At the A1 level, learners are just beginning to understand basic words and phrases. They can recognize very simple words related to personal information and immediate surroundings. The concept of 'selecting' in a formal or competitive sense is far beyond the scope of A1 vocabulary.
A2 learners can understand common words and simple sentences, often related to everyday topics like family, shopping, or work. They might grasp the idea of choosing something from a few options, but the formal process implied by '選考する' is still too advanced. They would likely use simpler verbs like '選ぶ' (to choose).
At the B1 level, learners can understand the main points of clear standard input on familiar matters. They can handle most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. They might start to encounter words like '選ぶ' in more nuanced contexts. The concept of a formal selection process might be understood conceptually, but using '選考する' correctly would still be challenging. They might be able to understand it when heard in a clear context, but producing it themselves would be difficult.
B2 learners can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in their field of specialization. They can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. This is the level where '選考する' becomes relevant. Learners at this level are expected to understand and potentially use such formal vocabulary in contexts like job applications or university admissions. They can grasp the nuance of a formal selection process.
C1 learners can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognize implicit meaning. They can express themselves fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. They use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. At C1, learners would be very comfortable with '選考する' and its nuances, and would be able to use it accurately in professional writing and speech. They would also understand more subtle distinctions between it and similar words.
C2 learners have a level of understanding that is close to that of a native speaker. They can understand with ease virtually everything heard or read. They can summarize information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. They would naturally use '選考する' and understand its full range of connotations and idiomatic uses, as well as its precise placement within formal Japanese discourse.

The Japanese verb 選考する (せんこうする) is a crucial term used when a selection process is involved. It means to carefully examine and choose from a group of candidates or applicants. Think of it as a formal way of saying 'to select' or 'to screen' in situations where there's competition and a need to identify the best fit. This word is most commonly heard in professional and academic settings, such as when companies are hiring new employees, universities are admitting students, or organizations are awarding scholarships or prizes. It implies a thorough evaluation based on specific criteria, rather than a casual choice. For instance, a company might have a 選考プロセス (せんこうプロセス), which is their selection process, to find the most suitable candidate for a job opening. Similarly, a university department might conduct a 選考 for their graduate program, looking at academic records, essays, and interviews. The process of 選考する involves reviewing applications, conducting interviews, and making a final decision. It’s about finding the person or item that best meets the requirements. If you're applying for a job in Japan, understanding this word is essential, as it's a core part of the recruitment language. The word itself breaks down into 選 (せん), meaning 'to choose' or 'to select,' and 考 (こう), meaning 'to consider' or 'to think.' Together, they emphasize a thoughtful and deliberate selection process. You might hear phrases like '厳正な選考を行います' (げんせいなせんこうをおこないます), meaning 'we will conduct a strict selection,' or '選考に合格した' (せんこうにごうかくした), meaning 'passed the selection.' It’s a formal verb, so you won't typically hear it in casual conversations among friends unless discussing a formal application process they are involved in. The nuance is that it's not just picking one; it's picking one or a few from many, after careful deliberation. This process can be lengthy and involve multiple stages, each contributing to the overall 選考. The outcome of this process is often referred to as 選考結果 (せんこうけっか), the selection result. The verb form 選考する specifically refers to the action of performing this selection. It’s a key verb in any competitive application scenario.

Usage Context
Primarily used in formal settings like job recruitment, university admissions, scholarship applications, and competitive award selections.
Nuance
Implies a careful, methodical, and often competitive evaluation process to choose the best candidate(s) from a larger pool.
Related Noun
選考 (せんこう) - selection, screening, examination.

Our company will 選考する all applications carefully to find the best candidate.

Example Sentence
Etymology Hint
The kanji 選 (select) and 考 (consider) perfectly capture the meaning of careful consideration before selection.

In essence, 選考する is about the methodical process of choosing the most suitable individuals for a specific purpose. It's a term that signifies fairness, rigor, and a commitment to finding the best possible outcomes through deliberate evaluation.

Using 選考する correctly involves understanding its grammatical function as a transitive verb, meaning it takes a direct object. The object of this verb is typically the group of applicants or candidates being screened. The sentence structure often follows: [Subject] は [Object] を 選考する. The subject is usually the entity performing the selection (e.g., a company, a committee, a university), and the object is the group of people or items being selected from. Let's look at some common patterns and sentence constructions.

Basic Sentence Structure
Subject + は/が + Object + を + 選考する.

Example 1: Hiring a new employee

当社は、新入社員を厳しく 選考します

Tōsha wa, shinnyū shain o kibishiku senkō shimasu.

Our company strictly screens new employees.

Here, '当社 (our company)' is the subject, '新入社員 (new employees)' is the object, and '厳しく (strictly)' modifies the verb. The verb is in its polite ます form.

Using with specific criteria
Often, the criteria for selection are mentioned. This can be done using particles like 〜に基づいて (based on) or 〜を基準に (with ~ as the standard).

Example 2: Scholarship selection

奨学金委員会は、成績優秀者を 選考しました

Shōgakukin iinkai wa, seiseki yūshōsha o senkō shimashita.

The scholarship committee selected the students with excellent academic records.

Here, '成績優秀者 (students with excellent academic records)' is the object. The verb is in the past tense.

Passive Voice
You might also encounter the passive form, 選考される (せんこうされる), meaning 'to be selected' or 'to be screened'.

Example 3: Being selected

彼は、最終面接まで 選考されました

Kare wa, saishū mensetsu made senkō saremashita.

He was selected up to the final interview.

In this case, '彼 (he)' is the one being selected. The passive voice is useful when the focus is on the person or thing being chosen, rather than the selector.

Using with other verbs
選考する can also be combined with other verbs to describe different aspects of the selection process.

Example 4: Describing the process

このプログラムは、書類審査と面接を通して応募者を 選考します

Kono puroguramu wa, shorui shinsa to mensetsu o tōshite ōbosha o senkō shimasu.

This program selects applicants through document screening and interviews.

The phrase '書類審査と面接を通して (through document screening and interviews)' describes the method of selection.

Common Adverbial Modifiers
Adverbs like 厳しく (strictly), 公正に (fairly), or 慎重に (carefully) are often used to describe the manner in which the selection is conducted.

Example 5: Fair selection

私たちは、すべての候補者を 公平に選考する ことを約束します。

Watashitachi wa, subete no kōhosha o kōhei ni senkō suru koto o yakusoku shimasu.

We promise to select all candidates fairly.

Mastering these sentence structures will allow you to effectively communicate about selection processes in Japanese.

You'll most frequently encounter 選考する (せんこうする) in formal contexts, particularly those involving competition and evaluation. The most common places include:

Job Recruitment
This is perhaps the most prevalent context. Companies use this verb when describing their hiring process. You'll see it in job advertisements (求人広告 - kyūjin kōkoku), on company career pages, and in explanations of their recruitment procedures. Phrases like 「厳正な選考を行います」(We will conduct a strict selection) or 「選考プロセスについて」(About the selection process) are very common. The noun form, 選考, is also frequently used here to refer to the selection itself or the screening stages.
University and School Admissions
Educational institutions use 選考する when admitting students to undergraduate, graduate, or even specialized programs. University websites detailing admission requirements and procedures will often mention how applicants will be 選考される (selected). This can involve reviewing application documents, entrance exams, interviews, and essays.
Scholarship and Grant Applications
Organizations offering scholarships, grants, or fellowships will use 選考する to describe how they choose recipients. The criteria for selection, such as academic merit, financial need, or specific achievements, will be outlined in relation to this verb.
Competitions and Awards
In contests, award ceremonies, or any event where a winner or recipient is chosen from a pool of participants or nominees, 選考する is the appropriate verb. For example, a literary award committee might 選考する manuscripts submitted for consideration.
Government and Public Service
When selecting individuals for government positions, public service roles, or for participation in specific government-backed programs, 選考する is used. This emphasizes a formal and often merit-based selection process.
Internal Company Processes
Beyond hiring, companies might use this term for internal promotions, project team selections, or choosing employees for training programs. For example, '社内公募で候補者を 選考する' (to select candidates from an internal job posting).

You might hear this word in:

「この度は、多数のご応募をいただき、誠にありがとうございます。慎重に 選考させていただきます。」

Kono tabi wa, tasū no go-ōbo o itadaki, makoto ni arigatō gozaimasu. Shinchō ni senkō sasete itadakimasu.

'Thank you very much for your numerous applications this time. We will carefully proceed with the selection.' (Spoken by a recruiter)

Or in written materials:

応募書類をもとに、書類選考、筆記試験、面接の順で 選考 を行います。

Ōbo shorui o moto ni, shorui senkō, hikki shiken, mensetsu no jun de senkō o okonaimasu.

Based on application documents, we will conduct screening, a written test, and interviews in that order.

It's important to note that while 選考する is formal, it's a standard and widely understood term in these professional and academic environments. You are unlikely to hear it in casual conversations about everyday choices unless they are framed in a competitive context.

While 選考する (せんこうする) is a direct and useful verb, learners can sometimes misuse it or confuse it with similar-sounding words. Here are some common mistakes to watch out for:

Confusing with 採用する (さいようする - to hire/adopt)
Mistake: Using 選考する to mean the final act of hiring someone.
Explanation: 選考する refers to the *process* of screening and selecting candidates. The verb 採用する is used for the final decision to hire or employ someone. You might 選考する many candidates, but you only 採用する one or a few.
Example:
Incorrect: 彼は会社に選考された。(He was selected/hired by the company.)
Correct: 彼は会社に採用された。(He was hired by the company.)
Correct: 会社は彼を選考した。(The company screened him.)
Using in Casual Contexts
Mistake: Using 選考する for everyday choices.
Explanation: This verb is formal and implies a structured, often competitive, selection process. For casual choices like picking a movie or deciding where to eat, you would use verbs like 選ぶ (えらぶ - to choose) or 決める (きめる - to decide).
Example:
Incorrect: 今夜、何を食べようか選考する。(I will select what to eat tonight.)
Correct: 今夜、何を食べようか選ぶ。(I will choose what to eat tonight.)
Incorrect Object Usage
Mistake: Not using the particle を (o) after the object being selected, or using the wrong particle.
Explanation: As a transitive verb, 選考する typically takes the particle を to mark its direct object. The object is usually the group of applicants or items being screened.
Example:
Incorrect: 会社は新入社員が選考する。(The company selects new employees - sounds like the employees are doing the selecting)
Correct: 会社は新入社員を選考する。(The company screens new employees.)
Incorrect: 彼は奨学金選考した。(He selected the scholarship - grammatically awkward)
Correct: 彼は奨学金候補者を選考した。(He screened the scholarship candidates.)
Overusing the Noun Form
Mistake: Forgetting that 選考する is a verb and trying to use the noun 選考 in place of the action.
Explanation: While 選考 (selection, screening) is very common, you need the verb form 選考する to express the action of selecting.
Example:
Incorrect: 会社は応募者を選考する。(The company selection applicants - grammatically incomplete)
Correct: 会社は応募者を選考する。(The company screens applicants.)
Correct: 会社は応募者の選考を行います。(The company conducts the screening of applicants.)
Confusing with similar sounding verbs
Mistake: Confusing 選考する (せんこうする) with verbs like 推薦する (すいせんする - to recommend) or 検討する (けんとうする - to consider/examine).
Explanation: While 検討する shares the kanji 考 (consider), it means to think about or examine something, not to make a final selection. 推薦する is about suggesting someone or something. 選考する is the definitive act of choosing from a set of options.
Example:
Incorrect: 彼はプロジェクトメンバーを選考した。(He considered the project members.)
Correct: 彼はプロジェクトメンバーを検討した。(He considered the project members.)
Correct: 彼はプロジェクトメンバーを選考した。(He selected the project members.)

Understanding 選考する (せんこうする) is enhanced by knowing its related terms and alternatives. These words can offer different nuances or be used in slightly different contexts.

選ぶ (えらぶ - erabu)
Meaning: To choose, to select (general use).
Comparison: This is the most common and general verb for 'to choose.' It can be used in almost any situation, from picking a fruit to selecting a career path. 選ぶ lacks the formal, rigorous, and often competitive implication of 選考する. 選考する is a more specific type of 選ぶ, performed in formal or competitive settings.
Example:
General choice: どの色を選びますか? (Which color do you choose?)
Formal selection: 会社は候補者を選びます。(The company chooses candidates.) -> More natural with 選考する: 会社は候補者を選考します。
採用する (さいようする - saiyō suru)
Meaning: To hire, to employ, to adopt.
Comparison: This verb specifically refers to the final act of accepting a candidate for employment, or adopting a policy/method. 選考する is the process leading up to 採用する. You 選考する many applicants, but you 採用する only one or a few. 採用する is the outcome of successful 選考.
Example:
Selection process: 彼は面接で慎重に選考された。(He was carefully screened in the interview.)
Hiring decision: 彼はその会社に採用された。(He was hired by that company.)
審査する (しんさする - shinsa suru)
Meaning: To examine, to inspect, to judge, to screen.
Comparison: 審査する is very close to 選考する, as it involves examination and judgment. However, 審査する can be broader and might not always lead to a final selection. For example, you 審査する documents for errors, or a judge 審査する a case. In the context of applications, 審査する often refers to the initial screening (e.g., document screening), while 選考する implies a more comprehensive process that includes final decision-making.
Example:
Document screening: 書類を審査する。(To screen documents.)
Comprehensive selection: 応募者を書類と面接で選考する。(To select applicants through documents and interviews.)
推薦する (すいせんする - suisen suru)
Meaning: To recommend.
Comparison: This is about suggesting someone or something as suitable, but not making the final decision. Someone might 推薦する a candidate, and then that candidate will be 選考される by the actual decision-makers.
Example:
Recommendation: 先生は私を大学に推薦してくれた。(My teacher recommended me to the university.)
Selection: 大学は私を選考した。(The university screened me.)
検討する (けんとうする - kentō suru)
Meaning: To consider, to examine, to deliberate.
Comparison: This verb means to think about something carefully, to examine options, or to deliberate. It's a step in the decision-making process but not the final selection itself. You might 検討する the qualifications of candidates before you 選考する them. The kanji 考 (consider) is shared, highlighting the thinking aspect.
Example:
Deliberation: 複数の案を検討する。(To consider multiple proposals.)
Selection process: 候補者の経歴を検討し、最終選考に進む。(Consider the candidates' backgrounds and proceed to the final selection.)

In summary, 選考する occupies a specific niche for formal, competitive screening and selection processes. While 選ぶ is general, 採用する is the outcome, 審査する is a related but sometimes broader screening, and 推薦する and 検討する are steps preceding or related to the act of final selection.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The kanji 考 is also used in words related to thinking and studying, such as 勉強 (benkyō - study) and 思考 (shikō - thought). This reinforces the idea that selection is often preceded by a period of study or deep consideration.

راهنمای تلفظ

UK /sɛnkoː suru/
US /sɛnkoʊ suɾu/
The primary stress falls on the first syllable 'sen'. The second syllable 'kō' also receives significant emphasis due to the long vowel sound.
هم‌قافیه با
henko suru (変更する - to change) renkō suru (連携する - to cooperate) konkō suru (混交する - to mix) tenkō suru (転校する - to transfer schools) shinkō suru (進行する - to proceed) konkyū suru (困窮する - to be in distress) sankō suru (参考する - to refer to) kōkō suru (降伏する - to surrender)
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'ō' in 'kō' as a short 'o' sound.
  • Not holding the 'ō' sound long enough.
  • Incorrectly stressing the 'suru' part.
  • Confusing the pronunciation with similar-sounding words.

سطح دشواری

خواندن 4/5

At B2 level, learners can understand the main ideas of complex texts. '選考する' appears in formal contexts like job descriptions and official announcements, which are typical reading materials for B2 learners. Understanding the nuances of the selection process described requires good comprehension skills.

نوشتن 4/5

Using '選考する' correctly in writing requires understanding its formal register and grammatical patterns. Learners at B2 level should be able to construct sentences describing selection processes, especially in formal contexts like application essays or professional correspondence.

صحبت کردن 4/5

Speaking about selection processes, such as in an interview or when explaining a procedure, requires fluency and accuracy. B2 learners should be able to use '選考する' appropriately in professional or academic discussions.

گوش دادن 4/5

Understanding '選考する' in spoken Japanese, especially in formal settings like company presentations or university lectures, is crucial for B2 learners. The pronunciation and context are key to accurate comprehension.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

選ぶ (えらぶ - to choose) 書類 (しょるい - documents) 面接 (めんせつ - interview) 応募 (おうぼ - application) 会社 (かいしゃ - company) 大学 (だいがく - university) 基準 (きじゅん - standard, criteria) 結果 (けっか - result)

بعداً یاد بگیرید

採用する (さいようする - to hire, to adopt) 審査する (しんさする - to examine, to screen) 推薦する (すいせんする - to recommend) 不採用 (ふさいよう - rejection, non-hiring) 合格 (ごうかく - passing) 通過する (つうかする - to pass through)

پیشرفته

甄別 (しんべつ - discrimination, selection of the good from the bad) 登用 (とうよう - appointment, promotion) 選抜 (せんばつ - selection, choice (often for sports teams or competitions)) 選任 (せんにん - appointment, designation (formal))

گرامر لازم

Transitive Verbs and the Particle を

選考する is a transitive verb, meaning it takes a direct object. The object being selected or screened is marked with the particle を. Example: 会社は候補者を選考する。(The company selects candidates.)

Passive Voice (〜される)

The passive form 選考される means 'to be selected' or 'to be screened.' This is used when the focus is on the person or thing being selected. Example: 彼は最終選考に残った。(He remained in the final selection - literally 'was left in the final selection').

Causative-Passive Voice (〜させられる)

Although less common with '選考する,' the causative-passive form could indicate being forced to undergo selection. Example: 彼は望まない役職に選考させられた。(He was made to undergo selection for an unwanted position.)

Using Nouns with する

The noun 選考 (selection) can be used with する to form verbs like 選考を行う (to conduct a selection) or 選考を実施する (to implement a selection). Example: 会社は選考を実施します。(The company will implement the selection.)

Adverbial Modifiers

Adverbs like 厳しく (kibishiku - strictly), 公平に (kōhei ni - fairly), or 慎重に (shinchō ni - carefully) can modify the verb 選考する to describe the manner of selection. Example: 候補者は慎重に選考されます。(Candidates are carefully screened.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

2

3

4

5

6

7

8

1

このお店で一番良いリンゴを選びます。

I will choose the best apple at this store.

Uses the general verb 選ぶ (erabu - to choose).

2

どの色が好きですか?

Which color do you like?

Simple choice question.

3

新しい仕事を探しています。

I am looking for a new job.

Focuses on the search, not the selection process.

4

この中から一つ選んでください。

Please choose one from these.

Simple instruction to choose.

5

友達と映画を選ぶ。

Choose a movie with friends.

Casual choice.

6

どの本が一番面白いか選びました。

I chose which book was the most interesting.

Simple selection based on preference.

7

朝ごはんを選びます。

I choose breakfast.

Daily choice.

8

ここで写真を撮ります。

I will take a picture here.

Not related to selection.

1

この奨学金は成績によって選考されます。

This scholarship is selected based on academic performance.

Introduces the passive voice and criteria for selection.

2

大学の入学審査は厳しいです。

The university's entrance examination is strict.

Uses 審査 (shinsa - examination/screening), which is related but not the same as 選考.

3

新しいプロジェクトのメンバーを選ぶ予定です。

We plan to choose members for the new project.

Uses the general verb 選ぶ (erabu), but the context hints at a more formal selection.

4

この仕事に応募しましたが、選考に通るか心配です。

I applied for this job, but I'm worried if I will pass the selection.

Uses the noun form 選考 (senkō - selection) and the verb 通る (to pass).

5

応募書類を提出しました。結果を待ちます。

I submitted my application documents. I will wait for the results.

Implies a selection process without explicitly using the verb.

6

どの候補者が最も適任か、慎重に検討します。

We will carefully consider which candidate is most suitable.

Uses 検討する (kentō suru - to consider), a precursor to selection.

7

彼はチームリーダーに推薦されました。

He was recommended as the team leader.

Uses 推薦する (suisen suru - to recommend), which is different from selection.

8

このコンテストの優勝者は、専門家によって選ばれます。

The winner of this contest will be chosen by experts.

Uses the passive form of 選ぶ (erabu).

1

弊社では、経験とスキルに基づいて候補者を厳選して選考いたします。

Our company carefully screens candidates based on experience and skills.

Uses the active voice, polite form いたします, and specifies criteria.

2

大学院への入学選考は、書類審査と面接の結果を総合して行われます。

The selection for graduate school admission is conducted by comprehensively evaluating the results of document screening and interviews.

Describes a multi-stage selection process.

3

このプログラムは、意欲のある若者を積極的に選考しています。

This program actively selects motivated young people.

Highlights the proactive nature of the selection.

4

最終選考に残った3名のうち、一人に内定を出す予定です。

We plan to offer a job to one of the three finalists remaining in the final selection.

Refers to the 'final selection' (最終選考) and the outcome (内定 - job offer).

5

採用担当者は、応募者の熱意を慎重に選考の材料として考慮します。

The hiring manager carefully considers the applicant's enthusiasm as a factor in the selection.

Specifies what is considered during selection.

6

この賞の受賞者は、専門家パネルによって公平に選考される。

The recipient of this award will be fairly selected by a panel of experts.

Emphasizes fairness and the role of experts.

7

多くの応募者の中から、最も才能のある学生を選考する。

Select the most talented students from among many applicants.

Focuses on selecting based on talent.

8

我々は、将来性のあるベンチャー企業を選考し、投資を行っています。

We select promising venture companies and invest in them.

Applies to selecting businesses for investment.

1

激しい競争を勝ち抜いた候補者のみが、最終選考の対象となります。

Only candidates who have overcome fierce competition will be subject to the final selection.

Uses advanced vocabulary like 激しい競争 (fierce competition) and 勝ち抜く (to win through).

2

採用プロセスにおいては、候補者の潜在能力を多角的に評価し、選考を進めます。

In the hiring process, we proceed with selection by evaluating candidates' potential abilities from multiple perspectives.

Uses terms like 潜在能力 (potential ability) and 多角的 (multi-faceted).

3

この研究助成金の選考基準は、革新性と実現可能性に重点を置いています。

The selection criteria for this research grant emphasize innovation and feasibility.

Focuses on specific selection criteria (基準 - criteria).

4

選考委員会のメンバーは、それぞれの専門分野における深い見識を持っています。

The members of the selection committee possess deep insight in their respective fields of expertise.

Refers to the committee (選考委員会) and their expertise (見識).

5

企業文化への適合性も、選考における重要な要素の一つとして考慮されます。

Compatibility with the corporate culture is also considered as one of the important factors in the selection.

Discusses 'corporate culture compatibility' as a selection factor.

6

我々は、グローバルな視点から最も有望なスタートアップ企業を選考し、支援しています。

We select and support the most promising startup companies from a global perspective.

Applies the concept to international business selection.

7

選考プロセスにおける透明性を確保するため、評価基準を公開しています。

To ensure transparency in the selection process, we are disclosing the evaluation criteria.

Emphasizes transparency in the selection process.

8

最終選考に残った数名の応募者には、追加の課題が課せられることがあります。

A few applicants remaining in the final selection may be given additional tasks.

Describes further steps in the final selection.

1

本年度のノーベル賞選考は、例年にも増して異例の展開を見せている。

This year's Nobel Prize selection is showing an even more exceptional development than usual.

Discusses a high-profile, complex selection process (Nobel Prize).

2

審査員たちは、候補者の芸術的表現の深淵を探り、その本質を見極めるべく選考に臨んだ。

The judges approached the selection aiming to explore the abyss of the candidates' artistic expression and discern its essence.

Uses highly figurative language (深淵 - abyss, 見極める - discern).

3

彼が長年培ってきた専門知識と卓越したリーダーシップは、選考委員会において高く評価された。

The specialized knowledge and outstanding leadership he has cultivated over many years were highly evaluated by the selection committee.

Focuses on deep qualifications and sophisticated evaluation.

4

選考基準の解釈を巡っては、委員間で幾度となく白熱した議論が交わされた。

Regarding the interpretation of the selection criteria, heated discussions were exchanged among committee members numerous times.

Describes complex deliberations and differing interpretations.

5

その希少な美術品の鑑定と選考には、世界的な権威が招聘された。

World-renowned authorities were invited for the appraisal and selection of that rare artwork.

Involves high-stakes selection of rare items.

6

選考プロセスにおける倫理的配慮は、候補者の尊厳を最大限に尊重することに尽きる。

The ethical considerations in the selection process boil down to maximally respecting the dignity of the candidates.

Focuses on the ethical and philosophical underpinnings of selection.

7

数多の応募者の中から、真に時代を切り開く革新者を選考することは、我々の使命である。

Selecting true innovators who will pioneer the era from among numerous applicants is our mission.

Elevated language about selecting pioneers.

8

選考結果の公表に先立ち、関係者への個別通知が厳密に行われた。

Prior to the announcement of the selection results, individual notifications to stakeholders were conducted strictly.

Details the precise procedural aspects of result dissemination.

ترکیب‌های رایج

厳正な選考
書類選考
面接選考
選考基準
選考結果
選考プロセス
公平な選考
一次選考
最終選考
選考に合格する

عبارات رایج

選考いたします

— We will select/screen. This is a polite and common way for companies or organizations to state that they will conduct a selection process.

弊社では、応募書類を拝見し、慎重に選考いたします。 (Our company will carefully screen your application documents after reviewing them.)

選考結果をお知らせします

— We will inform you of the selection results. This is a standard phrase used to communicate the outcome of a selection process.

選考結果につきましては、〇月〇日までにメールにてお知らせいたします。 (Regarding the selection results, we will inform you by email by Month Day.)

選考プロセスについて

— About the selection process. This phrase is used when explaining or inquiring about the steps involved in selection.

選考プロセスについて、ご質問はございますか? (Do you have any questions about the selection process?)

選考に通過する

— To pass the selection. This means to successfully get through a stage or the entirety of a selection process.

書類選考に通過し、次の面接に進むことになりました。 (I passed the document screening and will proceed to the next interview.)

選考から外れる

— To be excluded from the selection. This means not being considered or advancing further in the selection process.

残念ながら、今回の選考から外れてしまいました。 (Unfortunately, I was excluded from this selection.)

選考対象

— Selection target; eligible for selection. This refers to the candidates or items that are being considered for selection.

このポジションは、経験3年以上の社員が選考対象となります。 (Employees with 3 or more years of experience are eligible for selection for this position.)

選考委員

— Selection committee member. This refers to an individual who is part of the group responsible for making the selection.

選考委員の先生方にご挨拶しました。 (I greeted the teachers who are members of the selection committee.)

選考方法

— Selection method. This refers to the specific ways or techniques used to select candidates.

選考方法には、書類審査、筆記試験、面接があります。 (The selection methods include document screening, written tests, and interviews.)

選考を通過する

— To pass the selection. Similar to '選考に通過する', this phrase emphasizes successfully navigating the selection stages.

一次選考を通過できたので、自信がつきました。 (I gained confidence because I was able to pass the first selection.)

選考に漏れる

— To be omitted from the selection; to fail to be selected.

多くの優秀な候補者が、選考に漏れてしまったようです。 (It seems that many excellent candidates were omitted from the selection.)

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

選考する vs 採用する (さいようする)

While '選考する' is the process of screening and selecting, '採用する' is the final act of hiring or adopting. You '選考する' many candidates to '採用する' one or a few.

選考する vs 検討する (けんとうする)

'検討する' means to consider or examine, which is part of the selection process, but '選考する' implies making the final choice or judgment after consideration.

選考する vs 推薦する (すいせんする)

'推薦する' is to recommend someone, suggesting they are suitable. '選考する' is the act of actually choosing from a pool of candidates, which may or may not include recommended individuals.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

選考する vs 選ぶ (えらぶ)

Both verbs involve making a choice.

選ぶ is a general term for choosing anything, from everyday items to important decisions. It doesn't necessarily imply a formal, competitive, or rigorous process. 選考する specifically refers to the formal and often competitive process of screening and selecting individuals or items based on specific criteria, typically in contexts like hiring, admissions, or awards.

This cake looks delicious, I'll choose it. (このケーキ美味しそう、選びます。) vs. The company will screen candidates for the new position. (会社は新しいポジションの候補者を選考します。)

選考する vs 採用する (さいようする)

Both relate to employment and selection.

選考する is the process of evaluating and screening applicants. 採用する is the final act of hiring or employing someone. You conduct '選考' to determine who to '採用' (hire). '選考' can lead to multiple '採用' or none.

We are screening applicants. (応募者を選考しています。) vs. We are hiring a new employee. (新しい従業員を採用しています。)

選考する vs 審査する (しんさする)

Both involve examination and judgment.

審査する means to examine, inspect, or judge, often focusing on verification or evaluation against standards. It can be a preliminary step or a broader form of judgment. 選考する is more specifically about making a final selection from a group of options after evaluation. You might '審査する' documents (screen them) and then '選考する' candidates (select them).

The bank will examine your loan application. (銀行はあなたのローン申請を審査します。) vs. The committee will select the best proposal. (委員会は最良の提案を選考します。)

選考する vs 推薦する (すいせんする)

Both are related to suggesting suitability.

推薦する means to recommend someone or something, suggesting they are worthy or suitable. It's an endorsement. 選考する is the act of making the final choice from a pool of candidates, which may or may not have been recommended. A recommendation might influence the selection, but it is not the selection itself.

My teacher recommended me for the scholarship. (先生が奨学金に私を推薦してくれました。) vs. The scholarship committee selected the recipients. (奨学金委員会が受賞者を選考しました。)

選考する vs 検討する (けんとうする)

Both involve thinking and evaluation.

検討する means to consider, examine, or deliberate upon something. It's a process of thinking about options. 選考する is the action of making a final selection based on such consideration. You '検討する' candidates before you '選考する' them.

We need to consider all the options. (すべての選択肢を検討する必要があります。) vs. We will select the most suitable option. (最も適した選択肢を選考します。)

الگوهای جمله‌سازی

B1

[Object] を 選考する。

応募者を<mark>選考する</mark>。

B1

[Subject] は [Object] を 選考する。

会社は<mark>候補者を選考する</mark>。

B2

[Subject] は [Object] を [Adverb] 選考する。

委員会は<mark>候補者を公平に選考する</mark>。

B2

[Object] が 選考される。

彼は<mark>最終選考に残った</mark>。

B2

[Subject] は [Object] の 選考 を行う。

大学は<mark>入学者の選考を行う</mark>。

B2

[Subject] は [Object] を [Stage] で 選考する。

まず<mark>書類選考を行います</mark>。

C1

[Subject] は [Object] を [Criteria] に基づいて 選考する。

成績に基づいて<mark>学生を選考します</mark>。

C1

[Subject] は [Object] の 選考 に合格する/通過する。

一次<mark>選考に合格しました</mark>。

خانواده کلمه

اسم‌ها

選考 selection, screening, examination
選考者 selector, screener
選考委員 selection committee member
選考基準 selection criteria
選考結果 selection result
選考プロセス selection process
選考方法 selection method
選考対象 selection target; candidate

فعل‌ها

選考する to select, to screen
選考される to be selected, to be screened

مرتبط

選ぶ (えらぶ) to choose (general)
採用する (さいようする) to hire, to adopt (outcome of selection)
審査する (しんさする) to examine, to screen (often initial stage)
推薦する (すいせんする) to recommend (suggesting suitability)
検討する (けんとうする) to consider, to examine (deliberation)

نحوه استفاده

frequency

High in specific contexts (recruitment, admissions, awards).

اشتباهات رایج
  • Using 選考する for casual choices. Use 選ぶ (erabu) for everyday selections.

    選考する implies a formal, rigorous, and often competitive process. Casual choices like picking a snack or a movie should use the more general verb 選ぶ.

  • Confusing 選考する with 採用する. 選考する is the process of screening; 採用する is the act of hiring.

    You screen (選考する) many candidates to decide who to hire (採用する). They are sequential actions, with 選考する preceding 採用する.

  • Incorrect particle usage with the object. Use the particle を to mark the object being selected (e.g., 候補者を選考する).

    As a transitive verb, 選考する requires the direct object to be marked with を. Forgetting this particle can make the sentence grammatically incorrect.

  • Using the noun 選考 instead of the verb 選考する. Use 選考する for the action of selecting.

    While 選考 is the noun for 'selection,' you need the verb form 選考する to express the action of performing the selection. For example, '会社は応募者を選考する' (The company screens applicants), not '会社は応募者選考する'.

  • Confusing 選考する with 検討する. 検討する means to consider; 選考する means to select.

    検討する is about thinking about options, while 選考する is about making the final choice. You might '検討する' candidates before you '選考する' them.

نکات

Object with を

As a transitive verb, 選考する takes a direct object, which is typically the group of applicants or items being selected. Ensure you use the particle を correctly after this object.

Distinguish from Similar Verbs

Be mindful of the differences between 選考する, 選ぶ (general choice), 採用する (to hire), and 審査する (to examine/screen). Understanding these nuances will prevent misuse.

Kanji Connection

Break down the kanji: 選 (select) and 考 (consider). This helps recall that it's about 'considering and selecting,' a more deliberate process than just choosing.

Job Hunting Essential

If you are looking for a job or applying to universities in Japan, understanding 選考する and related terms like 選考プロセス and 選考基準 is crucial for comprehending job descriptions and admission guidelines.

Long Vowel 'ō'

Pay attention to the long 'ō' sound in 'kō' (せんこう). Pronouncing it correctly helps distinguish it from similar-sounding words and ensures clear communication.

Passive Voice Usage

The passive form, 選考される, is very common when discussing the applicant's perspective, meaning 'to be selected' or 'to be screened.' Use it when the focus is on the person undergoing the selection.

Antonym Awareness

Knowing antonyms like 不採用 (rejection) or 落選 (failure to be selected) can help you understand the outcome of the selection process and use the verb in contrasting statements.

Awards and Competitions

Beyond jobs and schools, this verb is frequently used when discussing how winners are chosen for awards, prizes, or in competitive events. It signifies a formal judgment of merit.

Sentence Building

Actively try to construct sentences using 選考する in various formal contexts. Writing them down and saying them aloud will reinforce your understanding and usage.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a 'sen'se (teacher) who carefully 'kō' (considers) all the students' work before selecting the best one for an award. The 'sen'se is doing the 'senkō suru'.

تداعی تصویری

Picture a formal committee meeting room with many resumes on a table. The committee members are intently looking at the resumes, considering each one before making a selection. The word '選考する' is written in large letters on a whiteboard in the background.

شبکه واژگان

Selection Screening Hiring process Admissions Scholarships Competition Evaluation Candidates

چالش

Try to write three sentences using '選考する' in different contexts: one for a job application, one for a university admission, and one for a scholarship. Make sure to include the object of selection and the entity performing the selection.

ریشه کلمه

The word is a compound of two kanji: 選 (sen) and 考 (kō). The kanji 選 means 'to choose,' 'to select,' or 'to elect.' The kanji 考 means 'to think,' 'to consider,' 'to study,' or 'to examine.' Together, they literally mean 'to consider and choose,' which perfectly encapsulates the meaning of a deliberate and thoughtful selection process.

معنای اصلی: The original meaning conveyed by the combination of 'consider' and 'choose' implies a process that is not impulsive but rather based on careful thought, evaluation, and deliberation.

Sino-Japanese (derived from Chinese characters)

بافت فرهنگی

When discussing selection processes, it's important to be mindful of fairness and avoid any language that could imply bias or discrimination. The verb 選考する itself carries an implication of impartiality, and efforts are made in practice to uphold this.

In English-speaking countries, similar processes exist for hiring and admissions, often using terms like 'selection,' 'screening,' 'recruitment,' or 'admissions process.' The formality and specific terminology might vary, but the underlying concept of evaluating candidates is universal.

The rigorous selection process for astronauts at NASA. The competitive auditions for famous orchestras like the Berlin Philharmonic. The intense vetting of candidates for prestigious academic awards like the Rhodes Scholarship.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Job Application Process

  • 書類選考を行います。
  • 面接で選考します。
  • 選考結果をお知らせします。
  • 最終選考に残りました。

University Admissions

  • 入学選考は厳格です。
  • 書類選考を通過してください。
  • 選考基準は公開されています。
  • 合格発表を待っています。

Scholarship Applications

  • 奨学金選考の時期です。
  • 成績に基づいて選考します。
  • 選考委員が決定します。
  • 選考に漏れてしまいました。

Competitions and Awards

  • コンテストの選考が始まります。
  • 専門家が選考します。
  • 受賞者を選考しました。
  • 選考プロセスは公正です。

Internal Company Selections (Promotions, Projects)

  • 昇進候補者を選考する。
  • プロジェクトメンバーを選考する。
  • 社内公募の選考。
  • 適任者を選考しました。

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Have you ever been through a selection process in Japan?"

"What do you think are the most important factors when a company selects new employees?"

"How does the selection process for universities in Japan compare to your home country?"

"If you were hiring someone, what qualities would you prioritize during the selection?"

"What advice would you give to someone applying for a job or scholarship in Japan regarding the selection process?"

موضوعات نگارش

Describe a time you went through a rigorous selection process. What were the stages, and how did you feel during each stage?

Imagine you are on a selection committee. What criteria would you use to choose the best candidate for a particular role?

Reflect on the importance of fairness in selection processes. How can bias be minimized?

Write a short story about a character who is undergoing a difficult selection process. What are their hopes and fears?

Compare and contrast the verb '選考する' with the English word 'select' or 'screen.' What nuances are similar or different?

سوالات متداول

10 سوال

選ぶ (erabu) is a general verb for 'to choose' or 'to select' in any context, from casual to important decisions. 選考する (senkō suru) is more formal and specifically refers to the process of screening and selecting candidates for a particular role, opportunity, or award, usually implying competition and careful evaluation based on criteria. Think of 選ぶ as 'to pick' and 選考する as 'to screen and select formally.'

You should use 選考する in formal situations where a selection process is involved. This includes job recruitment, university admissions, scholarship applications, award selections, and choosing participants for competitive programs. It implies a thorough and often formal evaluation.

While most commonly used for selecting people (applicants, candidates), 選考する can also be used for selecting objects, especially if the selection is competitive or based on specific criteria. For example, selecting the best artwork for an exhibition or choosing the most suitable design from several proposals.

The noun form is 選考 (せんこう), which means 'selection,' 'screening,' or 'examination.' For example, '書類選考' (shorui senkō) means 'document screening,' and '選考プロセス' (senkō purosesu) means 'selection process.'

You will typically be informed of the selection results. Common phrases are '選考結果をお知らせします' (We will inform you of the selection results) or '選考に合格しました' (I passed the selection). If you are not selected, you might hear '選考に漏れてしまいました' (I was excluded from the selection) or '不採用となりました' (It was decided not to hire you).

'厳正な選考 (げんせいなせんこう)' means 'strict selection' or 'rigorous screening.' It implies that the selection process will be conducted very carefully, impartially, and according to strict rules and criteria.

Generally, no. 選考する is a formal verb. For everyday choices, like deciding what to eat or which movie to watch, you would use simpler verbs like 選ぶ (erabu - to choose) or 決める (kimeru - to decide).

選考する is the process of screening and selecting candidates. 採用する is the final decision to hire or employ someone. You go through '選考' to determine who will be '採用' (hired).

Common stages include 書類選考 (shorui senkō - document screening), 筆記試験 (hikki shiken - written test), and 面接 (mensetsu - interview). These might be referred to as 一次選考 (first selection), 二次選考 (second selection), and 最終選考 (final selection).

The selection process is considered very important, especially in formal contexts like job hunting and university admissions. It is expected to be fair, transparent, and merit-based, reflecting a cultural emphasis on diligence and proper procedure.

خودت رو بسنج 9 سوال

/ 9 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!