B2 verb Formell #5,000 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

選考する

senkou suru /seŋkoː suru/

To evaluate and select the best candidates through a formal screening process.

Wort in 30 Sekunden

  • To screen or select candidates based on specific criteria.
  • Commonly used in formal business and recruitment processes.
  • Implies a structured evaluation or assessment period.

概要

「選考する」は、単に「選ぶ」よりも、一定の基準や手続きを伴うプロセスを強調する言葉です。特にビジネスや公的な場面で、組織が最適な人材や成果物を見極めるために行われる審査過程を指します。2) 用法: 「AをBとして選考する」「選考の結果、~する」といった形で使われます。対象となるのは主に人(応募者)ですが、作品や候補地などが対象になることもあります。3) 一般的な文脈: 就職活動や採用活動において最も頻繁に使われます。「書類選考」「最終選考」といった名詞形との組み合わせが非常に一般的です。また、奨学生の選考や、賞の候補者の選出など、厳格な審査が必要な場面でも用いられます。4) 類語との比較: 「選ぶ」は日常的な選択全般に使われる広い意味ですが、「選考する」は審査というプロセスが不可欠です。「選抜する」は、能力の高いものを抜き出すという「選りすぐり」のニュアンスが強く、「選考」は適格性を確認するという「審査」のニュアンスが強いという違いがあります。

Beispiele

1

多数の応募者の中から、優秀な人材を選考する。

everyday

We will select excellent talent from among many applicants.

2

厳正な選考の結果、彼を採用することに決めた。

formal

As a result of a rigorous screening process, we decided to hire him.

3

今回のコンテストの選考基準は非常に厳しい。

informal

The selection criteria for this contest are very strict.

4

奨学金受給者の選考プロセスを再検討する必要がある。

academic

We need to re-examine the selection process for scholarship recipients.

Häufige Kollokationen

書類選考 Document screening
選考基準 Selection criteria
最終選考 Final selection

Häufige Phrasen

選考に進む

To advance to the next screening stage

選考から漏れる

To be filtered out during screening

選考を通過する

To pass the screening process

Wird oft verwechselt mit

選考する vs 選抜する

Refers to selecting a small group of high-performers from a larger group. It implies picking the best of the best.

選考する vs 選択する

Refers to choosing one option from several alternatives. It is a general term without the nuance of a formal review process.

Grammatikmuster

~を~として選考する ~の選考を行う ~の選考結果

How to Use It

Nutzungshinweise

This word is strictly formal and usually pertains to professional or institutional settings. It implies a systematic evaluation rather than a personal preference. Do not use it for casual decisions like picking clothes or food.


Häufige Fehler

Learners often use this for any type of choosing. Remember that it must involve a set of criteria and an evaluation period. Using it for daily life choices sounds unnatural and overly serious.

Tips

💡

Use for formal screening processes

Reserve this word for professional contexts like hiring or awards. It sounds more structured than simple choosing.

⚠️

Do not use for casual choices

Avoid using this for picking lunch or choosing a movie. It sounds overly formal and stiff in casual conversation.

🌍

The importance of the screening process

In Japan, the 'senko' process is often long and multi-staged. It reflects the value placed on thorough evaluation.

Wortherkunft

Derived from 'Sen' (to choose) and 'Ko' (to consider/examine). It reflects the historical practice of carefully weighing candidates for important positions.

Kultureller Kontext

In Japanese job hunting, the 'senko' process is a major life event. It is treated with high seriousness, often involving multiple interview stages and personality tests.

Merkhilfe

Think of 'Sen' (select) + 'Ko' (examine). You 'select' by 'examining' the candidates carefully.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

「選ぶ」は日常的な選択全般に使えますが、「選考する」は審査や評価のプロセスを伴う公的な場面で使われます。

「選考」は審査のプロセスそのものを指し、「採用」はその結果として選ばれた人を雇用することを指します。

主に就職活動の面接や、コンテスト、奨学金の審査など、基準に基づいて絞り込む必要がある場面で使われます。

「選考の結果」「選考プロセス」「選考基準」などのフレーズがよく使われます。

Teste dich selbst

fill blank

書類___の結果、面接に進むことになった。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 選考

採用のプロセスを指す場合は「選考」が最適です。

multiple choice

「選考する」が適切に使われているのはどれ?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 応募者を選考する

審査を伴う対象は「応募者」です。

sentence building

(基準で / 厳正な / 選考する / 候補者を)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 厳正な基準で候補者を選考する

「基準で」「候補者を」「選考する」の語順が自然です。

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!