呼吸
When you breathe, that action is called 呼吸 (kokyū) in Japanese. Think of 呼吸 as the noun form for the act of inhaling and exhaling air. For example, when you say "take a deep breath," you are talking about the act of 呼吸. It's a fundamental word for talking about how our bodies work, or even how animals breathe. So, if you're discussing the act of breathing, 呼吸 is the word you'll use.
When you take air into your body, that action is called 呼吸 (kokyū) in Japanese. It's how all living things, like people and animals, get the air they need to live. You do this all the time without even thinking about it!
For example, if you go for a run, your 呼吸 will become faster. If you are sleeping, your 呼吸 is slow and steady. It's a very important function of your body.
When you hear 呼吸 (kokyū), think about the act of breathing, like when you inhale and exhale. It's the process your body goes through to take in air. For example, if someone is exercising, you might say their 呼吸 is heavy.
It’s a common word, so you’ll hear it often in daily conversation, especially when talking about health or physical activity. Mastering this word will help you understand more about the human body and everyday situations.
When you're talking about the physical act of inhaling and exhaling, you'll use 呼吸 (kokyū).
It can also refer to the process of respiration in a broader sense, for example, a plant's respiration.
You might hear it in phrases like 呼吸をする (kokyū o suru), which simply means "to breathe."
It's a useful word to know when discussing health, biology, or even just needing to catch your breath.
When you're discussing biology or medicine in Japanese, 呼吸 (kokyū) is the word you'll use for 'respiration' or 'breathing'. It's a formal and precise term. For example, a doctor might talk about a patient's 呼吸 being shallow. You'll also encounter it in scientific contexts, like discussing the 呼吸 of plants.
呼吸 in 30 Sekunden
- breathing
- respiration
- inhale and exhale
§ What does 呼吸 (kokyū) mean?
The Japanese word 呼吸 (kokyū) is a noun that directly translates to "breathing" or "respiration." It refers to the physiological process of taking air into and expelling it from the lungs. This word is fundamental for discussing anything related to bodily functions, health, and even abstract concepts like the "breath of life" or "rhythm."
§ When do people use 呼吸 (kokyū)?
You'll hear or read 呼吸 (kokyū) in various contexts, from medical discussions to everyday observations. It's a versatile word that covers both the physical act and the state of breathing.
- Physical Breathing
- This is the most common use. When talking about someone's breath, whether it's shallow, deep, or difficult, 呼吸 (kokyū) is the word to use.
彼の呼吸は速かった。(Kare no kokyū wa hayakatta.)
Hint: His breathing was fast.
- Medical Contexts
- In medical settings, 呼吸 (kokyū) is crucial. Doctors and nurses will use it to describe a patient's respiratory status, conditions like difficulty breathing (呼吸困難 - kokyū konnan), or respiratory organs.
患者は規則正しい呼吸をしていた。(Kanja wa kisokutadashii kokyū o shite ita.)
Hint: The patient had regular breathing.
- Figurative Use
- Beyond its literal meaning, 呼吸 (kokyū) can also refer to the "atmosphere," "mood," or "rhythm" of something. Think of it as the "breath" or "life" of a situation or activity.
二人の呼吸がぴったり合う。(Futari no kokyū ga pittari au.)
Hint: Their timing/rhythm matches perfectly. (Literally: Their breathing aligns perfectly.)
§ Related Vocabulary and Expressions
Understanding 呼吸 (kokyū) also means being familiar with common verbs and phrases it pairs with.
- 呼吸する (kokyū suru): This is the verb form, meaning "to breathe."
- 深呼吸 (shinkokyū): Deep breath. A very common and useful phrase.
- 呼吸器 (kokyūki): Respiratory organs or respiratory system.
- 呼吸困難 (kokyū konnan): Difficulty breathing, shortness of breath.
彼は深呼吸をして落ち着いた。(Kare wa shinkokyū o shite ochitsuita.)
Hint: He took a deep breath and calmed down.
When you encounter 呼吸 (kokyū), pay attention to the context to understand if it refers to the literal act of breathing, a medical condition, or a more abstract sense of rhythm or atmosphere. Its meaning is usually quite clear from the surrounding words.
§ Understanding 呼吸 (kokyū)
The Japanese word 呼吸 (kokyū) means 'breathing' or 'respiration'. It's a noun, and it refers to the physical act of taking air in and letting it out. It's also used in more abstract ways to talk about the 'rhythm' or 'timing' of something.
- Meaning
- Breathing; respiration; the process of taking in air.
§ Basic Usage: Connecting 呼吸 with Verbs
When you want to say 'to breathe', you'll often pair 呼吸 with verbs like する (suru) 'to do', or をする (o suru) which also means 'to do' but emphasizes the action.
呼吸する (kokyū suru): To breathe
This is a very common and direct way to say 'to breathe'.
彼は深く呼吸した。
- Hint
- He deeply breathed. (He took a deep breath.)
運動中は呼吸が速くなる。
- Hint
- During exercise, breathing becomes fast. (Your breathing speeds up when you exercise.)
呼吸をする (kokyū o suru): To breathe
This construction also means 'to breathe'. The particle を (o) marks 呼吸 as the direct object of the verb する.
赤ちゃんが穏やかに呼吸をしている。
- Hint
- The baby is gently breathing.
§ Describing How You Breathe: Adverbs with 呼吸
You can use adverbs before 呼吸 to describe the manner of breathing.
深い呼吸をするとリラックスできます。
- Hint
- If you do deep breathing, you can relax. (Taking deep breaths can help you relax.)
苦しそうに呼吸している。
- Hint
- Breathing painfully. (Breathing with difficulty.)
§ 呼吸 in Compound Nouns and Phrases
Sometimes 呼吸 is part of a compound noun or a set phrase, adding nuance to its meaning.
呼吸法 (kokyūhō): Breathing method/technique
This combines 呼吸 with 法 (hō) meaning 'method' or 'way'.
ヨガで正しい呼吸法を学ぶ。
- Hint
- Learn the correct breathing method in yoga.
呼吸が合う (kokyū ga au): To be in sync; to have good chemistry
Here, 呼吸 is used metaphorically to talk about the 'rhythm' or 'timing' between people or actions. 合う (au) means 'to match' or 'to fit'.
彼とは呼吸が合うので仕事がしやすい。
- Hint
- Since our breathing matches (we're in sync), it's easy to work with him.
Keep practicing these examples, and you'll get the hang of using 呼吸 naturally in your Japanese conversations!
Hey there! Let's talk about 呼吸 (kokyū). It means 'breathing' or 'respiration.' It's a pretty essential word, right? You'll hear it in a lot of situations, not just when talking about biology. This word is rated CEFR B1, so it's one you definitely want to get comfortable with.
Understanding 呼吸 isn't just about knowing its definition. It's about knowing where and how it's used in real conversations. Let's dive into some common scenarios where this word pops up.
§ In Daily Conversation and Health
You'll often hear 呼吸 when people talk about their health or when they're describing physical states. Think about someone feeling out of breath or talking about a calm breathing technique.
- DEFINITION
- Breathing; respiration; the process of taking in air.
運動の後、呼吸が速くなりました。(After exercising, my breathing became fast.)
深呼吸をして落ち着きましょう。(Take a deep breath and calm down.)
§ In Professional and Medical Settings
In more formal or medical contexts, 呼吸 is a key term. Doctors use it, nurses use it, and you'll see it in health-related news or documents.
- Medical Examinations: When a doctor listens to your lungs, they're checking your 呼吸.
- Emergency Situations: If someone is having trouble, you might hear phrases about assisting their 呼吸.
患者さんの呼吸は安定しています。(The patient's breathing is stable.)
医師は彼の呼吸を注意深く観察した。(The doctor carefully observed his respiration.)
§ In News and General Information
When you're reading the news or general articles, especially those related to health, environment, or even disaster relief, 呼吸 can appear. It's often used to describe the air quality or the state of people's health during a crisis.
- Air Quality Reports: News about pollution might mention how it affects people's 呼吸.
- Public Health Announcements: During flu season, you might hear advice related to maintaining good 呼吸 health.
大気汚染は呼吸器系に悪影響を及ぼします。(Air pollution has a negative impact on the respiratory system.)
今回のウイルスは呼吸器疾患を引き起こす可能性があります。(This virus can cause respiratory diseases.)
So, there you have it! 呼吸 is a common and versatile word in Japanese. Keep an ear out for it in different situations, and you'll quickly get the hang of its various uses. Good luck with your studies!
§ Don't Confuse 呼吸 with Related Words
Many learners, especially at the B1 level, might mix up 呼吸 (kokyū) with other words related to breath or breathing. While English often uses 'breath' and 'breathing' somewhat interchangeably in certain contexts, Japanese is more specific. Let's clarify:
- Word
- 息 (iki): This refers to a single breath, or the act of exhaling/inhaling as a momentary action. It can also refer to one's vitality or 'spirit'.
息をするのは大事です。
It's important to take a breath.
彼は息が切れていました。
He was out of breath.
As you can see, 息 (iki) focuses on the immediate, singular action or state of being out of breath. 呼吸 (kokyū), on the other hand, describes the continuous biological process.
§ Using 呼吸 in Medical/Scientific Contexts
呼吸 (kokyū) is frequently used in medical, scientific, or more formal contexts to refer to the physiological act of respiration. Beginners sometimes try to force it into everyday casual sentences where 息 might be more appropriate. While not strictly 'wrong', it can sound overly formal.
患者の呼吸は安定しています。
The patient's respiration is stable.
深い呼吸をしてください。
Please take deep breaths (in a medical instruction context).
§ Common Phrases and Collocations with 呼吸
Learning common phrases with 呼吸 can help you avoid awkward sentences. Here are some examples:
呼吸をする (kokyū o suru): To breathe (the action).
人間は呼吸をします。
Humans breathe.呼吸困難 (kokyū konnan): Difficulty breathing, dyspnea.
彼女は呼吸困難に陥った。
She experienced difficulty breathing.人工呼吸 (jinkō kokyū): Artificial respiration.
すぐに人工呼吸が必要です。
Artificial respiration is needed immediately.
§ Not Translating Directly from English 'Breath'
A common error is directly translating English phrases with 'breath' into Japanese using 呼吸. For example, 'take a deep breath' is often better expressed with 息. While 深い呼吸をする (fukai kokyū o suru) is technically correct, especially in a clinical setting, 深い息をする (fukai iki o suru) feels more natural in everyday conversation.
By being mindful of these distinctions and practicing with examples, you'll use 呼吸 (kokyū) accurately and naturally. Keep up the good work!
§ Similar words for breathing
When you're talking about 'breathing' in Japanese, 呼吸 (kokyū) is your go-to word. It covers the general act of breathing, respiration, and even metaphorical 'breathing' like the rhythm of a conversation. However, depending on the nuance you want to convey, there are other words and phrases that might be more appropriate. Let's look at a few.
- DEFINITION
- Breathing; respiration; the process of taking in air.
§ 息をする (iki o suru)
This is a very common and natural way to say 'to breathe' in Japanese. It's more of a verb phrase than a noun. 息 (iki) means 'breath', and する (suru) means 'to do'. So, literally, it means 'to do breath'. You'll hear this often in everyday conversation.
彼女は深く息をした。
She took a deep breath.
苦しくて息ができない。
It's so painful I can't breathe.
§ 息遣い (ikizukai)
This word specifically refers to 'breathing sounds' or 'the way one breathes'. It often carries a nuance of how someone is feeling or their physical state.
彼の荒い息遣いが聞こえた。
I heard his rough breathing (sound).
静かな部屋に彼女の寝息(ねいき)が響いていた。
Her sleeping breath (sound) echoed in the quiet room. (Note: 寝息 is a specific type of 息遣い for sleeping.)
§ When to use 呼吸
You should use 呼吸 when you're talking about the biological process of breathing, the act of respiration, or the general concept of breathing. It's more formal and often used in medical contexts, scientific discussions, or when referring to breathing techniques.
Medical/Scientific Context: If you're discussing the respiratory system or a breathing disorder, 呼吸 is the correct term.
患者は正常な呼吸をしていた。
The patient had normal breathing.
Breathing Techniques: When talking about controlled breathing, such as in meditation or sports, 呼吸 is appropriate.
深い呼吸はリラックス効果があります。
Deep breathing has a relaxing effect.
Figurative Use: 呼吸 can also be used metaphorically to describe a rhythm or flow, like the 'breathing' of a team or a conversation.
チームの呼吸が合っている。
The team's 'breathing' (rhythm/coordination) is in sync.
§ Summary of usage
To sum it up:
Use 呼吸 for the formal, general concept of 'breathing' or 'respiration', especially in scientific or medical contexts, or for breathing techniques and metaphorical uses.
Use 息をする for the everyday verb 'to breathe'.
Use 息遣い when you want to specifically refer to 'breathing sounds' or 'the manner of breathing'.
How Formal Is It?
"面接の前に深呼吸をして落ち着きました。 (I took a deep breath to calm down before the interview.)"
"赤ちゃんは静かに呼吸しています。 (The baby is breathing quietly.)"
"走った後、息が切れた。 (I was out of breath after running.)"
"すーはーして、落ち着こうね。 (Let's breathe in and out to calm down, okay?)"
"ライブでブレスを合わせるのが難しかった。 (It was difficult to synchronize our breaths during the live performance.)"
Wusstest du?
The character 呼 (ko) means 'to exhale' and 吸 (kyū) means 'to inhale'. Separately, they can also mean 'to call out' and 'to absorb' respectively, showing the breadth of meaning within Japanese kanji.
Schwierigkeitsgrad
short
short
short
short
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
N + を + する (to do N): This structure is used to turn a noun into a verb, indicating the action of doing that noun. For 呼吸, it becomes 呼吸をする (kokyū o suru), meaning 'to breathe' or 'to respire.'
深く呼吸をする。(fukaku kokyū o suru.) - To breathe deeply.
N + が + 苦しい (N is difficult/painful): This pattern expresses that a physical sensation related to the noun is uncomfortable or difficult. For 呼吸, 呼吸が苦しい (kokyū ga kurushii) means 'breathing is difficult' or 'short of breath.'
風邪で呼吸が苦しいです。(kaze de kokyū ga kurushii desu.) - Breathing is difficult due to a cold.
N + が + 荒い (N is rough/heavy): This phrase describes a coarse or heavy state of the noun. 呼吸が荒い (kokyū ga arai) means 'breathing is heavy' or 'gasping for breath.'
運動の後、彼の呼吸が荒かった。(undō no ato, kare no kokyū ga arakatta.) - After exercising, his breathing was heavy.
N + を + 整える (to regulate/prepare N): This structure means to get the noun into a proper or ready state. For 呼吸, 呼吸を整える (kokyū o totonoeru) means 'to regulate one's breathing' or 'to calm one's breath.'
ヨガで呼吸を整える。(yoga de kokyū o totonoeru.) - To regulate breathing with yoga.
N + の + 仕方 (way of doing N): This pattern shows how something is done. 呼吸の仕方 (kokyū no shikata) means 'the way of breathing' or 'how to breathe.'
正しい呼吸の仕方を学ぶ。(tadashii kokyū no shikata o manabu.) - To learn the correct way of breathing.
Beispiele nach Niveau
私はゆっくり呼吸しました。
I breathed slowly.
深い呼吸をしてください。
Please take a deep breath.
運動すると呼吸が速くなります。
Breathing becomes fast when you exercise.
赤ちゃんは静かに呼吸しています。
The baby is breathing quietly.
呼吸を止めてはいけません。
You must not stop breathing.
彼は呼吸が苦しい。
He has difficulty breathing.
寒くて呼吸が白くなった。
It was cold and my breath turned white.
リラックスするために呼吸を整えました。
I regulated my breathing to relax.
深呼吸をしてください。
Take a deep breath.
〜をしてください is a polite request.
運動の後、呼吸が速くなります。
After exercise, my breathing becomes fast.
〜の後 (no ato) means 'after ~'.
赤ちゃんは静かに呼吸しています。
The baby is breathing quietly.
〜しています indicates a continuous action.
寒い空気で呼吸が白くなった。
My breath turned white in the cold air.
〜で indicates a cause or means.
ヨガは呼吸を整えるのに良いです。
Yoga is good for regulating breathing.
〜のに良いです (no ni ii desu) means 'good for ~'.
彼は呼吸が苦しそうだった。
He seemed to be having difficulty breathing.
〜そうだった (sou datta) means 'seemed like ~'.
ゆっくり呼吸するとリラックスできます。
If you breathe slowly, you can relax.
〜と (to) indicates a conditional 'if'.
緊張すると呼吸が浅くなります。
When I get nervous, my breathing becomes shallow.
〜すると (suru to) means 'when/if you do ~'.
深い呼吸をしてリラックスしましょう。
Take a deep breath and relax.
運動すると呼吸が速くなります。
When you exercise, your breathing quickens.
彼女は苦しそうな呼吸をしていた。
She was breathing with difficulty.
赤ちゃんの呼吸はとても穏やかです。
A baby's breathing is very gentle.
彼の呼吸が止まった。
His breathing stopped.
ヨガは呼吸を整えるのに役立ちます。
Yoga helps regulate breathing.
汚染された空気は呼吸器系に悪影響を与えます。
Polluted air negatively affects the respiratory system.
落ち着いて、ゆっくり呼吸してください。
Calm down and breathe slowly.
深い呼吸をして心を落ち着かせましょう。
Take a deep breath and calm your mind.
運動中は呼吸が速くなります。
Breathing becomes faster during exercise.
彼の呼吸は弱々しく、心配になりました。
His breathing was weak, and I became worried.
赤ちゃんは規則正しい呼吸で眠っています。
The baby is sleeping with regular breathing.
ヨガでは呼吸法が重要です。
Breathing techniques are important in yoga.
彼は呼吸困難を訴えています。
He is complaining of difficulty breathing.
この部屋は空気が悪く、呼吸がしにくいです。
The air in this room is bad, making it difficult to breathe.
自然の中で深い呼吸をするとリフレッシュできます。
Taking deep breaths in nature can refresh you.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
深呼吸をしてください。 (Shinkokyū o shite kudasai.)
Please take a deep breath.
彼の呼吸は速かった。 (Kare no kokyū wa hayakatta.)
His breathing was fast.
息を吸う、息を吐く。 (Iki o suu, iki o haku.)
Inhale, exhale.
彼は呼吸を止めました。 (Kare wa kokyū o tomemashita.)
He stopped breathing.
運動すると呼吸が荒くなる。 (Undō suru to kokyū ga arakunaru.)
Breathing becomes rough when exercising.
この薬は呼吸を楽にします。 (Kono kusuri wa kokyū o raku ni shimasu.)
This medicine makes breathing easier.
彼女は呼吸が苦しそうだった。 (Kanojo wa kokyū ga kurushisō datta.)
She seemed to be having difficulty breathing.
落ち着いて呼吸をしてください。 (Ochitsuite kokyū o shite kudasai.)
Please calm down and breathe.
彼の呼吸が止まった。 (Kare no kokyū ga tomatta.)
His breathing stopped.
ヨガは呼吸法を重視します。 (Yoga wa kokyūhō o jūshi shimasu.)
Yoga emphasizes breathing techniques.
Wird oft verwechselt mit
This is the verbal form of 呼吸, meaning 'to breathe'. It explicitly states the action.
This phrase also means 'to breathe', but it literally translates to 'to do a breath'. It often refers to the basic act of being alive and breathing, or a single breath.
This term means 'breathing method' or 'breathing technique'. It refers to specific ways of breathing, not the general act.
Grammatikmuster
Redewendungen & Ausdrücke
"深呼吸 (しんこきゅう) する"
To take a deep breath.
落ち着くために深呼吸してください。
neutral"呼吸を整える (こきゅうをととのえる)"
To regulate one's breathing; to compose oneself.
スピーチの前に呼吸を整えました。
neutral"呼吸が苦しい (こきゅうがくるしい)"
To have difficulty breathing; to feel breathless.
熱で呼吸が苦しくなった。
neutral"呼吸が合う (こきゅうがあう)"
To be in sync (with someone); to work well together.
二人はチームとして呼吸が合っている。
neutral"息を殺す (いきをころす)"
To hold one's breath (in suspense or to hide).
敵に見つからないように息を殺した。
neutral"息をのむ (いきをのむ)"
To gasp; to be awestruck.
美しい景色に息をのんだ。
neutral"息をする (いきをする)"
To breathe.
生きている限り、息をする。
neutral"息が詰まる (いきがつまる)"
To feel stifled; to be suffocated (literally or figuratively).
満員電車で息が詰まる。
neutral"一呼吸置く (ひとこきゅうおく)"
To take a pause; to take a moment to collect oneself.
話す前に一呼吸置いた方がいい。
neutral"呼吸困難 (こきゅうこんなん)"
Breathing difficulty; dyspnea.
彼は呼吸困難の症状が出た。
formalLeicht verwechselbar
Often confused with 呼吸 because both relate to air and the lungs. However, 息 specifically refers to a single breath or the air itself, while 呼吸 is the action of breathing.
息 is a noun meaning 'breath' or 'air breathed out/in'. 呼吸 is a verb/noun meaning 'to breathe' or 'breathing'.
深呼吸をしてください。(Please take a deep breath.) → The emphasis here is on the action of deep breathing, not just the air.
Students might confuse it with 呼吸 because 吐く is a component of breathing (exhaling). However, 吐く specifically means 'to exhale' or 'to vomit', not the entire process of breathing.
吐く is a verb meaning 'to exhale' or 'to breathe out'. 呼吸 is the complete process of inhaling and exhaling.
息を吐く。(To exhale/breathe out.)
Similar to 吐く, 吸う is a part of breathing (inhaling) but not the whole process. Students might mistakenly use it to mean 'breathing' generally.
吸う is a verb meaning 'to inhale' or 'to breathe in'. 呼吸 is the entire act of breathing.
空気を吸う。(To inhale air.)
This term relates to breathing difficulties, which might lead students to associate it directly with 呼吸. However, 息切れ means 'shortness of breath' or 'being out of breath', not the act of breathing itself.
息切れ is a noun meaning 'shortness of breath'. 呼吸 is the act of breathing.
走るとすぐ息切れがする。(I get out of breath quickly when I run.)
While it contains 呼吸, students might over-generalize and use 深呼吸 when they just mean 'breathing'. 深呼吸 specifically means 'deep breath' or 'deep breathing'.
深呼吸 is a noun meaning 'deep breath' or 'deep breathing'. 呼吸 is the general term for breathing.
落ち着くために深呼吸をした。(I took a deep breath to calm down.)
Satzmuster
〜の呼吸 (kokyū): A natural, easy way to describe someone or something's 'breathing' in a possessive sense.
赤ちゃんの呼吸はとても穏やかです。 (Akachan no kokyū wa totemo odayaka desu.)
呼吸をする (kokyū o suru): This is the basic verb phrase for 'to breathe.'
深呼吸をするとリラックスできます。 (Shin kokyū o suru to rirakkusu dekimasu.)
呼吸が苦しい (kokyū ga kurushii): To describe difficulty in breathing.
運動した後、呼吸が苦しくなりました。 (Undō shita ato, kokyū ga kurushiku narimashita.)
呼吸を整える (kokyū o totoeru): To regulate or steady one's breathing.
瞑想する前に、呼吸を整えます。 (Meisō suru mae ni, kokyū o totoemasu.)
呼吸が合う (kokyū ga au): To be in sync or harmonious with someone, literally 'breathing matches.'
彼とは仕事で呼吸が合うので、スムーズに進みます。 (Kare to wa shigoto de kokyū ga au node, sumūzu ni susumimasu.)
So verwendest du es
When talking about the physical act of breathing, you’ll most often hear 「呼吸」 (kokyū). For example, a doctor might ask a patient about their 「呼吸」. It's also used in more figurative senses, like 「深呼吸」 (shinkokyū - deep breath) when you need to relax. You might also hear it in terms of the rhythm of something, like 「チームの呼吸が合わない」 (chīmu no kokyū ga awanai - the team isn't in sync/their breathing doesn't match).
A common mistake is trying to use 「息」 (iki) in situations where 「呼吸」 is more appropriate. While both relate to air and breath, 「息」 often refers to the air itself or a single breath, like 「息を吸う」 (iki o suu - to inhale) or 「息を吐く」 (iki o haku - to exhale). 「呼吸」, on the other hand, describes the continuous process. Think of it this way: you do 「呼吸」 by taking many 「息」s. Another common mistake is to confuse it with 「呼吸器」 (kokyūki - respiratory organs), so be careful with the suffix.
Tipps
Learn the Kanji for 呼吸
The kanji for 呼吸 are 呼 (ko) meaning 'to call' or 'to exhale', and 吸 (kyū) meaning 'to suck' or 'to inhale'. This combination visually represents the act of breathing in and out.
Pronunciation Practice for 呼吸
Say 'ko-kyū' (こきゅう). Pay attention to the long 'ū' sound at the end. Practice saying it slowly then at a natural pace.
Use 呼吸 in Simple Sentences
Try making simple sentences. For example: 深い呼吸 (fukai kokyū) - 'deep breathing'. 呼吸が速い (kokyū ga hayai) - 'breathing is fast'.
Relate to English Concepts
Think of 'respiration' or 'breathing' in English. It's a direct equivalent, so you can often swap it in your head when thinking in Japanese.
Listen for 呼吸 in Media
Listen for 呼吸 in Japanese songs, dramas, or news. You might hear it in contexts related to health, exercise, or even figurative language like 'チームの呼吸' (chīmu no kokyū) - 'the team's coordination/synergy'.
Practice Writing 呼吸
Write out the kanji for 呼吸 several times. This helps reinforce recognition and memory. Pay attention to stroke order.
Connect 呼吸 to Related Verbs
Remember the verbs 息をする (iki o suru) - 'to breathe' and 呼吸する (kokyū suru) - 'to breathe'. 呼吸 is the noun, while 呼吸する is the verb form.
Don't Confuse with Other Words
Be careful not to confuse 呼吸 (kokyū) with 休憩 (kyūkei) - 'break' or 'rest', even though they share a similar sound. Context is key.
Deep Breathing in Japanese Culture
Deep breathing (深い呼吸 - fukai kokyū) is often emphasized in practices like meditation (座禅 - zazen) and martial arts (武道 - budō) for focus and calm.
Figurative Use of 呼吸
Beyond literal breathing, 呼吸 can also mean 'timing', 'synchronization', or 'coordination', especially in group activities or sports. For example, 彼の呼吸が合わない (kare no kokyū ga awanai) - 'His timing is off'.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine a giant 'KO' (呼) sound as you exhale, and then you 'KYU' (吸) a breath in. KO-KYU. It's a bit silly, but it helps tie the sounds to the action.
Visuelle Assoziation
Picture yourself taking a deep breath, and as you do, you see the kanji 呼 (call) forming in the air with your exhale, and then 吸 (suck) appearing as you inhale. Visualize the air literally forming the kanji as it enters and leaves your body.
Word Web
Herausforderung
Try to use 呼吸 in a few simple sentences. For example: '運動の後、呼吸が速くなった。' (After exercise, my breathing became fast.) Or, '落ち着いて、深呼吸をしてください。' (Calm down and take a deep breath.) Say these out loud to get comfortable with the word.
Wortherkunft
From Middle Chinese 呼吸 (hu-pit), meaning 'to exhale and inhale'.
Ursprüngliche Bedeutung: To exhale and inhale, the act of breathing.
Sino-Japanese (kango)Kultureller Kontext
In Japan, deep breathing exercises are a common practice in martial arts like Kendo and Aikido, and in meditation forms like Zazen, often referred to as 呼吸法 (kokyūhō), or 'breathing methods.' These practices emphasize mindful breathing not only for physical health but also for mental discipline and spiritual well-being.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenThe noun for 'breathing' is 呼吸 (kokyū). To make it a verb, you often use it with する (suru), so 呼吸する (kokyū suru) means 'to breathe'.
Yes, absolutely. 呼吸 (kokyū) is the standard medical term for respiration or breathing. For example, a doctor might talk about a patient's 呼吸困難 (kokyū konnan), which means 'difficulty breathing' or 'dyspnea'.
Yes, it can be. While primarily used for humans and animals, you might occasionally hear it used metaphorically for the 'breathing' or 'rhythm' of a group or an organization, like 組織の呼吸 (soshiki no kokyū) meaning 'the rhythm/breathing of the organization'.
Good question. 息 (iki) often refers to a 'breath' or 'sigh,' a single act or the air itself. 呼吸 (kokyū) is the more formal and general term for the whole 'process of breathing' or 'respiration.' Think of 息 as 'a breath' and 呼吸 as 'breathing' as a continuous action.
You would typically say 深呼吸をする (shinkokyū o suru), where 深 (shin) means 'deep.' So, literally, 'to do deep breathing.' You can also say 大きく息を吸う (ōkiku iki o suu) for 'to take a big breath.'
Definitely. You can say 呼吸法 (kokyū-hō), which means 'breathing method' or 'breathing technique.' For example, ヨガの呼吸法 (yoga no kokyū-hō) refers to yoga breathing techniques.
One common idiom is 呼吸が合う (kokyū ga au), which means 'to be in sync' or 'to work well together,' literally 'breathing matches.' For example, 彼らは呼吸が合う (karera wa kokyū ga au) means 'They are in sync/work well together.'
In an emergency, you might ask 呼吸していますか? (Kokyū shite imasu ka?), which means 'Are they breathing?' or 'Is there breathing?'
The first kanji, 呼 (ko), means 'to call' or 'to exhale.' The second kanji, 吸 (kyū), means 'to suck' or 'to inhale.' So, together, 'exhale and inhale' which makes perfect sense for 'breathing'.
It's pronounced ko-kyū. The 'o' is like in 'go', 'kyu' is like the 'cu' in 'cute' but shorter and with a slight 'y' sound. The ū indicates a long 'u' sound.
Teste dich selbst 144 Fragen
魚は水の中で___をします。
魚は水中で呼吸(こきゅう)をします。
深い___でリラックスしてください。
深い呼吸(こきゅう)でリラックスしてください。
赤ちゃんは小さな___をしています。
赤ちゃんは小さな呼吸(こきゅう)をしています。
運動の後、___が速くなります。
運動の後、呼吸(こきゅう)が速くなります。
寒い日は白い___が見えます。
寒い日は白い息(いき)が見えます。(息は呼吸の一部です。)
ヨガは___を整えるのに良いです。
ヨガは呼吸(こきゅう)を整えるのに良いです。
Which word means 'to drink'?
飲む (nomu) means 'to drink'. 食べる (taberu) means 'to eat'. 寝る (neru) means 'to sleep'. 読む (yomu) means 'to read'.
What is the Japanese word for 'cat'?
猫 (neko) means 'cat'. 犬 (inu) means 'dog'. 鳥 (tori) means 'bird'. 魚 (sakana) means 'fish'.
Which of these is 'hello' in Japanese?
こんにちは (konnichiwa) means 'hello'. ありがとう (arigatou) means 'thank you'. さようなら (sayounara) means 'goodbye'. ごめんなさい (gomennasai) means 'I'm sorry'.
The word 'はい (hai)' means 'yes'.
はい (hai) is indeed the Japanese word for 'yes'.
The word '朝 (asa)' means 'night'.
朝 (asa) means 'morning'. The word for 'night' is 夜 (yoru).
The number '一つ (hitotsu)' means 'one'.
一つ (hitotsu) is a common way to count 'one' object.
This is my breathing.
Please take a deep breath.
My breathing is fast.
Read this aloud:
呼吸が難しいです。
Focus: こきゅう (kokyuu)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
ゆっくり呼吸して。
Focus: ゆっくり (yukkuri)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼は呼吸が止まった。
Focus: 止まった (tomatta)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about an animal breathing. Keep it simple!
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
犬が呼吸しています。
Write a short sentence about a person's breathing. For example, when they are sleeping.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
赤ちゃんは静かに呼吸しています。
Write a simple sentence describing an action that involves breathing, like deep breathing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
深く呼吸してください。
魚はどこで呼吸しますか?
Read this passage:
これは魚です。魚は水の中で呼吸します。
魚はどこで呼吸しますか?
文章によると、魚は水の中で呼吸します。
文章によると、魚は水の中で呼吸します。
人間は何を使って呼吸しますか?
Read this passage:
人間は鼻と口で呼吸します。私たちは生きるために呼吸が必要です。
人間は何を使って呼吸しますか?
文章によると、人間は鼻と口で呼吸します。
文章によると、人間は鼻と口で呼吸します。
運動すると、呼吸はどうなりますか?
Read this passage:
運動すると、呼吸が速くなります。これは普通のことです。
運動すると、呼吸はどうなりますか?
文章によると、運動すると呼吸が速くなります。
文章によると、運動すると呼吸が速くなります。
This sentence introduces oneself as a student. '私' (I) + 'は' (topic particle) + '学生' (student) + 'です' (is/am/are).
This sentence identifies an object as a pen. 'これ' (this) + 'は' (topic particle) + 'ペン' (pen) + 'です' (is/am/are).
This sentence expresses a liking for apples. 'リンゴ' (apple) + 'が' (subject particle for likes/dislikes) + '好き' (like) + 'です' (is/am/are).
新鮮な空気をたくさん吸って、深い___をしてください。
To say 'take a deep breath', you use '深い呼吸をする'.
ヨガでは、正しい___がとても大切です。
In yoga, '正しい呼吸' (correct breathing) is very important.
彼は驚いて、___を止めた。
'呼吸を止める' means to stop breathing.
走った後、私の___は速くなった。
When you run, your '呼吸' (breathing) becomes fast.
医者は患者の___を確認した。
Doctors check '呼吸' (breathing) as a vital sign.
寒い冬の朝、白い___が口から出た。
In cold weather, you can see your '呼吸' (breath) as white mist.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 運動の後、私の___が速くなりました。
After exercise, your 'breathing' becomes fast. 呼吸 (kokyū) means 'breathing'.
Which word best describes the action of taking air in and out of your body?
呼吸 (kokyū) means 'breathing' or 'respiration', which is the process of taking air in and out.
この部屋は空気が悪くて、___が苦しいです。
If the air in the room is bad, your 'breathing' would be difficult. 呼吸 (kokyū) means 'breathing'.
犬も人間と同じように呼吸をします。(Inu mo ningen to onaji yō ni kokyū o shimasu.) - Dogs breathe just like humans.
Both dogs and humans breathe, so this statement is true.
泳いでいる時、呼吸を止めるのは簡単です。(Oyoide iru toki, kokyū o tomeru no wa kantan desu.) - When swimming, it's easy to stop breathing.
While you can hold your breath for a short time, it's not easy to stop breathing entirely, especially while swimming. It's a natural, involuntary process.
寒い日には、白い息が見えるのは呼吸しているからです。(Samui hi ni wa, shiroi iki ga mieru no wa kokyū shite iru kara desu.) - On cold days, you can see white breath because you are breathing.
When it's cold, the moisture in your breath condenses, making it visible. This is a direct result of breathing.
Write a short sentence about something that requires breathing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
人間は生きるために呼吸が必要です。(Humans need breathing to live.)
Describe a situation where someone might take a deep breath.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
試験の前に、学生は深い呼吸をしました。(Before the exam, the student took a deep breath.)
Translate the following sentence into Japanese: "Breathing is important for health."
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
呼吸は健康に大切です。
この人は何をした後でたくさん呼吸しましたか?
Read this passage:
運動した後、私はたくさん呼吸しました。とても疲れました。
この人は何をした後でたくさん呼吸しましたか?
文章に「運動した後」と書いてあります。(It says 'after exercising' in the passage.)
文章に「運動した後」と書いてあります。(It says 'after exercising' in the passage.)
赤ちゃんは寝ている時、どのように呼吸していますか?
Read this passage:
赤ちゃんは寝ている間も静かに呼吸をしています。とてもかわいいです。
赤ちゃんは寝ている時、どのように呼吸していますか?
文章に「静かに呼吸をしています」と書いてあります。(It says 'breathing quietly' in the passage.)
文章に「静かに呼吸をしています」と書いてあります。(It says 'breathing quietly' in the passage.)
医者が患者に深い呼吸をさせたのはなぜですか?
Read this passage:
医者は患者に「深い呼吸をしてください」と言いました。患者は少し緊張していました。
医者が患者に深い呼吸をさせたのはなぜですか?
患者が「少し緊張していました」とあるので、リラックスさせるためだとわかります。(Since the patient was 'a little nervous', we can understand it was to help them relax.)
患者が「少し緊張していました」とあるので、リラックスさせるためだとわかります。(Since the patient was 'a little nervous', we can understand it was to help them relax.)
This sentence means 'He breathed deeply.' '彼' (kare) means 'he', '深く' (fukaku) means 'deeply', '呼吸' (kokyū) means 'breathing', and 'した' (shita) is the past tense of 'suru' (to do), so '呼吸した' means 'breathed'.
This sentence means 'Please calm down and breathe.' '落ち着いて' (ochitsuite) means 'calm down', '呼吸して' (kokyū shite) means 'breathe', and 'ください' (kudasai) means 'please'.
This sentence means 'Breathing becomes faster when you exercise.' '運動すると' (undō suru to) means 'when you exercise', '呼吸が' (kokyū ga) means 'breathing', and '速くなる' (hayaku naru) means 'becomes faster'.
深呼吸は心身のリラックスに役立ちます。___を整えることで、ストレスを軽減できます。
文脈から、リラックスのために整えるものは「呼吸」が最も適切です。深呼吸も「呼吸」の一種です。 (Taking deep breaths helps relax your mind and body. By regulating your _____, you can reduce stress.)
運動中は、意識的に深い___をすることが大切です。
運動中に意識的に行うものとして、「呼吸」が文脈に合います。 (During exercise, it's important to consciously take deep _____.)
彼女は緊張すると、___が速くなる癖があります。
緊張によって速くなる体の反応として、「呼吸」が適切です。 (When she gets nervous, she has a habit of her _____ getting faster.)
新鮮な空気の中で___をすると、気分がすっきりします。
新鮮な空気の中で行うことで気分がすっきりするのは「呼吸」です。 (Taking a _____ in fresh air makes you feel refreshed.)
手術後、患者は深い___をするよう促されました。
手術後に促されることとして、健康管理の観点から「呼吸」が最も適切です。 (After the surgery, the patient was encouraged to take deep _____.)
ヨガでは、体の動きと___を合わせて集中力を高めます。
ヨガの基本は体の動きと「呼吸」を合わせることです。 (In yoga, you synchronize body movements with your _____ to improve concentration.)
Choose the best word to complete the sentence: 激しい運動の後、彼の___が速くなった。
After strenuous exercise, one's breathing (呼吸) becomes faster.
Which word describes the act of taking air in and out of the lungs?
Breathing (呼吸) is the process of taking air in and out.
彼は深くてゆっくりとした___をした。
He took deep and slow breaths (呼吸).
「呼吸」は食べることを意味します。(Kokyū means eating.)
「呼吸」 means breathing, not eating.
運動すると「呼吸」が速くなることがあります。(Breathing (kokyū) can become faster when you exercise.)
It's true that breathing (呼吸) often speeds up during exercise.
「呼吸」は空気を取り入れる動作のことです。(Kokyū refers to the action of taking in air.)
「呼吸」 correctly refers to the process of taking in air.
To say 'Deep breathing helps you relax', you arrange the words to form '深い呼吸をするとリラックスできます' (Fukai kokyū o suru to rirakkusu dekimasu).
To say 'Breathing becomes rough after exercise', you arrange the words to form '運動後には呼吸が荒くなります' (Undō-go ni wa kokyū ga araku narimasu).
To say 'He breathed slowly', you arrange the words to form '彼はゆっくりと呼吸した' (Kare wa yukkuri to kokyū shita).
深呼吸は心身のリラックスに役立つ。特にストレスを感じた時に___は非常に重要です。
文脈から、ストレスを感じた時に心身をリラックスさせるためには深呼吸、すなわち「呼吸」が重要であることがわかります。
運動中、適切な___を維持することは、パフォーマンス向上と疲労軽減のために不可欠だ。
運動中にパフォーマンス向上と疲労軽減のために不可欠なのは「呼吸」です。深い呼吸は筋肉への酸素供給を助けます。
赤ちゃんは生まれて初めての___をする時、大きな声を上げる。
赤ちゃんが生まれて初めて行う重要な生理現象であり、大きな声を伴うのは「呼吸」です。
病気になると、___が浅くなったり、苦しくなったりすることがある。特に風邪やインフルエンザの場合。
病気の症状として浅くなったり、苦しくなったりするのは「呼吸」が最も適切です。
ヨガや瞑想では、意識的に___をコントロールすることで、精神的な安定を得ることを目指す。
ヨガや瞑想において、精神的な安定を得るために意識的にコントロールするのは「呼吸」です。
この部屋は空気が悪く、長時間いると___がしにくくなる。
空気が悪い場所で困難になるのは「呼吸」です。酸素が不足している状態を指します。
Choose the most appropriate synonym for 呼吸 (kokyū) in the context of taking a deep breath.
While '息' means breath, '深呼吸' specifically refers to taking a deep breath, which aligns best with the nuance of 'taking in air' from the definition of 呼吸.
Which of the following phrases best describes someone having difficulty breathing?
「呼吸が苦しい」directly translates to 'breathing is difficult' or 'short of breath,' accurately describing the situation.
In a medical context, if a doctor asks about a patient's '呼吸状態' (kokyū jōtai), what are they primarily inquiring about?
「呼吸状態」directly refers to the state or condition of one's breathing.
「呼吸を整える」 (kokyū o totonoeru) means to make your breathing regular or calm.
「整える」means to put in order or arrange, so 「呼吸を整える」means to regulate or calm one's breathing.
The Japanese word 「呼吸」 (kokyū) can sometimes be used metaphorically to describe a team working together in sync.
Yes, 「呼吸が合う」 (kokyū ga au) is a common expression meaning that people are in sync or work well together, like a team.
When referring to 'artificial respiration,' you would typically use 「自然呼吸」 (shizen kokyū).
「自然呼吸」means natural breathing. For artificial respiration, you would use terms like 「人工呼吸」 (jinkō kokyū).
The sentence is about how deep breathing can calm your mind.
This sentence talks about breathing during exercise.
The sentence gives an instruction about breathing for relaxation.
Read this aloud:
呼吸を整える
Focus: こきゅう (ko-kyū)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
深い呼吸
Focus: ふかいこきゅう (fukai kokyū)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
呼吸困難
Focus: こきゅうこんなん (kokyū konnan)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the importance of deep breathing for relaxation in Japanese. Use '呼吸' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
深い呼吸はリラックス効果があり、ストレス軽減に役立ちます。ゆっくりとした呼吸をすることで、心と体が落ち着きます。健康的な生活を送る上で、正しい呼吸法は非常に重要です。
Describe a situation where someone's breathing might become difficult or irregular. Use '呼吸' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
激しい運動の後、多くの人は呼吸が荒くなります。また、喘息などの病気を持つ人は、発作時に呼吸が苦しくなることがあります。これは非常に辛い状況です。
Write a short paragraph about how doctors use '呼吸' as a vital sign to check a patient's health.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
医師は患者の健康状態を評価するために、呼吸数を重要なバイタルサインの一つとして確認します。呼吸の速さや深さは、患者の体の状態に関する多くの情報を提供します。例えば、異常な呼吸は特定の病気の兆候であることがあります。
この文章によると、ストレスを感じた時に意識的に何をすると良いとされていますか?
Read this passage:
ストレスを感じたとき、多くの人は無意識のうちに呼吸が浅くなります。しかし、意識的に深くゆっくりと呼吸をすることで、心拍数を落ち着かせ、リラックス効果を高めることができます。ヨガや瞑想では、呼吸法が非常に重視されています。
この文章によると、ストレスを感じた時に意識的に何をすると良いとされていますか?
文章の「意識的に深くゆっくりと呼吸をすることで、心拍数を落ち着かせ、リラックス効果を高めることができます」という部分が正解の根拠です。
文章の「意識的に深くゆっくりと呼吸をすることで、心拍数を落ち着かせ、リラックス効果を高めることができます」という部分が正解の根拠です。
スキューバダイビングにおいて、正しい呼吸法が重要とされる理由として、本文中で述べられているのはどれですか?
Read this passage:
水中での活動、例えばスキューバダイビングでは、呼吸の仕方が非常に重要です。正しい呼吸法を習得することで、空気の消費を抑え、より長く水中にとどまることができます。また、パニックを防ぐためにも、落ち着いた呼吸を維持することが求められます。
スキューバダイビングにおいて、正しい呼吸法が重要とされる理由として、本文中で述べられているのはどれですか?
文章の「正しい呼吸法を習得することで、空気の消費を抑え、より長く水中にとどまることができます」という部分が正解の根拠です。
文章の「正しい呼吸法を習得することで、空気の消費を抑え、より長く水中にとどまることができます」という部分が正解の根拠です。
マラソンランナーが呼吸法をトレーニングする主な目的は何ですか?
Read this passage:
マラソンランナーは、効率的な走り方だけでなく、効率的な呼吸法もトレーニングします。レース中に疲労困憊の状態になっても、適切な呼吸を続けることで、筋肉に十分な酸素を供給し、パフォーマンスの低下を最小限に抑えることができます。これは長距離走において非常に重要なスキルです。
マラソンランナーが呼吸法をトレーニングする主な目的は何ですか?
文章の「レース中に疲労困憊の状態になっても、適切な呼吸を続けることで、筋肉に十分な酸素を供給し、パフォーマンスの低下を最小限に抑えることができます」という部分が正解の根拠です。
文章の「レース中に疲労困憊の状態になっても、適切な呼吸を続けることで、筋肉に十分な酸素を供給し、パフォーマンスの低下を最小限に抑えることができます」という部分が正解の根拠です。
This sentence means 'Please take a deep breath and relax.' '深い' (fukai) means deep, '呼吸' (kokyū) is breath, 'を して' (o shite) means 'do' or 'perform', and 'リラックス してください' (rirakkusu shite kudasai) means 'please relax'.
This sentence means 'After exercise, your breathing becomes rough.' '運動後' (undō-go) means after exercise, 'は' (wa) is a topic particle, '呼吸' (kokyū) is breathing, 'が' (ga) is a subject particle, '荒く' (aruku) means rough or heavy, and 'なる' (naru) means to become.
This sentence means 'His breathing is still shallow.' '彼の' (kare no) means his, '呼吸' (kokyū) is breathing, 'は' (wa) is a topic particle, 'まだ' (mada) means still, and '浅い' (asai) means shallow.
深呼吸をして心を落ち着かせましょう。深い___はストレス軽減に役立ちます。
「深い呼吸」はストレス軽減の文脈でよく使われます。
ヨガでは、体の動きと___を合わせて集中力を高めます。
ヨガにおいて、呼吸は体の動きと並行して行われる重要な要素です。
マラソン選手は、効率的な___法を習得してパフォーマンスを向上させます。
長距離走において、効率的な呼吸法はパフォーマンスに直結します。
病気で___が苦しくなり、酸素マスクが必要になった。
「呼吸が苦しい」は、病状を表す一般的な表現です。
水中では、スキューバダイビングの器材を使って___を確保します。
水中での活動において、呼吸を確保することは最も重要です。
瞑想の練習では、自分の___に意識を集中することが基本です。
瞑想において、呼吸は意識を集中させるための主要な対象です。
文脈に合う「呼吸」の使い方は? (Which use of 'kokyū' fits the context?)
「呼吸する」は 'to breathe' という動詞として使われます。この文では、山頂で新鮮な空気を吸い込む行動を示しています。 (Kokyū suru means 'to breathe'. This sentence describes the action of inhaling fresh air at the mountaintop.)
次の文で「呼吸」の最も適切な意味はどれですか? (What is the most appropriate meaning of 'kokyū' in the following sentence?) ストレスが彼の呼吸を浅くした。
この文脈では「呼吸」は空気の吸入と排出、つまり『息をする』という生理的な行為を指します。 (In this context, 'kokyū' refers to the physiological act of inhaling and exhaling air, or 'breathing'.)
「深呼吸」という言葉から推測できる「呼吸」の意味は何ですか? (What meaning of 'kokyū' can be inferred from the word 'shinkokyū' (deep breath)?)
「深呼吸」は深く息を吸い込む行為を意味するため、「呼吸」が空気を取り入れることと関連していることがわかります。 (Since 'shinkokyū' means the act of taking a deep breath, it implies that 'kokyū' is related to taking in air.)
「呼吸」は常に比喩的な意味でしか使われない。 (''Kokyū' is only ever used in a figurative sense.)
「呼吸」は、物理的な呼吸(例:深呼吸、呼吸困難)として、また比喩的な意味(例:社会の呼吸、時代の呼吸)でも使われます。 (''Kokyū' is used both literally for physical breathing (e.g., deep breath, difficulty breathing) and figuratively (e.g., the pulse of society, the spirit of the times).)
激しい運動の後、呼吸は通常、より速く、より深くなる。 (After strenuous exercise, breathing usually becomes faster and deeper.)
身体がより多くの酸素を必要とするため、激しい運動の後には呼吸が速く、深くなるのは正常な生理反応です。 (This is a normal physiological response as the body requires more oxygen after strenuous exercise.)
日本語で「呼吸」は主に植物の光合成プロセスを指す。 (In Japanese, 'kokyū' primarily refers to the photosynthesis process in plants.)
「呼吸」は人間や動物の生理的な呼吸活動を指すことが一般的です。植物の光合成は別の用語で説明されます。 (''Kokyū' generally refers to the physiological respiratory activity of humans and animals. Photosynthesis in plants is described by different terminology.)
Write a short paragraph (3-4 sentences) about the importance of deep breathing techniques for stress management. Use the word "呼吸" (kokyū) at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
現代社会ではストレスが多く、効果的なストレス管理が重要です。その一つに深呼吸があります。深くゆっくりとした呼吸は、心を落ち着かせ、リラックス効果を高めます。意識的に呼吸を整えることで、日々のストレスを軽減できるでしょう。
Describe a situation where someone might need to regulate their breathing. Use "呼吸" (kokyū) in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
プレゼンテーションの直前、多くの人が緊張で呼吸が速くなることがあります。このような時、意識的に呼吸をコントロールすることは非常に役立ちます。ゆっくりと深い呼吸をすることで、心を落ち着かせ、集中力を高めることができます。これはアスリートが競技前に精神を集中させる際にも見られる行動です。
Explain the physiological process of breathing in simple terms, using the word "呼吸" (kokyū).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
呼吸は、私たちの生命維持に不可欠な生理的プロセスです。具体的には、外から酸素を取り込み、体内で生成された二酸化炭素を排出するガス交換を指します。この働きは主に肺で行われ、血液を通じて全身に酸素が運ばれます。スムーズな呼吸は、健康な体を保つ上で極めて重要です。
この文章によると、瞑想は主に何に焦点を当てることで精神を落ち着かせますか?
Read this passage:
瞑想は、意識的な呼吸に焦点を当てることで、精神を落ち着かせ、集中力を高める実践です。特に深呼吸は、ストレスホルモンの分泌を抑え、リラックス効果を促進すると言われています。多くの人が、瞑想を日々の生活に取り入れることで、心の平穏を保っています。
この文章によると、瞑想は主に何に焦点を当てることで精神を落ち着かせますか?
文章の冒頭に「瞑想は、意識的な呼吸に焦点を当てることで、精神を落ち着かせ」とあります。
文章の冒頭に「瞑想は、意識的な呼吸に焦点を当てることで、精神を落ち着かせ」とあります。
高山病の主な症状として挙げられていないものはどれですか?
Read this passage:
高山病は、標高の高い場所へ急激に移動した際に、体内の酸素不足によって引き起こされる症状です。主な症状には頭痛、吐き気、そして呼吸困難があります。予防策としては、ゆっくりと高度を上げることや、深呼吸を心がけることが挙げられます。
高山病の主な症状として挙げられていないものはどれですか?
文章では高山病の症状として頭痛、吐き気、呼吸困難が挙げられていますが、発熱は含まれていません。
文章では高山病の症状として頭痛、吐き気、呼吸困難が挙げられていますが、発熱は含まれていません。
ヨガの練習において、呼吸法は何に働きかける効果が期待されますか?
Read this passage:
ヨガの練習では、ポーズ(アーサナ)と呼吸法(プラーナヤーマ)が密接に結びついています。特に、特定の呼吸法は自律神経に働きかけ、心身のバランスを整える効果が期待されます。正しい呼吸を意識することで、ヨガの効果はさらに高まります。
ヨガの練習において、呼吸法は何に働きかける効果が期待されますか?
文章に「特定の呼吸法は自律神経に働きかけ」とあります。
文章に「特定の呼吸法は自律神経に働きかけ」とあります。
This sentence means 'Deep breathing calms the mind.' '深い' (fukai) means deep, '呼吸' (kokyū) means breathing, 'は' (wa) is a topic particle, '心' (kokoro) means mind/heart, 'を' (o) is an object particle, and '落ち着かせる' (ochitsukaseru) means to calm down.
This sentence means 'After exercise, breathing becomes rough/heavy.' '運動後' (undōgo) means after exercise, 'は' (wa) is a topic particle, '呼吸' (kokyū) means breathing, 'が' (ga) is a subject particle, '荒く' (aruku) is the adverbial form of '荒い' (arai) meaning rough/heavy, and 'なる' (naru) means to become.
This sentence means 'She slowly regulated her breathing.' '彼女' (kanojo) means she, 'は' (wa) is a topic particle, 'ゆっくりと' (yukkuri to) means slowly, '呼吸' (kokyū) means breathing, 'を' (o) is an object particle, and '整えた' (totonoeta) is the past tense of '整える' (totonoeru) meaning to regulate/prepare.
深くて穏やかな___は、ストレスを軽減するのに役立ちます。
文脈から、ストレス軽減に役立つのは「呼吸」が最も適切です。
意識的な___練習は、集中力を高める効果があります。
集中力を高める練習として「呼吸」練習が一般的です。
マラソン選手は、一定の___リズムを保つことが重要です。
運動中に一定に保つべきは「呼吸」リズムです。
彼の___は、緊張のあまり荒くなっていた。
緊張によって荒くなるのは「呼吸」です。
病気で___が苦しくなり、病院へ行った。
病気で「呼吸」が苦しくなるのはよくあることです。
深海での作業では、特殊な___装置が必要となります。
深海での作業には「呼吸」を補助する装置が必須です。
Heavily after exercise, his breathing became rough.
Deep breathing helps to reduce stress.
The baby was sleeping with calm breathing.
Read this aloud:
ヨガでは、呼吸法が非常に重要です。
Focus: こきゅうほう (kokyūhō)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼女は深い呼吸で心を落ち着かせた。
Focus: おちつかせた (ochitsukaseta)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
宇宙飛行士は宇宙服の中で自分の呼吸に集中する。
Focus: うちゅうひこうし (uchūhikōshi)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'Deep breathing has the effect of calming the mind and body.' '深呼吸 (しんこきゅう - deep breath)' is the subject, followed by the particle 'は'. '心身 (しんしん - mind and body)' is the object, marked by 'を'. '落ち着かせる (おちつかせる - to calm down)' is the verb. '効果 (こうか - effect)' is the noun receiving the effect, and 'が ある (ga aru - there is/it has)' concludes the sentence.
This sentence means 'He became short of breath due to extreme nervousness.' '彼 (かれ - he)' is the subject, followed by 'は'. '緊張 の あまり (きんちょうのあまり - due to extreme nervousness)' explains the reason. '呼吸 (こきゅう - breathing)' is the subject of the clause '呼吸 が 浅く なった (こきゅうがあさくなった - breathing became shallow)', with '浅く (あさく - shallowly)' being an adverb and 'なった (natta - became)' the past tense of 'なる (naru - to become)'.
This sentence means 'Yoga is useful for acquiring proper breathing techniques.' 'ヨガ (yoga)' is the subject, followed by 'は'. '正しい (ただしい - correct)' modifies '呼吸法 (こきゅうほう - breathing method)'. 'を 身につける (を みにつける - to acquire)' is the verb phrase. 'のに 役立つ (のに やくだつ - useful for)' indicates the purpose and utility.
/ 144 correct
Perfect score!
Summary
呼吸 (kokyū) is a fundamental term for breathing or respiration, applicable in everyday and scientific contexts.
- breathing
- respiration
- inhale and exhale
Learn the Kanji for 呼吸
The kanji for 呼吸 are 呼 (ko) meaning 'to call' or 'to exhale', and 吸 (kyū) meaning 'to suck' or 'to inhale'. This combination visually represents the act of breathing in and out.
Pronunciation Practice for 呼吸
Say 'ko-kyū' (こきゅう). Pay attention to the long 'ū' sound at the end. Practice saying it slowly then at a natural pace.
Use 呼吸 in Simple Sentences
Try making simple sentences. For example: 深い呼吸 (fukai kokyū) - 'deep breathing'. 呼吸が速い (kokyū ga hayai) - 'breathing is fast'.
Relate to English Concepts
Think of 'respiration' or 'breathing' in English. It's a direct equivalent, so you can often swap it in your head when thinking in Japanese.
Beispiel
深呼吸をして心を落ち着かせた。
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandte Redewendungen
Mehr health Wörter
しばらく
B1For a while, for some time.
異変がある
B1To have an unusual change or abnormality.
異常な
B1Abnormal; unusual; irregular.
擦り傷
B1Scratch, graze, abrasion.
吸収する
B1To absorb.
禁酒
B1Abstinence from alcohol; the act of refraining from alcohol.
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1Acupuncture and moxibustion; traditional Chinese medicine treatments.
急性的
B1Acute.
急性な
B1Acute