To evaluate and select the best candidates through a formal screening process.
30秒词汇
- To screen or select candidates based on specific criteria.
- Commonly used in formal business and recruitment processes.
- Implies a structured evaluation or assessment period.
概要
「選考する」は、単に「選ぶ」よりも、一定の基準や手続きを伴うプロセスを強調する言葉です。特にビジネスや公的な場面で、組織が最適な人材や成果物を見極めるために行われる審査過程を指します。2) 用法: 「AをBとして選考する」「選考の結果、~する」といった形で使われます。対象となるのは主に人(応募者)ですが、作品や候補地などが対象になることもあります。3) 一般的な文脈: 就職活動や採用活動において最も頻繁に使われます。「書類選考」「最終選考」といった名詞形との組み合わせが非常に一般的です。また、奨学生の選考や、賞の候補者の選出など、厳格な審査が必要な場面でも用いられます。4) 類語との比較: 「選ぶ」は日常的な選択全般に使われる広い意味ですが、「選考する」は審査というプロセスが不可欠です。「選抜する」は、能力の高いものを抜き出すという「選りすぐり」のニュアンスが強く、「選考」は適格性を確認するという「審査」のニュアンスが強いという違いがあります。
例句
多数の応募者の中から、優秀な人材を選考する。
everydayWe will select excellent talent from among many applicants.
厳正な選考の結果、彼を採用することに決めた。
formalAs a result of a rigorous screening process, we decided to hire him.
今回のコンテストの選考基準は非常に厳しい。
informalThe selection criteria for this contest are very strict.
奨学金受給者の選考プロセスを再検討する必要がある。
academicWe need to re-examine the selection process for scholarship recipients.
常见搭配
常用短语
選考に進む
To advance to the next screening stage
選考から漏れる
To be filtered out during screening
選考を通過する
To pass the screening process
容易混淆的词
Refers to selecting a small group of high-performers from a larger group. It implies picking the best of the best.
Refers to choosing one option from several alternatives. It is a general term without the nuance of a formal review process.
语法模式
How to Use It
使用说明
This word is strictly formal and usually pertains to professional or institutional settings. It implies a systematic evaluation rather than a personal preference. Do not use it for casual decisions like picking clothes or food.
常见错误
Learners often use this for any type of choosing. Remember that it must involve a set of criteria and an evaluation period. Using it for daily life choices sounds unnatural and overly serious.
Tips
Use for formal screening processes
Reserve this word for professional contexts like hiring or awards. It sounds more structured than simple choosing.
Do not use for casual choices
Avoid using this for picking lunch or choosing a movie. It sounds overly formal and stiff in casual conversation.
The importance of the screening process
In Japan, the 'senko' process is often long and multi-staged. It reflects the value placed on thorough evaluation.
词源
Derived from 'Sen' (to choose) and 'Ko' (to consider/examine). It reflects the historical practice of carefully weighing candidates for important positions.
文化背景
In Japanese job hunting, the 'senko' process is a major life event. It is treated with high seriousness, often involving multiple interview stages and personality tests.
记忆技巧
Think of 'Sen' (select) + 'Ko' (examine). You 'select' by 'examining' the candidates carefully.
常见问题
4 个问题「選ぶ」は日常的な選択全般に使えますが、「選考する」は審査や評価のプロセスを伴う公的な場面で使われます。
「選考」は審査のプロセスそのものを指し、「採用」はその結果として選ばれた人を雇用することを指します。
主に就職活動の面接や、コンテスト、奨学金の審査など、基準に基づいて絞り込む必要がある場面で使われます。
「選考の結果」「選考プロセス」「選考基準」などのフレーズがよく使われます。
自我测试
書類___の結果、面接に進むことになった。
採用のプロセスを指す場合は「選考」が最適です。
「選考する」が適切に使われているのはどれ?
審査を伴う対象は「応募者」です。
(基準で / 厳正な / 選考する / 候補者を)
「基準で」「候補者を」「選考する」の語順が自然です。
得分: /3
Summary
To evaluate and select the best candidates through a formal screening process.
- To screen or select candidates based on specific criteria.
- Commonly used in formal business and recruitment processes.
- Implies a structured evaluation or assessment period.
Use for formal screening processes
Reserve this word for professional contexts like hiring or awards. It sounds more structured than simple choosing.
Do not use for casual choices
Avoid using this for picking lunch or choosing a movie. It sounds overly formal and stiff in casual conversation.
The importance of the screening process
In Japan, the 'senko' process is often long and multi-staged. It reflects the value placed on thorough evaluation.
例句
4 / 4多数の応募者の中から、優秀な人材を選考する。
We will select excellent talent from among many applicants.
厳正な選考の結果、彼を採用することに決めた。
As a result of a rigorous screening process, we decided to hire him.
今回のコンテストの選考基準は非常に厳しい。
The selection criteria for this contest are very strict.
奨学金受給者の選考プロセスを再検討する必要がある。
We need to re-examine the selection process for scholarship recipients.
Related Content
相关词汇
更多work词汇
調整
A1The act of making small changes to something to achieve a desired fit, function, or balance. In a work context, it specifically refers to coordinating schedules or aligning different opinions to reach an agreement.
有利な
B1Advantageous or favorable.
承知する
B1To acknowledge, agree; to be aware of and consent to something.
年収
B1Annual income; yearly salary.
応募
B1To apply for a position, a competition, a prize, or a public offer. It indicates a proactive step to participate in something.
応募する
B1To apply for a job or position.
勤怠
B1Attendance record; presence or absence from work.
係員
A2Person in charge; attendant.
~と同時に
B1At the same time as, simultaneously with.
ぎんこういん
A2Bank employee.