B1 noun Neutral|formal #2,500 가장 일반적인 1분 분량

呼吸

kokyuu /kokʲɯ̟ᵝ/

KOKYU refers to the vital physiological process of respiration and the physical act of breathing.

30초 단어

  • Breathing process for life.
  • Involves inhaling oxygen, exhaling CO2.
  • Used medically and metaphorically.

Overview

「呼吸」とは、生物が生命活動を維持するために不可欠な、酸素の取り込みと二酸化炭素の排出という一連のガス交換プロセスを指します。人間や動物においては、肺などの呼吸器官を通じて行われる「息を吸う(吸気)」と「息を吐く(呼気)」という物理的な動作も含まれます。この単語は、医学的な文脈だけでなく、比喩的な意味でも広く使われます。

「呼吸」は名詞として、自動詞「呼吸する」と共に使われることが多いです。また、「呼吸が浅い」「呼吸が速い」「呼吸を止める」といった形で、呼吸の状態や動作を表す形容詞や動詞句と結びつきます。さらに、「呼吸器系」「呼吸困難」「深呼吸」のように、他の名詞と組み合わせて複合語を形成することも一般的です。

医学や健康に関する話題(例:「患者は安定した呼吸をしていた」「呼吸困難で苦しんでいる」)、スポーツや運動の場面(例:「激しい運動で呼吸が乱れた」「リラックスするために深呼吸をする」)、そして比喩的な表現(例:「希望の光が見え、息を吹き返した」)など、多様な状況で使われます。日常生活では、単に「息をする」という意味で使われることがほとんどです。

「息(いき)」も同様に、呼吸の動作や、生命活動そのものを指す言葉ですが、「呼吸」の方がより医学的・生理学的なニュアンスが強く、フォーマルな場面で使われる傾向があります。例えば、「息をする」は日常会話で一般的ですが、「呼吸をする」は少し改まった響きがあります。「吸気」や「呼気」は、呼吸のプロセスを構成する個々の段階を指す専門用語です。

예시

1

深呼吸をすると、心が落ち着きます。

everyday

Taking deep breaths calms the mind.

2

患者は人工呼吸器によって呼吸を補助されていた。

medical

The patient's breathing was assisted by a ventilator.

3

マラソンを走り終えた選手は、激しく呼吸をしていた。

sports

The marathon runner was breathing heavily after finishing the race.

4

この研究は、宇宙空間における無重力下での呼吸機能の変化を調査した。

academic

This research investigated changes in respiratory function under zero gravity in outer space.

자주 쓰는 조합

呼吸する to breathe
深呼吸 deep breath
呼吸器系 respiratory system
呼吸困難 difficulty breathing / dyspnea

자주 쓰는 구문

一呼吸置く

to pause for a moment / take a breather

息をのむ

to gasp / be astonished

息を吹き返す

to come back to life / recover

자주 혼동되는 단어

呼吸 vs 息 (iki)

'Iki' is a more general and common word for 'breath' or 'breathing', often used in everyday conversation. 'Kokyu' is more formal and specifically refers to the physiological process of respiration.

문법 패턴

呼吸をする (kokyu o suru) - to breathe 呼吸が浅い (kokyu ga asai) - shallow breathing 呼吸が速い (kokyu ga hayai) - rapid breathing 呼吸を止める (kokyu o tomeru) - to hold one's breath

How to Use It

사용 참고사항

The word 'kokyu' is generally neutral to formal in register. It is frequently used in medical, scientific, and health-related contexts. While it can be used in everyday conversation, the simpler word 'iki' is often preferred for casual discussions about the act of breathing.


자주 하는 실수

Learners might overuse 'kokyu' in very casual situations where 'iki' would be more natural. Also, confusing the specific terms 'kyuuki' (inhalation) and 'koki' (exhalation) with the general term 'kokyu' can happen.

Tips

💡

Focus on the Process

Remember 'kokyu' covers both the physical act and the biological necessity of breathing.

⚠️

Avoid Casual Use

While 'kokyu' can be used generally, 'iki' is often preferred in very casual, everyday conversation about simply breathing.

🌍

Connection to Mindfulness

Mindfulness practices often emphasize focusing on one's 'kokyu' (breathing) as a way to center oneself and reduce stress.

어원

The kanji 呼 (ko) means 'to call' or 'to exhale', and 吸 (kyuu) means 'to inhale'. Together, 呼吸 (kokyu) literally represents the combined act of exhaling and inhaling, forming the word for respiration.

문화적 맥락

In Japanese culture, paying attention to one's breathing is often linked to mindfulness, meditation, and martial arts, where controlled breathing is considered essential for focus, energy, and performance.

암기 팁

Imagine a 'kokyu' (呼吸) sound when you take a deep, calming breath. It's the sound of life being sustained.

자주 묻는 질문

4 질문

「呼吸」は、酸素を取り込み二酸化炭素を排出する生理的なプロセス全体を指す、やや専門的・医学的な言葉です。「息」は、その動作や生命そのものを指す、より日常的な言葉です。例えば、「息をする」は日常会話で、「呼吸をする」は健康状態の説明などで使われます。

「深呼吸」とは、意識的にゆっくりと深く息を吸い込み、そしてゆっくりと吐き出すことです。リラックス効果やストレス軽減のために行われることがあります。

「呼吸困難」とは、息苦しさを感じ、呼吸をすることが困難になる状態を指します。病気や体調不良の症状として現れることがあります。

はい、あります。例えば、「息を吹き返す」という表現は、困難な状況から回復したり、活気を取り戻したりすることを意味し、「呼吸」が生命や活力を象徴する形で使われています。

셀프 테스트

fill blank

激しい運動の後、彼の___は荒かった。

정답! 아쉬워요. 정답: 呼吸

運動によって息が速く、または激しくなる状態を表すには「呼吸」が最も適切です。

multiple choice

「医師は患者の呼吸状態を注意深く観察していた。」

정답! 아쉬워요. 정답: C

この文脈では、医学的な意味合いでの「呼吸」の状態を指しているため、医療関係者が評価している状況が最も適切です。

sentence building

(呼吸、大切、健康、維持)

정답! 아쉬워요. 정답: B

「〜するために」という目的を表す表現は、「呼吸」が主語となる場合、「呼吸は〜するために大切です」という語順が最も自然です。

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!