B1 adverb 3 Min. Lesezeit

良く

yoku

When you hear 良く (yoku), think of doing something thoroughly or frequently. It's an adverb that modifies verbs, telling you how something is done or how often it happens. For example, if you 良く wash your hands, it means you wash them well or properly, not just a quick rinse. If someone says they 良く go to a certain cafe, it means they go there often.

When you see 良く (yoku), it most commonly means 'well' or 'nicely.' Think of it as describing how an action is performed, like 'doing something well.'

However, 良く can also mean 'often' or 'frequently.' This usage is also very common. For example, if someone 'often goes' somewhere, you'd use 良く.

The meaning usually becomes clear from the context of the sentence. Pay attention to the verb it modifies to understand whether it's describing quality or frequency.

良く in 30 Sekunden

  • quality of action
  • frequency of action
  • thoroughness

§ What "Yoku" (良く) Means and How People Use It

Let's talk about the Japanese adverb 良く, pronounced "yoku." This is a really common word you'll hear and use a lot. It's classified as CEFR B1, which means it's pretty essential for intermediate learners.

Definition
"Yoku" (良く) primarily means "well" or "good." It can also mean "often" or "frequently," depending on the context.

The core idea behind 良く is about something being done to a good standard or a high degree. Think of it as describing how an action is performed. When you use 良く, you're usually saying that the action is done correctly, thoroughly, or in a satisfactory manner. This is the most straightforward and common use.

日本語が良く話せます。

Here, 日本語が良く話せます (Nihongo ga yoku hanasemasu) means "I can speak Japanese well." It describes the quality of your Japanese speaking ability.

このスープは良く混ぜてください。

In このスープは良く混ぜてください (Kono suupu wa yoku mazete kudasai), it translates to "Please mix this soup well." You're being told to mix it thoroughly, so it's not lumpy or uneven.

Another significant meaning of 良く is "often" or "frequently." This use comes up when you're talking about the regularity of an action. It's used to express that something happens many times or on a regular basis.

彼はカフェに良く行きます。

Here, 彼はカフェに良く行きます (Kare wa kafe ni yoku ikimasu) means "He often goes to the cafe." It tells us about the frequency of his visits.

その歌はラジオで良く流れます。

And in その歌はラジオで良く流れます (Sono uta wa rajio de yoku nagaremasu), it means "That song often plays on the radio." Again, it indicates frequency.

You'll also hear 良く used in expressions like 良くやった (yoku yatta), meaning "Well done!" or "You did a good job!" This highlights its use in conveying approval or commendation for an action performed effectively.

Let's look at a few more examples to solidify your understanding:

  • 彼は良く勉強します。(Kare wa yoku benkyō shimasu.) - He studies well / He studies often. (Depending on context, this could mean he studies effectively, or he studies frequently.)

  • この映画は良くできています。(Kono eiga wa yoku dekite imasu.) - This movie is well made.

  • 彼女は良く笑う人です。(Kanojo wa yoku warau hito desu.) - She is a person who laughs often.

As you can see, 良く is quite versatile. Pay attention to the verb and the overall sentence to grasp the exact nuance. With practice, you'll naturally start to distinguish between "well" and "often" without much conscious effort.

Wusstest du?

The kanji 良く is often written in hiragana as よく, especially in more casual or common usage.

Aussprachehilfe

UK /ˈjoʊku/
US /ˈjoʊku/
short
Reimt sich auf
roku soku toku
Häufige Fehler
  • yōku (elongating the 'o')

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

Common kanji, relatively simple.

Schreiben 1/5

Common kanji, easy to write.

Sprechen 1/5

High-frequency word, easy to pronounce.

Hören 1/5

Clear pronunciation, often heard.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

食べる (taberu - to eat) 聞く (kiku - to listen) する (suru - to do) 良い (ii - good)

Als Nächstes lernen

時々 (tokidoki - sometimes) あまり (amari - not much/not often) 全然 (zenzen - not at all) もっと (motto - more)

Fortgeschritten

頻繁に (hinpan ni - frequently) 上手に (jouzu ni - skillfully/well) 十分に (juubun ni - sufficiently)

Beispiele nach Niveau

1

よく食べます。

I eat well (a lot, heartily).

2

よく寝ます。

I sleep well.

3

日本語をよく話します。

I speak Japanese well.

4

よく聞く歌です。

It's a song I often listen to.

5

よくお店に行きます。

I often go to the store.

6

よく勉強します。

I study hard (well).

7

よく歩きます。

I walk a lot.

8

よくできます。

You can do it well.

1

これはよくできた絵ですね。

This is a well-done painting, isn't it?

良く + できた (past tense of できる - to be able to do/to be made well)

2

彼はよく冗談を言います。

He often tells jokes.

良く + 言います (present tense of 言う - to say)

3

この本はよく売れています。

This book is selling well.

良く + 売れています (present progressive of 売れる - to sell)

4

彼女はよく旅行に行きます。

She often goes on trips.

良く + 行きます (present tense of 行く - to go)

5

このパソコンはよくフリーズします。

This computer often freezes.

良く + フリーズします (present tense of フリーズする - to freeze)

6

よく考えてから決めてください。

Please decide after thinking it over carefully.

良く + 考えて (te-form of 考える - to think)

7

私たちはよく一緒に食事をします。

We often eat together.

良く + 食事をします (present tense of 食事をする - to eat)

8

あの人はよく働く人です。

That person is a hard worker.

良く + 働く (present tense of 働く - to work) + 人 (person)

1

そのプロジェクトは良く進んでいます。

The project is progressing well.

2

彼は良く働く人です。

He is a person who works hard.

3

この本は良く書かれています。

This book is well written.

4

彼女は良くジョークを言います。

She often tells jokes.

5

私たちは良く会います。

We meet often.

6

この機械は良く動きます。

This machine works well.

7

彼は良く英語を話します。

He speaks English well.

8

彼女は良く料理をします。

She often cooks.

Grammatikmuster

adverb + verb (e.g., よく + 食べる) adverb + adjective (e.g., よく + ない) よく + understand/know verbs (e.g., よく分かる) よく used for frequency (e.g., often) よく used for thoroughness (e.g., well, carefully) よく used in polite requests (e.g., よく見てください)

Redewendungen & Ausdrücke

"良くやった!"

Well done!

試合に勝ったの?良くやった!

informal

"良く分からない"

I don't really understand / I'm not sure

この説明は良く分からないな。

neutral

"良く言うと"

To put it nicely...

良く言うと、彼は個性的だね。

neutral

"良くも悪くも"

For better or for worse

良くも悪くも、彼は正直な人だ。

neutral

"良くもまあ"

How dare you... / I can't believe...

良くもまあ、そんなことが言えるね。

informal

"良くある話"

A common story / It often happens

そういうことは良くある話だよ。

neutral

"良くも悪くもそれが彼だ"

That's him, for better or worse

良くも悪くもそれが彼だ。

neutral

"良くよく考えると"

When you think about it carefully

良くよく考えると、そのアイデアは良いかもしれない。

neutral

"良くないこと"

Something bad / Not good

嘘をつくのは良くないことだよ。

neutral

"良くできた"

Well done / It worked out well

プレゼンテーション、良くできたね。

neutral

Satzmuster

A1

よく食べる (yoku taberu)

彼はよく食べる。 (Kare wa yoku taberu.) - He eats a lot.

A1

よく飲む (yoku nomu)

彼女はよく飲む。 (Kanojo wa yoku nomu.) - She drinks a lot.

A2

よく分かる (yoku wakaru)

よく分かります。 (Yoku wakarimasu.) - I understand well.

A2

よく話す (yoku hanasu)

彼らはよく話す。 (Karera wa yoku hanasu.) - They speak often.

A2

よく書く (yoku kaku)

私はよく手紙を書く。 (Watashi wa yoku tegami o kaku.) - I often write letters.

B1

よく見る (yoku miru)

よく見てください。 (Yoku mite kudasai.) - Please look carefully.

B1

よく考える (yoku kangaeru)

よく考えてください。 (Yoku kangaete kudasai.) - Please think carefully.

B1

よく〜する (yoku ~ suru)

彼はよく旅行する。 (Kare wa yoku ryokou suru.) - He travels often.

So verwendest du es

良く (yoku) has a few key uses.

First, it means 'well' or 'properly', indicating a good or thorough manner of doing something. For example, よく洗う (yoku arau) means 'wash well'.

Second, it can mean 'often' or 'frequently'. For instance, よく行きます (yoku ikimasu) means 'I often go'.

Third, it can be used to say 'nice to meet you' in a slightly informal context: はじめまして、よくお会いしましたね (hajimemashite, yoku o-ai shimashita ne), though どうぞよろしく (douzo yoroshiku) is more common.

Finally, it can be an exclamation of surprise or admiration, similar to 'Wow!' or 'Well done!' as in よくやった! (yoku yatta!), meaning 'You did well!'

Häufige Fehler

A common mistake is confusing 良く (yoku) with 良い (ii), which means 'good' (adjective). While related, 良く is an adverb modifying verbs, while 良い describes nouns.

Another error is overuse when 'often' is implied by context. For example, instead of よく毎日食べます (yoku mainichi tabemasu - I often eat every day), simply 毎日食べます (mainichi tabemasu - I eat every day) is more natural.

Tipps

Basic Meaning of Yoku

Understand that 「良く」 (yoku) fundamentally means 'well' or 'good', describing how an action is performed. Think of it as the adverbial form of 「良い」 (ii), which means 'good'.

Yoku as 'Often'

While its core is 'well', 「良く」 can also mean 'often' or 'frequently'. The context usually makes this clear. For example, 「よく食べる」 (yoku taberu) can mean 'eat well' (good appetite) or 'eat often'.

Use with Verbs

「良く」 almost always directly precedes the verb it modifies. For instance, 「良く見る」 (yoku miru) means 'look carefully' or 'often see'.

Contrasting with Amari

To express the opposite of 'often', use 「あまり」 (amari) with a negative verb, meaning 'not often' or 'not much'. For example, 「あまり良くない」 (amari yoku nai) means 'not very good'.

Past Tense and Yoku

When using 「良く」 in the past tense, the verb will be in its past form. For example, 「良く勉強した」 (yoku benkyō shita) means 'studied well' or 'studied often'.

Common Phrases with Yoku

Memorize common phrases. 「良くやった!」 (Yoku yatta!) means 'Well done!' or 'You did great!'. 「よく分からない」 (Yoku wakaranai) means 'I don't really understand'.

Adverbial Form

Remember that 「良く」 is an adverb. It modifies verbs, adjectives, and other adverbs, telling you how something is done.

Practice with Sentences

Create your own sentences using 「良く」 in both its 'well' and 'often' senses. This will help solidify your understanding and usage.

Listen for Nuances

When listening to native speakers, try to catch how they use 「良く」. Over time, you'll develop an intuitive sense for its different meanings based on context and intonation.

Wortherkunft

良く (yoku) comes from the adjective 良い (ii/yoi), meaning 'good'.

Ursprüngliche Bedeutung: The adverbial form of 'good', thus initially meaning 'in a good way' or 'well'.

Japonic

Kultureller Kontext

<p>Using 良く (yoku) to mean 'well' is straightforward, often emphasizing quality or thoroughness. When used to mean 'often', it's quite common in everyday conversation, providing a simple way to express frequency without needing more complex adverbs.</p>

Teste dich selbst 96 Fragen

fill blank A1

日本語を___話せますか? (Can you speak Japanese well?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 良く

「良く」は「よく」と読み、「うまく」や「上手に」という意味があります。

fill blank A1

この部屋は___掃除されています。(This room is cleaned well.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 良く

「良く」は「きちんと」や「きれいに」という意味でも使われます。

fill blank A1

田中さんは___働きます。(Mr. Tanaka works hard/often.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 良く

「良く」は「頻繁に」や「熱心に」という意味でも使えます。

fill blank A1

私の犬は___食べます。(My dog eats a lot/well.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 良く

「良く食べる」は「たくさん食べる」や「きちんと食べる」という意味になります。

fill blank A1

その映画は___見ます。(I often watch that movie.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 良く

「良く見る」は「頻繁に見る」という意味です。

fill blank A1

風邪をひかないように、___休んでください。(Please rest well so you don't catch a cold.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 良く

「良く休む」は「十分に休む」という意味です。

multiple choice A1

Choose the correct way to say 'study well' in Japanese:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 良く勉強します

良く (yoku) is an adverb meaning 'well' and modifies the verb 勉強します (benkyō shimasu - to study).

multiple choice A1

Which sentence means 'I often eat ramen'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 私は良くラーメンを食べます。

良く (yoku) can also mean 'often' and is placed before the verb 食べます (tabemasu - to eat).

multiple choice A1

How do you say 'Please wash your hands well'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 良く手を洗ってください。

良く (yoku) modifies the verb 洗ってください (aratte kudasai - please wash).

true false A1

The word '良く' can mean 'well' when describing how an action is performed.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

良く (yoku) is an adverb that means 'well' when modifying verbs, indicating the quality of an action.

true false A1

'良く' can be used to say 'often'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

In addition to 'well', 良く (yoku) also commonly means 'often' or 'frequently'.

true false A1

'良く' is a noun.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

良く (yoku) is an adverb, not a noun. It modifies verbs, adjectives, or other adverbs.

writing A1

Write a short sentence saying you often eat sushi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私はよく寿司を食べます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a short sentence saying your friend studies well.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私の友達はよく勉強します。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a short sentence saying you understand Japanese well.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は日本語がよく分かります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

田中さんは何をよくしますか?

Read this passage:

田中さんはよく映画を見ます。週末は友達と映画館に行きます。

田中さんは何をよくしますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 映画を見ます

「田中さんはよく映画を見ます」と書かれています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 映画を見ます

「田中さんはよく映画を見ます」と書かれています。

reading A1

私の猫はどのくらい寝ますか?

Read this passage:

私の猫はよく寝ます。一日に12時間くらい寝ます。

私の猫はどのくらい寝ますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 12時間くらい寝ます

「一日に12時間くらい寝ます」と書かれています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 12時間くらい寝ます

「一日に12時間くらい寝ます」と書かれています。

reading A1

この公園はどうですか?

Read this passage:

この公園はよく掃除されています。とてもきれいです。

この公園はどうですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: よく掃除されています

「この公園はよく掃除されています」と書かれています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: よく掃除されています

「この公園はよく掃除されています」と書かれています。

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 私は よく 食べます。

This sentence means 'I eat well' or 'I often eat.' 'よく' (yoku) comes before the verb it modifies.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼は よく 日本語を 話します。

This sentence means 'He speaks Japanese well' or 'He often speaks Japanese.' The adverb 'よく' (yoku) precedes the verb '話します' (hanashimasu).

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: よく 寝ました。

This sentence means 'I slept well.' 'よく' (yoku) modifies the verb '寝ました' (nemashita - past tense of 'to sleep').

multiple choice A2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼は日本語を___話します。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 良く

「良く」は「上手に」という意味で、日本語を上手に話すことを表します。

multiple choice A2

Which sentence uses 「良く」 correctly?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼は良く食べます。

「良く」は「頻繁に」という意味で使われることがあります。ここでは「彼は頻繁に食べる」という意味になります。

multiple choice A2

What is the meaning of 「良く」 in the sentence: 「良く休んでください。」

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Well

この文脈では、「良く」は「十分に、きちんと」という意味で使われ、「しっかり休んでください」というニュアンスになります。

true false A2

「良く勉強しました」 means 'I studied well.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

「良く勉強しました」は、勉強が十分に行われたり、効果的だったりしたことを示します。

true false A2

「彼は良く旅行に行きます」 means 'He rarely travels.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

「良く」は「頻繁に」という意味で使われるため、「彼は良く旅行に行きます」は「彼が頻繁に旅行に行く」という意味になります。

true false A2

「この料理は良く作られています」 means 'This dish is poorly made.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

「良く作られています」は「上手に作られています」という意味で、料理の質が良いことを表します。

listening A2

What does 'yoku kiku' mean?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: よく聞く。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

What is the subject doing 'yoku tabemasu'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼はよく食べます。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

This is a common phrase of praise.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: よくできました。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

よく寝ます。

Focus: よく (yoku)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

よく晴れています。

Focus: 晴れています (hareteimasu)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

よく分かりました。

Focus: 分かりました (wakarimashita)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 私は よく 食べます。

The typical Japanese sentence order is Subject-Object-Verb. Here, '私は' (I) is the subject, 'よく' (well/often) is an adverb modifying the verb, and '食べます' (eat) is the verb.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼は 部屋を よく 掃除します。

'彼は' (He) is the subject, '部屋を' (room - object) is followed by 'よく' (well/often) modifying '掃除します' (cleans).

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 子供は 公園で よく 遊びます。

'子供は' (The child) is the subject, '公園で' (at the park) indicates location, 'よく' (often) modifies '遊びます' (plays).

fill blank B1

彼女は料理がとても___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 上手

「良く」は動詞を修飾して、その動作が「上手に」行われることを表します。ここでは「料理が上手にできる」という意味になります。

fill blank B1

このパンは___焼けている。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 良く

「良く焼けている」は「完全に、十分に焼けている」という意味になります。

fill blank B1

その映画は___知られている。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 良く

「良く知られている」は「多くの人に知られている、有名である」という意味になります。

fill blank B1

彼はいつも___勉強する。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 良く

「良く勉強する」は「頻繁に、熱心に勉強する」という意味になります。

fill blank B1

この道は___通る。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 良く

「良く通る」は「頻繁に通る」という意味になります。

fill blank B1

___考えてから答えてください。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 良く

「良く考える」は「十分に、注意深く考える」という意味になります。

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: よく食べます。

In Japanese, adverbs like 'yoku' (よく) usually come before the verb they modify. So, 'yoku tabemasu' means 'eat well' or 'eat often.'

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この服はよく売れています。

The adverb 'yoku' (よく) describes how the clothes are selling. It comes before the verb 'urete imasu' (売れています), which means 'are selling.'

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: よく晴れました。

Here, 'yoku' (よく) modifies the verb 'haremashita' (晴れました), meaning 'it cleared up well' or 'it became very sunny.'

fill blank B2

この仕事は___理解しないと難しいです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: よく

「よく」は「十分に」や「詳しく」という意味で使われます。ここでは「十分に理解しないと」となります。

fill blank B2

彼は___ジョークを言うので、みんなを笑わせます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: よく

「よく」は「頻繁に」という意味で使われます。ここでは「頻繁にジョークを言う」となります。

fill blank B2

プレゼンテーションの準備は___できましたか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: よく

「よく」は「十分に」という意味で使われます。ここでは「十分に準備できましたか」となります。

fill blank B2

このレストランは雰囲気が___、料理も美味しいです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: よく

「よく」は「良い具合に」や「心地よい」という意味で使われます。ここでは「良い雰囲気」となります。

fill blank B2

子供の頃は、___この公園で遊びました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: よく

「よく」は「頻繁に」という意味で使われます。ここでは「頻繁に遊んだ」となります。

fill blank B2

テストの結果は___ありませんでした。もっと勉強が必要です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: よく

「よく」は否定形と共に「あまり~ない」という意味で使われることがあります。ここでは「良くなかった」となります。

multiple choice B2

Choose the sentence where 「良く」 (yoku) is used to mean 'well' in the sense of 'doing something thoroughly or properly.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この野菜は良く洗ってください。(Kono yasai wa yoku aratte kudasai.) - Please wash these vegetables well.

In this sentence, 「良く」 modifies 「洗ってください」 (aratte kudasai - please wash), indicating that the washing should be done thoroughly or properly. The other options use 「良く」 in the sense of 'often' or 'skillfully.'

multiple choice B2

Which sentence uses 「良く」 (yoku) to express frequency, meaning 'often'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼女は良く笑う人です。(Kanojo wa yoku warau hito desu.) - She is a person who often laughs.

Here, 「良く」 modifies 「笑う」 (warau - laugh), indicating that she laughs frequently. The other sentences use 「良く」 to mean 'thoroughly' or 'properly.'

multiple choice B2

Select the sentence where 「良く」 (yoku) describes a positive quality or skill, meaning 'well' or 'skillfully.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 良くできた作品ですね。(Yoku dekita sakuhin desu ne.) - It's a well-made work, isn't it?

In this context, 「良くできた」 (yoku dekita) implies that the work is of good quality or skillfully made. The other options use 「良く」 for frequency, intensity, or thoroughness.

true false B2

The sentence 「良く眠れましたか。」 (Yoku nemuremashita ka?) means 'Did you sleep well?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, 「良く眠れる」 (yoku nemureru) means 'to sleep well,' indicating a good quality of sleep.

true false B2

In the phrase 「良くあること」 (yoku aru koto), 「良く」 means 'well' in terms of quality.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, 「良くあること」 (yoku aru koto) means 'a common occurrence' or 'something that often happens,' so 「良く」 here indicates frequency, not quality.

true false B2

「良く聞けば、彼の言っていることが分かる。」 (Yoku kikeba, kare no itteiru koto ga wakaru.) translates to 'If you listen carefully, you'll understand what he's saying.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, 「良く聞く」 (yoku kiku) means 'to listen carefully' or 'to listen well/thoroughly,' implying attention to detail.

fill blank C1

彼女は新しい職場で___適応しました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 良く

「良く適応しました」は、彼女が新しい環境にうまく順応したことを意味します。

fill blank C1

この機械は___手入れすれば長く使えます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 良く

「良く手入れする」は、適切にメンテナンスを行うという意味です。

fill blank C1

彼は___ジョークを言って皆を笑わせます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 良く

「良くジョークを言う」は、頻繁に冗談を言って人を笑わせることを表します。

fill blank C1

プレゼンテーションの準備は___できていますか。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 良く

「良くできていますか」は、準備が十分に進んでいるかを確認する質問です。

fill blank C1

このソフトウェアは___使われているので、信頼性が高いです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 良く

「良く使われている」は、頻繁に使用されているため実績があり、信頼できることを示します。

fill blank C1

彼はいつも人の話を___聞くので、信頼されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 良く

「良く聞く」は、注意深く、理解しようと努めて話を聞く態度を表します。

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼は状況をよく理解している。

This sentence means 'He understands the situation well.' The adverb 'よく' modifies the verb '理解している'.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼女はよく図書館を利用します。

This sentence means 'She often uses the library.' 'よく' here means 'often' and precedes the verb it modifies.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この料理はよく火が通っている。

This sentence means 'This dish is well cooked.' 'よく' modifies '火が通っている' (cooked thoroughly).

listening C2

The speaker is advising to think carefully before concluding a matter.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: その問題はよく考えてから結論を出してください。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

The speaker is describing someone who often tells jokes.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼はよく冗談を言うので、みんなを笑わせます。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

The speaker is commenting on a machine that is well-maintained.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この機械はよく整備されているから、故障が少ないです。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

この本はよく書けているから、ぜひ読んでみてください。

Focus: よく書けている

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

最近、彼はよく風邪をひいているようです。

Focus: よく風邪をひいている

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

このプロジェクトはよく計画されていたので、成功しました。

Focus: よく計画されていた

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Write a short paragraph (3-4 sentences) about a time you had to prepare something meticulously. Use '良く' to describe how well you did something.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

先日、大切なプレゼンテーションの準備をしました。資料は良く調べ、何度も内容を確認しました。発表のリハーサルも良く行い、完璧な状態に仕上げました。その結果、プレゼンテーションは成功裏に終わりました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Describe a common activity you do regularly, using '良く' to indicate its frequency. For example, 'I often go for a walk.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は健康のために、良く朝の散歩に出かけます。毎朝、新鮮な空気を吸いながら、近所の公園を良く歩きます。この習慣のおかげで、一日を良く始めることができます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Imagine you are giving advice to a friend about learning Japanese. Use '良く' to emphasize the importance of thoroughness in certain study habits.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

日本語を学ぶ上で、単語や文法を良く復習することが大切だよ。新しいことを学ぶだけでなく、学んだことを良く定着させるために、繰り返し練習することが成功の鍵だ。そうすれば、より深く理解できるようになるからね。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

日本の家屋で障子や襖が良く使われる理由として、本文中に述べられていないものはどれですか?

Read this passage:

日本の伝統的な家屋では、障子や襖が良く使われます。これらは部屋を仕切るだけでなく、光を良く通し、室内に柔らかな雰囲気を作り出します。また、季節の変化に合わせて開閉することで、風通しを良くすることもできます。そのため、日本の気候に良く適応した構造と言えるでしょう。

日本の家屋で障子や襖が良く使われる理由として、本文中に述べられていないものはどれですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 断熱性が高く、冬でも暖かいから

本文中では、障子や襖が部屋を仕切る、光を通す、柔らかな雰囲気を作る、風通しを良くするといった機能に触れられていますが、断熱性については言及されていません。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 断熱性が高く、冬でも暖かいから

本文中では、障子や襖が部屋を仕切る、光を通す、柔らかな雰囲気を作る、風通しを良くするといった機能に触れられていますが、断熱性については言及されていません。

reading C2

現代社会で情報を見極めるために筆者が重要だと述べていることは何ですか?

Read this passage:

現代社会では、情報が良く錯綜し、何が真実か見極めるのが難しい場合があります。私たちは日々のニュースやSNSから、良く大量の情報を受け取ります。しかし、その全てが信頼できるとは限りません。そのため、情報を良く吟味し、複数の情報源から確認する習慣が重要です。そうすることで、誤った情報に惑わされることを良く避けることができます。

現代社会で情報を見極めるために筆者が重要だと述べていることは何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 情報を良く吟味し、複数の情報源から確認する

筆者は「情報を良く吟味し、複数の情報源から確認する習慣が重要です」と述べています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 情報を良く吟味し、複数の情報源から確認する

筆者は「情報を良く吟味し、複数の情報源から確認する習慣が重要です」と述べています。

reading C2

この地域の伝統工芸品が世界中で良く評価されている主な理由は何ですか?

Read this passage:

この地域の伝統工芸品は、細部にわたる職人技が良く光っています。何世代にもわたって受け継がれてきた技術は、今も良く生き続けています。一つ一つの作品は、材料の選定から加工、仕上げまで、全て手作業で良く丁寧に作られています。そのため、世界中で良く評価されており、多くの人々を魅了し続けています。

この地域の伝統工芸品が世界中で良く評価されている主な理由は何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 細部にわたる職人技と丁寧な手作業で作られているから

本文中では「細部にわたる職人技が良く光っています」「全て手作業で良く丁寧に作られています。そのため、世界中で良く評価されており」と述べられています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 細部にわたる職人技と丁寧な手作業で作られているから

本文中では「細部にわたる職人技が良く光っています」「全て手作業で良く丁寧に作られています。そのため、世界中で良く評価されており」と述べられています。

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼は状況を良く理解している。

This sentence means 'He understands the situation well.' The adverb 良く modifies the verb 理解している.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: その計画は良く練られている。

This sentence means 'That plan is well thought out.' 良く modifies the passive verb 練られている.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼女は良く冗談を言う。

This sentence means 'She often tells jokes.' 良く indicates frequency here, modifying the verb 言う.

/ 96 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!