, or legal contexts where a deep investigation is required.

Verb Type
Group 3 verb (irregular verb), often categorized as a する verb. This means it combines a noun (追究) with the verb する (to do).

§ Basic Sentence Structure

When using 追究する, you typically follow a pattern where the object of your investigation is marked by the particle を (o).

  • Subject は (wa) Object を (o) 追究する (tsuikyuu suru).

§ Examples in Context

Let's look at some practical examples to see how 追究する is used in real sentences. Pay attention to the particles and the overall nuance.

彼はその問題の原因を追究した。(Kare wa sono mondai no gen'in o tsuikyuu shita.)

Hint
He thoroughly investigated the cause of that problem.

Here, 原因 (gen'in - cause) is the object being thoroughly investigated.

研究者は真実を追究すべきだ。(Kenkyuusha wa shinjitsu o tsuikyuu subeki da.)

Hint
Researchers should pursue the truth.

In this example, 真実 (shinjitsu - truth) is the object of pursuit. The verb form べきだ (beki da) indicates 'should' or 'ought to'.

彼女は文学理論を深く追究している。(Kanojo wa bungaku riron o fukaku tsuikyuu shite iru.)

Hint
She is deeply delving into literary theory.

Here, 文学理論 (bungaku riron - literary theory) is the subject being delved into. 深く (fukaku - deeply) emphasizes the extent of the investigation. The ている (te iru) form indicates an ongoing action.

§ Common Prepositions/Particles

As seen above, the primary particle used with 追究する is を (o) to mark the direct object. Other particles might appear in a sentence but serve different grammatical functions.

  • を (o): Marks the direct object of the verb, indicating what is being thoroughly investigated or pursued.

§ Nuances and Usage Tips

While similar to verbs like 調べる (shiraberu - to investigate/look up) or 探る (saguru - to search/explore), 追究する carries a stronger sense of deep, persistent inquiry with the aim of uncovering fundamental truths or causes. It's not just a casual search.

  • Use 追究する when the investigation is thorough, deep, and aims for a definitive understanding.
  • It implies a serious, often intellectual, pursuit.

その哲学者は人生の意味を追究し続けた。(Sono tetsugakusha wa jinsei no imi o tsuikyuu shi tsuzuketa.)

Hint
The philosopher continued to pursue the meaning of life.

The verb 続ける (tsuzukeru) meaning 'to continue' is often combined with the て-form of 追究する (追究して) to show continuous, persistent investigation.

§ Common Collocations

You'll often find 追究する paired with nouns related to:

  • 原因 (gen'in): cause
  • 真実 (shinjitsu): truth
  • 本質 (honshitsu): essence
  • 謎 (nazo): mystery
  • 可能性 (kanousei): possibility (in the sense of thoroughly exploring possibilities)

Wichtige Grammatik

「〜を追究する」 (wo tsuikyū suru) indicates the direct object of the investigation. The particle を (wo) marks the direct object.

彼はその事件の真相を追究するつもりだ。 (Kare wa sono jiken no shinsō wo tsuikyū suru tsumori da.) - He intends to thoroughly investigate the truth of that incident.

「追究される」 (tsuikyū sareru) is the passive form, meaning 'to be thoroughly investigated' or 'to be pursued'.

その問題は専門家によって追究されるべきだ。 (Sono mondai wa senmonka ni yotte tsuikyū sareru beki da.) - That problem should be thoroughly investigated by experts.

「追究し続ける」 (tsuikyū shi tsuzukeru) uses the ます-stem of 追究する followed by 続ける (tsuzukeru) to express 'to continue to investigate thoroughly'.

彼はそのテーマを何年も追究し続けている。 (Kare wa sono tēma wo nan'nen mo tsuikyū shi tsuzukete iru.) - He has been continuing to delve deep into that theme for many years.

「追究の対象」 (tsuikyū no taishō) means 'the object of investigation' or 'the subject of pursuit'. の (no) is a possessive particle.

環境問題は重要な追究の対象となっている。 (Kankyō mondai wa jūyō na tsuikyū no taishō to natte iru.) - Environmental problems have become an important subject of pursuit.

「追究が不十分」 (tsuikyū ga fujūbun) means 'the investigation is insufficient'. が (ga) marks the subject, and 不十分 (fujūbun) means 'insufficient'.

彼の研究は追究が不十分だと指摘された。 (Kare no kenkyū wa tsuikyū ga fujūbun da to shiteki sareta.) - His research was pointed out as having insufficient investigation.

Häufige Kollokationen

責任を追究する to pursue responsibility
原因を追究する to investigate the cause thoroughly
真実を追究する to pursue the truth
本質を追究する to delve into the essence
学問を追究する to pursue one's studies deeply
理想を追究する to pursue an ideal
可能性を追究する to explore possibilities thoroughly
美を追究する to pursue beauty
技術を追究する to pursue technology deeply
目的を追究する to pursue one's objective thoroughly

Häufige Phrasen

彼は真実を追究するために人生を捧げた。

He dedicated his life to pursuing the truth.

この研究は、その問題の本質を追究するものです。

This research delves into the essence of that problem.

事故の原因を徹底的に追究する必要があります。

We need to thoroughly investigate the cause of the accident.

彼女は常に新しい知識を追究している。

She is always deeply pursuing new knowledge.

私たちはこの現象の謎を追究している。

We are thoroughly investigating the mystery of this phenomenon.

その学者は生涯をかけて真理を追究した。

That scholar spent his life pursuing the truth.

彼らはシステムの改善点を追究している。

They are thoroughly investigating points for system improvement.

このプロジェクトの目的を追究しましょう。

Let's pursue the objectives of this project thoroughly.

彼は責任を追究され、辞任した。

He was held accountable and resigned.

私たちはより良い方法を常に追究しています。

We are always thoroughly pursuing better methods.

Wird oft verwechselt mit

追究する vs 追求 (ついきゅう)

Homophone; means pursuing a goal or object, not an intellectual subject.

追究する vs 究明 (きゅうめい)

Similar meaning of investigation, but specifically to clarify facts or truth.

追究する vs 探求 (たんきゅう)

Similar to deep inquiry, but often a broader search for knowledge or truth.

Leicht verwechselbar

追究する vs 究明する (きゅうめいする)

Both '追究する' and '究明する' involve investigation. '追究する' means to pursue or delve deeply into a subject, often with a focus on intellectual or academic pursuit. '究明する' specifically means to investigate and make clear the truth or facts of something, often an incident or cause.

'追究する' is about the process of deep inquiry. '究明する' is about reaching a clear understanding of facts.

事件の原因を究明する。 (Investigate and clarify the cause of the incident.)

追究する vs 追求する (ついきゅうする)

This word sounds identical to '追究する' (tsuikyū suru) and shares the 'pursue' meaning. However, '追求する' means to pursue a goal, happiness, profit, or someone/something physically. It doesn't carry the intellectual depth of '追究する'.

'追究する' is intellectual/academic pursuit. '追求する' is pursuing tangible things, goals, or people.

幸福を追求する。 (Pursue happiness.)

追究する vs 探求する (たんきゅうする)

Similar to '追究する' in meaning 'to search for' or 'to inquire into'. '探求する' often implies a broad search for knowledge or truth, sometimes more exploratory. '追究する' suggests a more focused, deep dive into a specific subject or problem.

'探求する' is a general search for knowledge/truth. '追究する' is a deep, focused investigation of a particular subject.

真理を探求する。 (Search for the truth.)

追究する vs 調査する (ちょうさする)

'調査する' also means to investigate, but it's a more general term for fact-finding or surveying. It's often about gathering information, not necessarily delving deeply into the philosophical or academic aspects like '追究する'.

'調査する' is general fact-finding. '追究する' is a deep, intellectual investigation.

市場を調査する。 (Investigate the market.)

追究する vs 研究する (けんきゅうする)

Both involve study. '研究する' means to research or study something scientifically or academically. While '追究する' can be part of '研究する', '研究する' is the broader act of conducting research, often leading to new discoveries or understandings, whereas '追究する' is the act of delving deeply into a specific aspect.

'研究する' is the general act of research. '追究する' is the deep inquiry into a specific subject, often within research.

宇宙の起源を研究する。 (Research the origin of the universe.)

Tipps

Basic Meaning

「追究する」 (tsuikyū suru) means to investigate thoroughly or to pursue a topic in depth. Think of it as digging deep into something.

Use with Research or Study

You'll often hear this verb used when talking about academic research, scientific inquiry, or seriously studying a subject. It implies a detailed and rigorous approach.

Focus on the 'Pursuit' Aspect

The '追' (tsui) character means to chase or to follow, and '究' (kyū) means to investigate or to research. So, it's about actively pursuing understanding.

Distinction from '調べる' (shiraberu)

While 「調べる」 means to look up or check information, 「追究する」 suggests a much deeper, more persistent investigation into the cause or truth of something.

Common Contexts

It's frequently used in phrases like 「真実を追究する」 (shinjitsu o tsuikyū suru - to pursue the truth) or 「原因を追究する」 (gen'in o tsuikyū suru - to investigate the cause).

Formal Tone

This is a relatively formal verb, often found in academic papers, news reports, or discussions about serious matters. It's less common in casual conversation. Use it when you want to sound professional.

Implies Hard Work

When someone is 「追究する」ing something, it implies they are putting in significant effort and intellectual labor. It's not a superficial glance; it's a deep dive.

Can be used reflexively

You can say 「自己を追究する」 (jiko o tsuikyū suru) meaning to delve into oneself or pursue self-discovery, indicating a deep introspection.

Noun Form

The noun form is 「追究」 (tsuikyū), which means thorough investigation or pursuit. For example, 「真実の追究」 (shinjitsu no tsuikyū - the pursuit of truth).

Remember the Goal

The core idea is to understand something fully, to get to the bottom of it. This verb conveys that intense, goal-oriented exploration.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

This is a great question that many learners ask! While both 追究する (tsuikyū suru) and 追求する (tsuikyū suru) are pronounced the same and both involve 'pursuing,' their nuances are different. 追究する specifically means to investigate thoroughly, to delve deep into a subject or a problem to find the truth or the core essence. Think of it as a deep, intellectual pursuit. On the other hand, 追求する generally means to pursue a goal, ideal, happiness, or a desire. It's more about actively seeking or striving for something. So, you would 追究する a mystery, but 追求する happiness.

Not really. 追究する is a bit too formal and serious for a casual hobby. It implies a deep, academic, or investigative pursuit. For hobbies, you'd be more likely to use something like 趣味に没頭する (shumi ni bottō suru - to be absorbed in a hobby) or 趣味を楽しむ (shumi o tanoshimu - to enjoy a hobby). If you're really getting into the technical details of a hobby, like researching the history of a specific craft, you might use it in that very specific context, but it's not the primary meaning.

Not necessarily. While the act of thoroughly investigating is often positive in terms of gaining knowledge, the outcome of that investigation could be good or bad. For example, you might 追究する a problem, and the truth you uncover might be unpleasant. The verb itself describes the action of deep investigation, not the result of that investigation.

It's not an everyday casual conversation word. You're more likely to encounter 追究する in academic settings, news reports, official discussions, or when talking about serious research or problem-solving. In daily chat, you might use simpler phrases like 詳しく調べる (kuyashiku shiraberu - to investigate in detail) or 徹底的に調べる (tetteiteki ni shiraberu - to investigate thoroughly).

Good question! Some close synonyms or related phrases include:

  • 徹底的に調べる (tetteiteki ni shiraberu): To investigate thoroughly.
  • 深く掘り下げる (fukaku horisageru): To dig deeper into something.
  • 究明する (kyūmei suru): To investigate and clarify the truth (often for crimes or causes).
  • 探求する (tankyū suru): To search for or pursue knowledge/truth.
While similar, 追究する often carries a nuance of pinpointing and clarifying a specific point or truth through deep investigation.

No, you cannot use 追究する to mean 'to pursue a person.' That would be strange and incorrect. If you mean to 'chase' a person, you'd use 追いかける (oikakeru). If you mean to 'pursue' someone romantically, you'd use 告白する (kokuhaku suru - to confess feelings) or アプローチする (apurōchi suru - to approach them). 追究する is strictly for intellectual or investigative pursuits.

Yes, there is! The noun form is 追究 (tsuikyū). For example, you could say 問題の追究 (mondai no tsuikyū - the thorough investigation of a problem) or 真理の追究 (shinri no tsuikyū - the pursuit of truth).

追究する is a regular する verb, so it conjugates like other する verbs.

  • Present / Dictionary form: 追究する (tsuikyū suru)
  • Masu form: 追究します (tsuikyū shimasu)
  • Te form: 追究して (tsuikyū shite)
  • Past form: 追究した (tsuikyū shita)
  • Negative form: 追究しない (tsuikyū shinai)
And so on for other conjugations.

In formal writing, 追究する is very appropriate when discussing research, analysis, or problem-solving. For example, in an academic paper, you might write: 「本研究では、この現象の原因を追究する」 (Hon kenkyū de wa, kono genshō no gen'in o tsuikyū suru - In this research, we will thoroughly investigate the cause of this phenomenon). Or, in a business report: 「顧客からのクレームの原因を追究する必要がある」 (Kokyaku kara no kurēmu no gen'in o tsuikyū suru hitsuyō ga aru - It is necessary to thoroughly investigate the cause of the customer complaint).

Of course! Here are a couple of examples:

Example 1:
彼はその事件の真相を追究した
(Kare wa sono jiken no shinsō o tsuikyū shita.)
He thoroughly investigated the truth of that incident.

Example 2:
学者は生涯、真理を追究する
(Gakusha wa shōgai, shinri o tsuikyū suru.)
Scholars pursue truth throughout their lives.

Teste dich selbst 48 Fragen

fill blank A1

私は日本の文化についてもっと___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 追究する

The sentence means 'I want to delve deeper into Japanese culture.' '追究する' (tsuikyū suru) fits the context of investigating thoroughly.

fill blank A1

この本は、歴史の真実を___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 追究する

The sentence means 'This book thoroughly investigates the truth of history.' '追究する' (tsuikyū suru) is the appropriate verb for a thorough investigation.

fill blank A1

彼は新しい研究テーマを___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 追究する

The sentence means 'He pursues a new research topic.' '追究する' (tsuikyū suru) means to pursue a study or delve deep into a subject.

fill blank A1

私たちは、その問題の原因を___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 追究する

The sentence means 'We will thoroughly investigate the cause of that problem.' '追究する' (tsuikyū suru) is used for thorough investigation.

fill blank A1

彼女は、興味のあることを一生懸命に___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 追究する

The sentence means 'She diligently pursues things she is interested in.' '追究する' (tsuikyū suru) fits the idea of delving deep into a subject of interest.

fill blank A1

この論文は、宇宙の謎を___試みです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 追究する

The sentence means 'This paper is an attempt to delve into the mysteries of the universe.' '追究する' (tsuikyū suru) is suitable for exploring deep mysteries.

multiple choice A1

Choose the correct meaning for 「犬」.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Dog

「犬」 (inu) means 'dog' in Japanese.

multiple choice A1

Which one means 'apple'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: りんご (ringo)

りんご (ringo) is the Japanese word for 'apple'.

multiple choice A1

What is the Japanese word for 'thank you'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ありがとう (arigatou)

ありがとう (arigatou) is a common way to say 'thank you'.

true false A1

「はい」 means 'yes'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

はい (hai) is indeed the Japanese word for 'yes'.

true false A1

「さようなら」 means 'hello'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

「さようなら」 (sayounara) means 'goodbye', not 'hello'. 'Hello' is こんにちは (konnichiwa).

true false A1

「水」 means 'water'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

「水」 (mizu) is the Japanese word for 'water'.

writing A2

You are making a study plan to learn more about Japanese history. Write a sentence saying you want to 'delve deep into' Japanese history.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は日本の歴史を追究したいです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Imagine you are a detective. Write a sentence saying you will 'thoroughly investigate' the cause of an event.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私はその原因を追究します。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

You are interested in learning about why something happened. Write a sentence asking someone if they 'want to pursue' the reason with you.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

一緒に理由を追究しませんか。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

田中さんは何について深く知りたいと思っていますか?

Read this passage:

田中さんはいつも新しいことを学ぶのが好きです。最近、彼は日本の伝統的な芸術についてもっと知りたいと思っています。彼はその芸術の歴史と技術を深く追究するつもりです。

田中さんは何について深く知りたいと思っていますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 日本の伝統的な芸術

田中さんは日本の伝統的な芸術についてもっと知りたいと書かれています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 日本の伝統的な芸術

田中さんは日本の伝統的な芸術についてもっと知りたいと書かれています。

reading A2

このチームは何を追究する必要がありますか?

Read this passage:

私たちはこの問題の本当の原因をまだ知りません。だから、チームで協力して、その原因を追究する必要があります。真実を見つけるまで、あきらめません。

このチームは何を追究する必要がありますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 本当の原因

問題の本当の原因を追究する必要があると書かれています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 本当の原因

問題の本当の原因を追究する必要があると書かれています。

reading A2

山本先生は学生に何を期待していますか?

Read this passage:

山本先生は、いつも学生に「なぜ?」と問いかけます。彼女は学生たちが自分で考えて、物事の本質を追究することを期待しています。それが学習にとって最も大切だと考えているからです。

山本先生は学生に何を期待していますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 物事の本質を追究すること

山本先生は学生たちが物事の本質を追究することを期待していると書かれています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 物事の本質を追究すること

山本先生は学生たちが物事の本質を追究することを期待していると書かれています。

multiple choice B1

Choose the best English translation for 「その事件を追究する」.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: To investigate the incident thoroughly.

「追究する」 (tsuikyū suru) means to investigate thoroughly or pursue a topic deeply. So, 'to investigate the incident thoroughly' is the most accurate translation.

multiple choice B1

Which of the following phrases is closest in meaning to 「追究する」?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 深く掘り下げる (fukaku horisageru - to delve deep)

「追究する」 implies a deep and thorough investigation or pursuit. '深く掘り下げる' (to delve deep) captures this meaning best.

multiple choice B1

Select the sentence where 「追究する」 is used correctly.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 警察はその失踪事件を徹底的に追究した。(The police thoroughly investigated the disappearance case.)

「追究する」 is used when there's a deep and thorough investigation or pursuit, which fits the context of police investigating a disappearance.

true false B1

「追究する」 can be used when someone quickly glances over a document.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, 「追究する」 implies a thorough and deep investigation or pursuit, not a quick glance.

true false B1

If you are deeply studying a historical event, you could say you are 「歴史を追究する」.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, 「追究する」 is appropriate for delving deep into a subject like a historical event.

true false B1

「追究する」 suggests a superficial examination of a topic.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

On the contrary, 「追究する」 means to investigate thoroughly or to delve deep into a subject, which is the opposite of superficial.

writing B1

Write a sentence using 「追究する」 to describe someone deeply investigating a historical event.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

彼はその歴史的事件の真実を深く追究している。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Imagine you are a student writing about your research topic. Use 「追究する」 to explain that you are thoroughly exploring a certain theory.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この研究では、新しい経済理論の有効性を追究しています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Write a short sentence about a detective whose job is to investigate every detail of a crime. Use 「追究する」.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

刑事は事件の詳細を徹底的に追究する。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

科学者が追究しているのは何ですか?

Read this passage:

科学者は、新しいエネルギー源の可能性を追究するため、日々研究を続けている。彼らは、地球温暖化問題の解決に貢献できると信じている。

科学者が追究しているのは何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 新しいエネルギー源の可能性

文章の冒頭に「新しいエネルギー源の可能性を追究する」と書かれています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 新しいエネルギー源の可能性

文章の冒頭に「新しいエネルギー源の可能性を追究する」と書かれています。

reading B1

哲学者は何を深く追究しましたか?

Read this passage:

その哲学者は、人間の存在意義について深く追究し、多くの本を出版した。彼の思想は、現代社会にも大きな影響を与えている。

哲学者は何を深く追究しましたか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 人間の存在意義

文章に「人間の存在意義について深く追究し」とあります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 人間の存在意義

文章に「人間の存在意義について深く追究し」とあります。

reading B1

彼が追究したことによって得られた結果は何ですか?

Read this passage:

彼は完璧な料理を作るために、食材の選び方から調理法まで、あらゆる可能性を追究した。その結果、彼は有名なシェフになった。

彼が追究したことによって得られた結果は何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 有名なシェフになった

文章の最後に「その結果、彼は有名なシェフになった」と書かれています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 有名なシェフになった

文章の最後に「その結果、彼は有名なシェフになった」と書かれています。

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 事件 の 真相 を 追究する。

This sentence means 'to investigate the truth of the incident thoroughly.' '事件 (jiken)' means incident, '真相 (shinsou)' means truth, and '追究する (tsuikyū suru)' means to investigate thoroughly.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼 は 学問 を 深く 追究した。

This sentence means 'He delved deep into his studies.' '彼 (kare)' means he, '学問 (gakumon)' means study/learning, '深く (fukaku)' means deeply, and '追究した (tsuikyū shita)' is the past tense of 'to pursue/investigate thoroughly'.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: その 理論 の 根源 を 追究する 必要 が ある。

This sentence means 'It is necessary to investigate the root of that theory.' 'その (sono)' means that, '理論 (riron)' means theory, '根源 (kongen)' means root/origin, '追究する (tsuikyū suru)' means to investigate thoroughly, and '必要 が ある (hitsuyou ga aru)' means there is a need/it is necessary.

multiple choice C1

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼はその事件の真相を___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 追究する (tsuikyū suru)

「追究する」は、物事の本質や真相を深く掘り下げて明らかにしようとすることを指します。「研究する」は学術的な探求、「発見する」は新しいものを見つけること、「調査する」は情報収集に重点を置きます。文脈上、事件の真相を深く掘り下げるニュアンスが最も合うのは「追究する」です。

multiple choice C1

Which of the following phrases is closest in meaning to 「真理を追究する」?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: To seek the truth deeply

「追究する」は、「深く掘り下げて探求する」というニュアンスを含みます。したがって、「真理を追究する」は「真理を深く探求する」という意味になります。

multiple choice C1

この科学者は、生涯をかけて宇宙の起源を___してきた。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 追究する

宇宙の起源といった深遠なテーマを一生をかけて探求する、という文脈には「追究する」が最も適しています。「開発する」は新しいものを作り出すこと、「創造する」も同様に何かを生み出すこと、「維持する」は現状を保つことを意味します。

true false C1

「追究する」は、表面的な情報収集や一時的な調査に使うことができる。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

「追究する」は、物事の本質や真相を深く掘り下げて明らかにしようとする、徹底的な探求を意味します。表面的な情報収集や一時的な調査には通常用いられません。

true false C1

哲学者たちは、人生の意味を追究することがよくある。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

哲学者たちは、人生の意味や真理といった深遠なテーマを深く探求することが多いため、「追究する」という言葉が適切です。

true false C1

新しいスマートフォンの使い方を「追究する」のは不自然な表現である。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

スマートフォンの使い方を学ぶことは「学ぶ」や「習得する」が適切であり、深い真理や本質を掘り下げる「追究する」は不自然です。

fill blank C2

この論文では、著者が長年___てきたテーマについて深く掘り下げられています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 追究し

「追究する」は学問や真理などを深く調べ、究明するという意味合いが強いです。文脈から、長年学術的なテーマを深く研究してきたことが示唆されます。

fill blank C2

彼の研究は、その分野の根源的な問題を___ことで、新たな視点をもたらした。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 追究する

「追究する」は、問題の根源や真理を深く探る意味で使われます。ここでは、研究が問題の核心に迫ることで新しい視点を見出したことを表しています。

fill blank C2

事件の真相を___ために、刑事たちはあらゆる可能性を調査した。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 追究する

事件の真相を深く調べて明らかにしようとする場合、「追究する」が適切です。

fill blank C2

哲学者は、人生の意味を___ことに生涯を捧げた。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 追究する

人生の意味のような抽象的で深いテーマを深く探求する場合、「追究する」が最も自然です。

fill blank C2

この科学者は、微細な生命現象のメカニズムを___ことに情熱を注いでいる。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 追究する

科学的なメカニズムを深く究明する場合、「追究する」が適切です。

fill blank C2

歴史家は、その時代の文化的な背景を___ことで、新たな解釈を提示した。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 追究する

歴史的な背景を深く掘り下げて理解しようとする文脈では、「追究する」が最適です。

/ 48 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!