비수기
When you're planning a trip, some times are more popular than others. We call these popular times "peak season."
But what about when fewer people are traveling? That's "비수기" (bi-su-gi), or off-peak season.
During 비수기, places like hotels and airlines often have lower prices because there's less demand.
So, if you want to save money and avoid crowds, traveling during 비수기 can be a smart choice!
When you're talking about travel, you'll often hear the word 비수기 (bisugi). This means the 'off-peak season.' It's the time of year when fewer people are traveling, so things like flights and hotels might be cheaper.
Think about when kids are in school, or when the weather isn't ideal for a popular destination – that's often 비수기. It's the opposite of peak season, which in Korean is 성수기 (seongsugi).
When you're planning a trip or thinking about seasonal business, understanding 비수기 (bisugi) is really helpful. This term refers to the 'off-peak season,' meaning the time of year when something, like travel or a particular business, is the least busy. For example, if you want to avoid crowds at popular tourist spots in Korea, you'd aim to visit during the 비수기.
Because there are fewer customers during 비수기, you often find lower prices for flights, accommodations, and even some activities. This makes it a great time for budget-conscious travelers or for businesses to offer special deals to attract customers. Conversely, 성수기 (seongsugi) is the opposite, meaning 'peak season' or the busiest time.
비수기 (bisugi) refers to the 'off-peak season.' This is the time of year when something, like travel or tourism, is less busy. Think of it as the opposite of the peak season or '성수기' (seongsugi).
During 비수기, you might find fewer crowds and lower prices for flights, hotels, or attractions. Businesses often offer special deals during this time to attract customers.
For example, if you're planning a trip, choosing to travel during the 비수기 can save you money and provide a more relaxed experience. It's a useful term to know when discussing travel plans or business cycles.
비수기 (bisugi) refers to the 'off-peak season' or 'low season.' This is typically the time of year when demand for certain services or products, especially travel and tourism, is at its lowest. Because of this reduced demand, you'll often find lower prices for flights, accommodations, and other related services during 비수기. It's the opposite of 성수기 (seongsugi), which means 'peak season.' Understanding these terms is very practical for planning travel or business in Korea.
비수기 in 30 Sekunden
- Less busy time for travel or business.
- Often means lower prices and fewer crowds.
- Opposite of peak season.
§ What 비수기 (Bisugi) Means
Let's break down the Korean word 비수기 (bisugi). It's a compound word made of a few parts:
비 (bi): This prefix means 'non-' or 'not'.
수 (su): This character relates to 'harvest' or 'season of prosperity'.
기 (gi): This refers to 'period' or 'time'.
So, when you put them together, 비수기 (bisugi) literally means 'non-harvest period' or 'non-prosperous time.' In practical terms, it translates to 'off-peak season' or 'the least busy time of year.' It's the opposite of 성수기 (seongsugi), which means 'peak season'.
- DEFINITION
- Off-peak season; the least busy time of year for travel or business.
You'll encounter 비수기 in many different contexts. It's not just about travel; it can apply to businesses, services, or even certain events. Think of it as the 'slow period' or 'down season' for whatever you're talking about.
§ When People Use 비수기 (Bisugi)
Koreans use 비수기 frequently, especially when discussing planning and finances. Here are some common situations:
Travel: This is probably the most common use. If you're looking for cheaper flights or hotels, you'll want to travel during the 비수기.
저희는 비수기에 여행하는 것을 선호해요. (We prefer to travel during the off-peak season.)
Business: Businesses often experience 비수기 when customer demand is low. For example, ice cream shops might have a 비수기 in winter.
여름은 에어컨 판매의 비수기입니다. (Summer is the off-peak season for air conditioner sales.)
Tourism Industry: Tour guides and hotel owners will often talk about 비수기 when discussing their annual revenue or staffing needs.
비수기에는 관광객이 거의 없어요. (During the off-peak season, there are hardly any tourists.)
Understanding 비수기 is incredibly practical, especially if you're planning a trip to Korea or dealing with any kind of seasonal business. It helps you anticipate crowds, prices, and even the availability of certain services. Being aware of these periods can save you money and make your experiences more enjoyable.
§ Understanding 비수기 (bisugi)
Let's break down the Korean word 비수기 (bisugi). It's a noun that refers to the 'off-peak season' or the 'least busy time of year for travel.' Think of it as the opposite of the busiest times like summer vacation or major holidays. Knowing this word is super practical, especially if you're planning a trip to Korea or just discussing travel plans.
- Korean Word
- 비수기 (bisugi)
- Definition
- Off-peak season; the least busy time of year for travel.
- CEFR Level
- A2
§ How to use it in a sentence — grammar, prepositions
Using 비수기 (bisugi) in sentences is straightforward. You'll often see it paired with particles that indicate time, location, or as part of a modifying phrase. Let's look at some common ways to use it.
The most common particle you'll see with 비수기 is -에 (-e), which indicates a time or a location. When you want to say 'during the off-peak season' or 'in the off-peak season,' you'll use 비수기에 (bisugi-e).
비수기에는 여행 가격이 더 저렴해요. (During the off-peak season, travel prices are cheaper.)
비수기라서 사람이 별로 없어요. (Because it's the off-peak season, there aren't many people.)
You can also use 비수기 to modify other nouns, often by adding the particle -의 (-ui) or simply placing it before the noun, making it an adjective-like phrase. When used this way, 비수기 describes the noun as being related to the off-peak season.
비수기 여행을 계획하고 있어요. (I am planning an off-peak season trip.)
그 호텔은 비수기 할인을 제공합니다. (That hotel offers off-peak season discounts.)
Here, 비수기 acts like an adjective, modifying '여행' (travel/trip) and '할인' (discount). You can also use it to directly describe a period, like '비수기 기간' (bisugi gigan) which means 'off-peak season period'.
Let's look at a few more examples to help you get the hang of it:
비수기에는 비행기 표가 훨씬 싸요. (During the off-peak season, airplane tickets are much cheaper.)
저는 비수기에 여행하는 것을 선호해요. (I prefer traveling during the off-peak season.)
여기는 비수기에도 인기가 많아요. (This place is popular even during the off-peak season.)
Understanding 비수기 will help you talk about travel plans more naturally in Korean. It's a common and useful word, so make sure to practice using it in your own sentences!
§ What is 비수기?
Let's get straight to it. The Korean word for 'off-peak season' is 비수기 (bi-su-gi). This is a noun you'll hear a lot, especially when talking about travel, business, or anything with fluctuating demand.
- DEFINITION
- Off-peak season; the least busy time of year for travel or other activities. Think fewer crowds, lower prices.
§ Hearing 비수기 in Travel
This is where you'll most commonly encounter 비수기. When planning a trip to Korea or within Korea, knowing when the 비수기 is can save you money and help you avoid crowds.
- Flights and Accommodation: Airlines and hotels often offer special deals during the 비수기.
- Tourist Attractions: Places like amusement parks, historical sites, and popular beaches are much less crowded.
비수기에 여행하면 돈을 아낄 수 있어요. (If you travel during the off-peak season, you can save money.)
호텔 비수기 프로모션이 있나요? (Are there any hotel off-peak season promotions?)
§ 비수기 in Business and Work
It's not just for vacations. Many businesses have 비수기 periods where demand for their products or services drops.
- Retail: You'll see sales and discounts during a store's 비수기.
- Service Industries: Some services, like certain types of construction or event planning, have predictable busy and slow periods.
우리 회사는 겨울이 비수기라서 일이 별로 없어요. (Winter is the off-peak season for our company, so there isn't much work.)
비수기에 새로운 마케팅 전략을 세워야 해요. (We need to establish a new marketing strategy during the off-peak season.)
§ 비수기 in the News and Daily Talk
You'll also hear 비수기 on the news, especially during economic reports or when discussing tourism trends. It's a common term in everyday conversation too.
여행업계는 비수기 타개를 위해 노력 중이다. (The travel industry is trying to overcome the off-peak season.)
지금은 영화관 비수기라서 한산해요. (It's the movie theater's off-peak season now, so it's quiet.)
§ Understanding 비수기
When you're learning Korean, understanding words related to everyday life, like travel seasons, is really helpful. Today, we're going to look at the word 비수기.
- DEFINITION
- Off-peak season; the least busy time of year for travel.
Think of 비수기 as the opposite of 'peak season' or ' 성수기 (seong-su-gi).' It's the time when fewer people are traveling, visiting certain places, or doing specific activities. This often means lower prices and fewer crowds, which can be great for travelers on a budget or those who prefer a more relaxed experience.
비수기에 여행하면 돈을 절약할 수 있어요.
The off-peak season means you can save money when traveling.
§ Common Mistakes with 비수기
Even though 비수기 seems straightforward, learners often make a few common mistakes. Let's clear these up so you can use the word correctly and confidently.
- Mistake 1: Using it for any 'bad' or 'unpopular' time.
Sometimes learners try to use 비수기 to describe any period that isn't going well, like a 'bad patch' at work or a period of low sales for a product that doesn't have seasonal fluctuations. This is incorrect. 비수기 specifically refers to a time of low demand that is SEASONAL or cyclical. It's not just any 'down time.' For a general 'bad patch,' you might use expressions like '침체기 (chim-chae-gi)' which means recession or slump, or '힘든 시기 (him-deun si-gi)' for a difficult time.
제 사업은 요즘 비수기예요. (Incorrect: unless your business truly has seasonal 'off-peak' periods.)
My business is in an off-peak season these days.
Correct example for a non-seasonal slump:
제 사업은 요즘 침체기예요. (Correct: for a general business slump.)
My business is in a slump these days.
- Mistake 2: Confusing it with 'low season' for weather.
While 비수기 often coincides with less ideal weather for travel (like very hot summers or cold winters in some places), the word itself doesn't mean 'bad weather season.' It means 'low demand season.' You wouldn't use it to simply describe a period of heavy rain or extreme cold if that period was actually popular for certain activities (e.g., ski resorts in winter).
장마철은 한국의 비수기예요. (Could be true in some contexts, but not always directly tied to the rain itself causing low demand, but rather the general impact on travel.)
The rainy season is Korea's off-peak season.
It's more accurate to say that certain weather conditions *contribute* to a 비수기, rather than 비수기 meaning 'bad weather.' The key is demand.
- Mistake 3: Overlooking its use beyond just 'travel.'
While travel is a very common context, 비수기 can also apply to other industries that experience seasonal fluctuations in demand. For example, a swimming pool might have a 비수기 in winter, or a heating company might experience it in summer. Don't limit your understanding to just vacation travel.
이 식당은 여름이 비수기예요. (Maybe it's a popular ski resort restaurant.)
This restaurant's off-peak season is summer.
§ Practice Using 비수기
The best way to avoid these mistakes is to practice. Try to identify times of 비수기 in your own life or in industries you know. For example:
- When would be the 비수기 for theme parks? (Maybe winter or early spring before school holidays)
- What about for an ice cream shop? (Definitely winter!)
By actively thinking about the seasonal nature of demand, you'll naturally start using 비수기 more accurately.
How Formal Is It?
"호텔은 비수기에는 할인된 가격으로 객실을 제공합니다. (Hotels offer rooms at discounted prices during the off-peak season.)"
"여행 비수기는 보통 겨울철입니다. (The off-peak travel season is usually winter.)"
"야, 비수기에 가면 사람 없어서 좋더라. (Hey, it's good to go during the off-peak season because there are no crowds.)"
"놀이공원은 사람 없는 때 가면 안 기다려도 돼. (If you go to the amusement park when there aren't many people, you don't have to wait.)"
"야, 지금 한가한 시즌이라 싸게 여행 갈 수 있어. (Hey, it's a slow season right now, so you can travel cheaply.)"
Aussprachehilfe
- Mispronouncing the 'u' as in 'cup' instead of 'oo' as in 'moon'.
Schwierigkeitsgrad
short and common
short and common
short and common
short and common
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
N + 이/가 아니다: This pattern means 'is not N'. You can use it to state that a particular time is not the off-peak season.
지금은 비수기가 아니에요. (Now is not the off-peak season.)
N + 이다: This pattern means 'is N'. You can use it to state that a particular time is the off-peak season.
여름은 여행 비수기이다. (Summer is the off-peak season for travel.)
N + 에: This particle indicates a time or place. You can use it to say 'during the off-peak season' or 'in the off-peak season'.
비수기에 여행을 가면 좋아요. (It's good to travel during the off-peak season.)
N + 동안: This word means 'during' or 'for a period of time'. You can use it to talk about the duration of the off-peak season.
비수기 동안 가격이 싸요. (Prices are cheap during the off-peak season.)
N + 부터 ~ 까지: This pattern means 'from N to N'. You can use it to specify the start and end of the off-peak season.
비수기는 11월부터 2월까지예요. (The off-peak season is from November to February.)
Beispiele nach Niveau
비수기라서 비행기 표가 싸요.
Because it's off-peak season, airplane tickets are cheap.
~(이)라서: because it is ~
호텔은 비수기에 할인을 해요.
Hotels give discounts during the off-peak season.
~에: in/at (time or place)
저는 비수기에 여행하는 것을 좋아해요.
I like to travel during the off-peak season.
~는 것: turning a verb into a noun
이 식당은 비수기에도 사람이 많아요.
This restaurant is crowded even during the off-peak season.
~에도: even during ~
비수기에는 손님이 적어요.
During the off-peak season, there are few customers.
~에는: during/in (specific time)
여기는 비수기에는 조용해요.
It's quiet here during the off-peak season.
~에는: during/in (specific time)
우리는 비수기에 제주도에 갔어요.
We went to Jeju Island during the off-peak season.
~에 갔어요: went to ~
비수기에는 더 싸게 예약할 수 있어요.
You can book cheaper during the off-peak season.
~게: in a ~ manner (adverb form)
비수기라서 호텔 가격이 더 저렴해요.
Hotel prices are cheaper during the off-peak season.
이 식당은 비수기에는 손님이 적어요.
This restaurant has fewer customers during the off-peak season.
스키장은 비수기에 사람이 거의 없어요.
The ski resort is almost empty during the off-peak season.
비수기에 여행하면 경비 절약에 좋아요.
Traveling in the off-peak season is good for saving expenses.
비수기에는 항공권도 싸게 살 수 있어요.
You can buy airplane tickets cheaply in the off-peak season.
해변은 비수기에도 아름답지만 조용해요.
The beach is beautiful even in the off-peak season, but quiet.
비수기에는 박물관이 덜 붐벼서 좋아요.
It's good because museums are less crowded during the off-peak season.
우리는 비수기를 이용해서 제주도에 갔어요.
We used the off-peak season to go to Jeju Island.
비수기 항공권은 훨씬 저렴해서 여행 경비를 크게 줄일 수 있습니다.
Off-peak airline tickets are much cheaper, significantly reducing travel expenses.
많은 관광지에서는 비수기에 특별 할인을 제공하여 방문객을 유치합니다.
Many tourist attractions offer special discounts during the off-peak season to attract visitors.
성수기에는 예약하기 힘들었던 호텔도 비수기에는 여유롭게 이용할 수 있습니다.
Hotels that were difficult to book during the peak season are readily available during the off-peak season.
비수기에는 인파가 적어 더 한적하고 여유로운 여행을 즐길 수 있습니다.
During the off-peak season, there are fewer crowds, allowing for a more tranquil and relaxed trip.
해변 휴양지의 비수기는 보통 겨울철인데, 이때는 오히려 이색적인 분위기를 느낄 수 있습니다.
The off-peak season for beach resorts is usually winter, which can offer a unique atmosphere.
스키장의 비수기는 눈이 없는 계절로, 이때는 다른 레저 활동을 즐길 수 있습니다.
The off-peak season for ski resorts is the snow-free season, when other leisure activities can be enjoyed.
비수기라고 해서 모든 것이 저렴한 것은 아니므로, 사전에 잘 알아보는 것이 중요합니다.
Just because it's the off-peak season doesn't mean everything is cheap, so it's important to research in advance.
항공사들은 비수기 노선에 대한 프로모션을 자주 진행하여 탑승률을 높이려 합니다.
Airlines often run promotions for off-peak routes to increase passenger numbers.
Wird oft verwechselt mit
Peak season; the busiest time of year for travel.
Weekday.
An off-season product or 'unskillful person' (different context).
Redewendungen & Ausdrücke
"비수기 요금"
Off-peak season rates/fares
비수기 요금은 더 저렴해요. (Off-peak rates are cheaper.)
neutral"여행 비수기"
Off-peak travel season
여행 비수기에는 사람이 적어요. (There are fewer people during the off-peak travel season.)
neutral"비수기 할인"
Off-peak discount
비수기 할인을 받아서 예약했어요. (I made a reservation with an off-peak discount.)
neutral"비수기 상품"
Off-peak season products/goods
이건 비수기 상품이라서 지금 싸요. (This is an off-peak product, so it's cheap now.)
neutral"비수기를 이용하다"
To take advantage of the off-peak season
비수기를 이용해서 조용하게 여행했어요. (I took advantage of the off-peak season to travel quietly.)
neutral"비수기를 피하다"
To avoid the off-peak season
저는 비수기를 피해서 여행 가요. (I travel avoiding the off-peak season.)
neutral"관광 비수기"
Off-peak tourism season
관광 비수기에는 호텔이 한가해요. (Hotels are quiet during the off-peak tourism season.)
neutral"성수기/비수기"
Peak season/Off-peak season
성수기와 비수기의 가격 차이가 커요. (The price difference between peak and off-peak season is big.)
neutral"항공권 비수기"
Off-peak season for airline tickets
항공권 비수기에 표를 예약하세요. (Book your tickets during the off-peak season for airline tickets.)
neutral"비수기 때"
During the off-peak season
비수기 때는 한산해요. (It's quiet during the off-peak season.)
neutralLeicht verwechselbar
This is the direct opposite of 비수기. Learners often mix up terms related to peak and off-peak times.
비수기 is the 'off-peak season' (less busy), while 성수기 is the 'peak season' (most busy).
저희는 비수기에 여행하는 것을 선호해요. (We prefer to travel during the off-peak season.)
While not directly opposite, both 비수기 and 평일 refer to 'less busy' times. 평일 means weekday.
비수기 refers to a less busy *season* or *period* of the year, whereas 평일 specifically means *weekday* (Monday to Friday) as opposed to the weekend.
비수기 평일에 방문하면 사람이 적어요. (If you visit on a weekday during the off-peak season, there are fewer people.)
Vacation is often taken during either peak or off-peak seasons, leading to potential confusion about the context.
비수기 describes a *type of season*, specifically an off-peak one. 휴가 means 'vacation' or 'holiday' and refers to the *act or period of taking time off*.
비수기에 휴가를 가면 비용을 절약할 수 있어요. (If you go on vacation during the off-peak season, you can save money.)
한가하다 means 'to be free/idle/not busy,' which describes a state often associated with 비수기.
비수기 is a *noun* referring to the 'off-peak season' itself. 한가하다 is an *adjective* describing a state of being 'not busy' or 'leisurely.'
이 식당은 비수기에는 좀 한가해요. (This restaurant is a bit quiet during the off-peak season.)
Similar to 평일, 주중 also refers to the weekdays, creating a parallel concept of 'less busy times' compared to weekends.
비수기 is about the overall season or period of the year. 주중 means 'during the week' (Monday to Friday), referring to a specific part of the week.
비수기 주중에 방문하면 더욱 저렴합니다. (It's even cheaper if you visit on a weekday during the off-peak season.)
Wortfamilie
Substantive
Adjektive
So verwendest du es
When talking about travel or tourism, 비수기 refers to the time of year when there are fewer tourists, and prices for accommodation and flights are typically lower. This is often during the shoulder seasons or even outside of traditional holiday periods. For example, you might hear a travel agent recommend traveling during 비수기 to save money. It's often contrasted with 성수기 (peak season). You can use it in sentences like: 비수기에는 비행기 표가 더 싸요. (Airplane tickets are cheaper during the off-peak season.) or 호텔은 비수기에는 할인을 많이 해줘요. (Hotels give a lot of discounts during the off-peak season.)
A common mistake is confusing 비수기 with 'off-season' in a sporting context. While 'off-season' in sports also implies a less active period, 비수기 is specifically tied to commercial activity, especially travel and tourism, where there's a noticeable drop in demand. If you're talking about a sports team's downtime, you'd use a different term like '비시즌' (non-season). Also, don't use 비수기 to describe a temporary lull in your personal workload; it implies a broader, seasonal trend in an industry.
Tipps
Memorize the core meaning
Understand that 비수기 (bisugi) refers to the off-peak season or low season. This is the central meaning to remember.
Think about travel context
While it can apply to other things, it's most commonly used in the context of travel or tourism. Imagine hotels or flights being cheaper.
Contrast with 성수기 (seongsugi)
Learn its opposite, 성수기 (seongsugi), which means peak season. Knowing both helps solidify understanding.
Use it in a simple sentence
Try saying: '비수기예요.' (Bisugiyeyo.) which means 'It's the off-peak season.'
Recognize related words
It comes from '비' (bi - not, non-) and '성수기' (seongsugi - peak season). Understanding the parts can help.
Look for examples online
Search for '비수기 여행' (bisugi yeohaeng - off-peak travel) to see how it's used in real contexts.
Practice pronunciation
Pay attention to the '수' (su) sound. It's not 'soo' like English, but a bit softer, like 'sue' in sued.
Consider booking implications
When you hear 비수기, think: cheaper flights, fewer crowds, potentially better deals.
Create a mental image
Imagine a deserted beach or an empty ski slope to associate with the 'least busy' aspect.
Don't confuse with 'rainy season'
While '비' can mean 'rain', in 비수기 it means 'non-' or 'not'. Don't confuse it with words related to rainy weather.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine a **비**sy (**비**) travel agent during the **수기** (sue-gee) season, who is very busy. But **비수기** is the opposite - not busy at all, so she's got time to **비수기** (bee-soo-gee) a lot of paperwork. This helps you remember it's the 'off-peak' time.
Visuelle Assoziation
Picture an empty beach with no tourists, or a ski resort with no snow. That's 비수기 – off-peak season. You can almost hear the quiet, feel the stillness. Imagine the word 비수기 written over this calm, uncrowded scene.
Word Web
Herausforderung
Think about a time of year that's 'off-peak' for you. Maybe it's when you travel to avoid crowds, or a time when your work is less busy. Write down 3 sentences in Korean using 비수기 to describe these situations, and then translate them into English. For example: 비수기에는 호텔 가격이 더 싸요. (Hotel prices are cheaper during the off-peak season.)
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Planning a trip and trying to save money by avoiding crowds and high prices.
- 비수기에 여행하는 것이 더 저렴해요. (Traveling during the off-peak season is cheaper.)
- 비수기 항공권이 나왔어요. (Off-peak season plane tickets are available.)
- 이 호텔은 비수기에는 할인을 많이 해줘요. (This hotel gives big discounts during the off-peak season.)
Discussing when certain tourist attractions or businesses are less crowded.
- 여기는 비수기에도 사람이 많아요? (Is this place crowded even in the off-peak season?)
- 비수기에는 손님이 많이 없어요. (There aren't many customers during the off-peak season.)
- 비수기라서 조용하게 즐길 수 있었어요. (It was the off-peak season, so I could enjoy it quietly.)
Working in an industry affected by seasonal demand, like tourism or retail.
- 비수기에는 매출이 많이 줄어요. (Sales decrease a lot during the off-peak season.)
- 저희는 비수기에도 바빠요. (We are busy even during the off-peak season.)
- 비수기 프로모션을 준비하고 있어요. (We are preparing off-peak season promotions.)
Comparing peak season (성수기) and off-peak season (비수기).
- 성수기에는 너무 비싸서 비수기에 가려고요. (It's too expensive during peak season, so I plan to go during off-peak season.)
- 성수기와 비수기의 차이가 커요. (The difference between peak and off-peak season is big.)
- 비수기에는 성수기보다 훨씬 여유로워요. (Off-peak season is much more relaxed than peak season.)
Considering employment opportunities or reduced hours during less busy times.
- 비수기에는 일자리가 줄어들어요. (Job opportunities decrease during the off-peak season.)
- 비수기라서 일찍 퇴근했어요. (It was the off-peak season, so I left work early.)
- 비수기에는 휴가를 가는 편이에요. (I tend to go on vacation during the off-peak season.)
Gesprächseinstiege
"어느 달이 비수기예요? (Which months are off-peak season?)"
"비수기에 여행하는 거 좋아하세요? (Do you like traveling during the off-peak season?)"
"비수기에도 이 식당이 바쁜가요? (Is this restaurant busy even in the off-peak season?)"
"비수기에 특별한 계획 있으세요? (Do you have any special plans for the off-peak season?)"
"비수기에는 보통 뭘 하세요? (What do you usually do during the off-peak season?)"
Tagebuch-Impulse
비수기에 가고 싶은 여행지가 있다면 어디인가요? 왜 그곳을 선택했나요? (If there's a place you want to travel to during the off-peak season, where is it? Why did you choose that place?)
내가 사는 지역의 비수기는 언제이고, 그때 어떤 변화가 있나요? (When is the off-peak season in the area where I live, and what changes occur then?)
비수기의 장점과 단점은 무엇이라고 생각하나요? (What do you think are the advantages and disadvantages of the off-peak season?)
만약 당신이 가게 주인이라면, 비수기를 어떻게 활용할 건가요? (If you were a shop owner, how would you utilize the off-peak season?)
비수기에 한 특별한 경험이 있다면 적어보세요. (Write about a special experience you had during the off-peak season.)
Häufig gestellte Fragen
10 Fragen비수기 (bisugi) means 'off-peak season' or 'low season'. It's the time of year when fewer people travel or visit certain places, often leading to lower prices and smaller crowds.
You can use it like this: '비수기라서 비행기 표가 싸요.' (Because it's the off-peak season, airplane tickets are cheap.) Or: '비수기에는 호텔 예약이 쉬워요.' (During the off-peak season, hotel reservations are easy.)
Yes, the opposite of 비수기 is 성수기 (seong-sugi), which means 'peak season' or 'high season'. That's when things are most crowded and expensive.
Generally, 비수기 for travel in Korea can be late fall (November), early winter (December before Christmas/New Year), or early spring (March, before cherry blossom season really kicks off). It can vary by destination.
While it's most commonly used for travel, 비수기 can also apply to other industries or activities that have seasonal fluctuations, like certain types of retail or business. For example, a swimming pool might have a 비수기 in winter.
Not necessarily. Many attractions and businesses will still be open during 비수기, but they might have reduced hours or fewer staff. Some smaller places might close for a short period for maintenance.
Absolutely! That's one of the main benefits of traveling during 비수기. You'll often find cheaper flights, accommodation, and sometimes even tours or activities.
Yes, generally it's much less crowded. This means shorter lines at popular attractions, more space in restaurants, and a more relaxed overall experience.
It's pronounced bee-soo-gee. The '비' sounds like the 'bee' in 'bee hive', '수' sounds like 'soo' in 'soon', and '기' sounds like 'gee' in 'geese'.
비수기 is a standard, neutral word. It's appropriate for both formal and informal conversations when discussing seasonal periods.
Teste dich selbst 144 Fragen
Which season is usually '비수기' (off-peak season) for vacations?
Winter is often '비수기' (off-peak season) for many travel destinations, meaning fewer people travel then.
What is the opposite of '비수기' (off-peak season)?
'성수기' (peak season) means the busiest time, which is the opposite of '비수기' (off-peak season).
You want to save money on a trip. When is the best time to go?
Prices are usually lower during '비수기' (off-peak season) because there are fewer travelers.
During 비수기, hotels are usually more expensive.
No, during '비수기' (off-peak season), hotels are usually cheaper because there are fewer guests.
More people travel during 비수기.
No, '비수기' (off-peak season) means fewer people travel, not more.
Going on vacation during 비수기 can help you avoid crowds.
Yes, because fewer people travel during '비수기' (off-peak season), you can often avoid crowds.
This sentence talks about hotel prices during the off-peak season.
Listen for the season that is off-peak for travel.
The speaker went to Jeju Island during a specific time.
Read this aloud:
비수기
Focus: 비 (bi), 수 (su), 기 (gi)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
비수기에 여행하는 것을 좋아해요.
Focus: 비수기 (bisugi), 여행 (yeohaeng)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
지금은 비수기입니다.
Focus: 지금 (jigeum), 비수기 (bisugi)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about when it's good to travel during the off-peak season.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
비수기에 여행하는 것이 좋습니다.
Write a simple sentence describing the off-peak season.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
비수기에는 사람이 적습니다.
Write a sentence saying that prices are cheap during the off-peak season.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
비수기에는 가격이 쌉니다.
What is good about traveling in the off-peak season according to the passage?
Read this passage:
저는 비수기에 제주도에 갔습니다. 사람이 많지 않아서 좋았습니다. 그리고 호텔 가격도 쌌습니다.
What is good about traveling in the off-peak season according to the passage?
The passage says '사람이 많지 않아서 좋았습니다' (It was good because there weren't many people) and '호텔 가격도 쌌습니다' (Hotel prices were also cheap).
The passage says '사람이 많지 않아서 좋았습니다' (It was good because there weren't many people) and '호텔 가격도 쌌습니다' (Hotel prices were also cheap).
What does the passage say about the movie theater this weekend?
Read this passage:
이번 주말은 비수기입니다. 그래서 영화관에 사람이 별로 없습니다. 우리는 편하게 영화를 볼 수 있습니다.
What does the passage say about the movie theater this weekend?
The passage states '이번 주말은 비수기입니다. 그래서 영화관에 사람이 별로 없습니다' (This weekend is off-peak season. So there are not many people at the movie theater).
The passage states '이번 주말은 비수기입니다. 그래서 영화관에 사람이 별로 없습니다' (This weekend is off-peak season. So there are not many people at the movie theater).
Why is the off-peak season a good time to travel?
Read this passage:
여행 가기 좋은 시기는 비수기입니다. 이때는 관광객이 적고, 항공권과 숙박비가 저렴합니다. 조용하고 편안한 여행을 즐길 수 있습니다.
Why is the off-peak season a good time to travel?
The passage explicitly says '관광객이 적고, 항공권과 숙박비가 저렴합니다' (There are few tourists, and airfare and accommodation are cheap).
The passage explicitly says '관광객이 적고, 항공권과 숙박비가 저렴합니다' (There are few tourists, and airfare and accommodation are cheap).
This sentence means 'Now is the off-peak season for travel.' The word order in Korean is typically 'Subject - Time - Object - Verb' or 'Time - Subject - Object - Verb'.
This sentence means 'Hotels are cheap during the off-peak season.' '비수기에는' means 'during the off-peak season,' '호텔이' is 'hotel,' and '싸요' means 'is cheap.'
This sentence means 'I want to rest during the off-peak season.' '저는' is 'I,' '비수기에' means 'during the off-peak season,' and '쉬고 싶어요' means 'want to rest.'
여행은 보통 여름이 ___이라서 사람이 많아요.
Summer is usually the peak season, so '성수기' (peak season) is the correct opposite of '비수기'.
저는 ___에 여행하는 것을 좋아해요. 사람이 적고 조용해요.
If someone likes to travel when there are fewer people and it's quiet, they prefer '비수기' (off-peak season).
이 호텔은 ___에 가격이 더 싸요.
Hotels are usually cheaper during the '비수기' (off-peak season).
바닷가는 ___이 되면 한산해져요.
The beach becomes quiet when it's the '비수기' (off-peak season).
항공권은 ___에 예약하면 더 저렴해요.
Flight tickets are cheaper if you book them during the '비수기' (off-peak season).
관광객이 적은 ___에는 더 여유롭게 구경할 수 있어요.
You can sightsee more leisurely during the '비수기' (off-peak season) when there are fewer tourists.
Which season is usually considered 비수기 for beach travel?
Winter is typically the off-peak season for beach destinations as the weather is cold and not suitable for swimming or sunbathing.
During 비수기, what can you often expect?
Off-peak season (비수기) means fewer people are traveling, leading to less crowded places.
My favorite time to travel is during the 비수기 because...
Traveling during 비수기 (off-peak season) is often preferred by those who want to avoid crowds and find better deals on travel.
비수기 is usually the busiest time for tourists.
비수기 means 'off-peak season', which is the least busy time of year.
It is often cheaper to travel during 비수기.
During the off-peak season (비수기), demand is lower, so prices for flights and accommodations are often cheaper.
Ski resorts are typically in 비수기 during the winter.
Winter is the peak season for ski resorts, not the off-peak season (비수기).
This sentence is about travel prices during a certain season.
This sentence describes the number of people in a place.
This sentence suggests a good time to travel.
Read this aloud:
저는 비수기에 여행하는 것을 좋아해요.
Focus: 비수기 (bi-su-gi)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
비수기라서 호텔 가격이 싸요.
Focus: 가격 (ga-gyeok)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
비수기에는 사람이 적어서 좋아요.
Focus: 적어서 (jeok-eo-seo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a sentence in Korean saying 'I like to travel during the off-peak season.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 비수기에 여행 가는 것을 좋아해요.
Write a sentence in Korean about finding cheaper prices during the off-peak season.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
비수기에는 가격이 더 싸요.
Imagine you are talking about a popular place. Write a Korean sentence saying 'This place is quiet during the off-peak season.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이곳은 비수기에는 조용해요.
When will the speaker go next time?
Read this passage:
이번 여름은 성수기라서 사람이 정말 많았어요. 다음에는 비수기에 갈 거예요.
When will the speaker go next time?
The passage says '다음에는 비수기에 갈 거예요' which means 'Next time, I will go during the off-peak season.'
The passage says '다음에는 비수기에 갈 거예요' which means 'Next time, I will go during the off-peak season.'
What is good about traveling during the off-peak season according to the passage?
Read this passage:
비수기에는 비행기 표 값이 더 저렴해요. 그래서 여행하기 좋아요.
What is good about traveling during the off-peak season according to the passage?
The passage states '비행기 표 값이 더 저렴해요' meaning 'airplane ticket prices are cheaper.'
The passage states '비행기 표 값이 더 저렴해요' meaning 'airplane ticket prices are cheaper.'
Why did the person like visiting Jeju Island during the off-peak season?
Read this passage:
저는 비수기에 제주도를 방문했어요. 사람이 많지 않아서 좋았어요.
Why did the person like visiting Jeju Island during the off-peak season?
The sentence '사람이 많지 않아서 좋았어요' means 'It was good because there weren't many people.'
The sentence '사람이 많지 않아서 좋았어요' means 'It was good because there weren't many people.'
This sentence means 'Hotels are cheap during the off-peak season.' The order in Korean is 'off-peak season-in hotel is cheap.'
This sentence means 'The off-peak season is good for traveling.' The order in Korean is 'off-peak season-is travel-do good.'
This sentence means 'There are fewer people during the off-peak season.' The order in Korean is 'off-peak season-in person-is few.'
여행 계획 중이신가요? 호텔 가격이 저렴한 ___에 가는 것이 좋아요.
이 문맥에서는 호텔 가격이 저렴한 시기를 나타내므로 '비수기'가 가장 적절합니다. '성수기'는 가장 붐비는 시기를 의미하며, '휴가철'은 특정 시기를, '주말'은 짧은 기간을 의미합니다.
이번 겨울은 스키장의 ___라서 사람이 별로 없을 거예요.
사람이 별로 없을 것이라는 내용으로 미루어 스키장이 붐비지 않는 시기, 즉 '비수기'가 자연스럽습니다. '성수기'는 사람이 많을 때, '개장일'과 '폐장일'은 특정 날짜를 의미합니다.
저는 복잡한 것을 싫어해서 항상 ___에 해외여행을 가요.
복잡한 것을 싫어하기 때문에 사람이 적은 시기인 '비수기'에 해외여행을 간다는 것이 가장 논리적입니다. '방학'이나 '연휴'는 성수기일 수 있고, '성수기'는 복잡한 시기를 의미합니다.
항공권은 ___에 구매하면 훨씬 저렴하게 살 수 있어요.
항공권이 저렴하다는 것은 여행객이 적은 시기임을 의미하므로 '비수기'가 적절합니다. '휴가철'이나 '연말'은 가격이 오를 수 있는 성수기이고, '주말'은 가격과 직접적인 연관이 적습니다.
식당은 보통 점심시간과 저녁시간이 ___이고, 그 외의 시간은 비교적 한가해요.
점심시간과 저녁시간은 식당이 가장 붐비는 시기이므로 '성수기'가 맞습니다. '비수기'는 덜 붐비는 시기를, '개점 시간'과 '마감 시간'은 문을 여닫는 시간을 의미합니다.
이 카페는 여름에 사람이 많고, 겨울에는 ___여서 조용히 공부하기 좋아요.
여름에 사람이 많고 겨울에 조용하다는 것은 겨울이 손님이 적은 '비수기'임을 나타냅니다. '성수기'는 사람이 많은 시기를, '개업'과 '폐업'은 가게를 열고 닫는 것을 의미합니다.
다음 중 '비수기'의 특징으로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
'비수기'는 'off-peak season'으로, 일반적으로 사람이 적고 가격이 저렴한 시기를 의미합니다.
친구가 여행을 가려고 하는데, 돈을 아끼고 싶어 합니다. 어떤 조언을 해주는 것이 가장 좋을까요?
'비수기'는 가격이 저렴한 시기이므로, 돈을 아끼고 싶다면 비수기에 여행하는 것이 좋습니다.
다음 문장 중 '비수기'가 자연스럽게 사용된 것을 고르세요.
'비수기'는 여행이나 휴가와 관련된 문맥에서 자연스럽게 사용됩니다. 다른 보기는 의미적으로 맞지 않습니다.
비수기에는 관광지에 사람이 많고 호텔 예약이 어렵다.
비수기는 'off-peak season'으로, 일반적으로 관광지에 사람이 적고 호텔 예약이 더 쉽습니다.
항공권은 비수기에 더 비싸고 성수기에 더 저렴하다.
일반적으로 항공권은 비수기에 더 저렴하고 성수기에 더 비쌉니다.
스키장은 겨울이 비수기이다.
스키장은 겨울이 가장 바쁜 '성수기'이며, 여름이 '비수기'입니다.
Write a short sentence about why traveling during the off-peak season (비수기) can be a good idea.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
비수기에는 비행기 표나 호텔 가격이 더 싸서 여행하기 좋아요. (During the off-peak season, airplane tickets and hotel prices are cheaper, so it's good for travel.)
Imagine you are planning a trip. Write a sentence saying that you prefer to travel during the off-peak season (비수기).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 사람들이 많이 없는 비수기에 여행 가는 것을 선호해요. (I prefer to travel during the off-peak season when there aren't many people.)
Describe a disadvantage of traveling during the peak season compared to the off-peak season (비수기).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
성수기에는 비수기보다 모든 것이 비싸고 사람도 너무 많아요. (During the peak season, everything is more expensive than the off-peak season and there are too many people.)
When does the speaker prefer to travel?
Read this passage:
여름은 성수기라서 비행기 표가 매우 비싸요. 하지만 가을은 비수기라서 더 저렴하게 여행할 수 있어요. 저는 사람이 적고 조용한 비수기 여행을 더 좋아합니다. 그래서 저는 다음 달에 제주도에 갈 계획이에요.
When does the speaker prefer to travel?
The passage states, '가을은 비수기라서 더 저렴하게 여행할 수 있어요. 저는 사람이 적고 조용한 비수기 여행을 더 좋아합니다.' (Autumn is the off-peak season, so you can travel more cheaply. I prefer off-peak travel, which is less crowded and quiet.)
The passage states, '가을은 비수기라서 더 저렴하게 여행할 수 있어요. 저는 사람이 적고 조용한 비수기 여행을 더 좋아합니다.' (Autumn is the off-peak season, so you can travel more cheaply. I prefer off-peak travel, which is less crowded and quiet.)
What is the main benefit of booking a hotel during the off-peak season (비수기)?
Read this passage:
호텔 예약은 비수기에 하면 가격이 많이 내려갑니다. 특히 주중 비수기에는 더 저렴한 가격으로 좋은 방을 구할 수 있어요. 이번 여행은 비수기를 이용해서 경비를 절약하려고 해요.
What is the main benefit of booking a hotel during the off-peak season (비수기)?
The passage says, '호텔 예약은 비수기에 하면 가격이 많이 내려갑니다.' (Hotel bookings during the off-peak season will significantly lower the price.)
The passage says, '호텔 예약은 비수기에 하면 가격이 많이 내려갑니다.' (Hotel bookings during the off-peak season will significantly lower the price.)
What is the speaker's usual vacation tradition, and what are they planning this year?
Read this passage:
저희 회사는 매년 여름에 휴가를 가는 것이 전통입니다. 하지만 올해는 비수기인 겨울에 가족들과 함께 따뜻한 나라로 여행을 갈 생각이에요. 비수기라서 비행기 표도 싸고, 사람들도 덜 붐빌 것 같아요.
What is the speaker's usual vacation tradition, and what are they planning this year?
The passage states, '저희 회사는 매년 여름에 휴가를 가는 것이 전통입니다.' (It's our company's tradition to go on vacation every summer.) And then, '하지만 올해는 비수기인 겨울에 가족들과 함께 따뜻한 나라로 여행을 갈 생각이에요.' (However, this year I'm thinking of traveling with my family to a warm country in winter, which is the off-peak season.)
The passage states, '저희 회사는 매년 여름에 휴가를 가는 것이 전통입니다.' (It's our company's tradition to go on vacation every summer.) And then, '하지만 올해는 비수기인 겨울에 가족들과 함께 따뜻한 나라로 여행을 갈 생각이에요.' (However, this year I'm thinking of traveling with my family to a warm country in winter, which is the off-peak season.)
This sentence means 'It's good to travel during the off-peak season.' The word order in Korean is typically 'Time + Subject + Verb/Adjective.'
This means 'Because it's off-peak season, plane tickets are cheaper.' '비수기라서' (because it's off-peak season) is the cause, and '항공권이 더 싸요' (plane tickets are cheaper) is the effect.
This sentence translates to 'I booked a hotel during the off-peak season.' '저는' (I) is the subject, '비수기에' (during off-peak season) is the time, and '호텔을 예약했어요' (booked a hotel) is the object and verb.
여행 계획을 세울 때는 성수기보다는 ___에 가는 것이 좋습니다. (It's better to travel during the ___ rather than the peak season when planning a trip.)
'비수기' means off-peak season, which aligns with the context of avoiding peak season for travel.
호텔 예약은 ___에 하면 가격이 더 저렴합니다. (Hotel reservations are cheaper if made during the ___.)
Off-peak season (비수기) is when prices are typically lower for hotels.
이번 겨울은 예상보다 ___가 길어져서 스키장들이 어려움을 겪고 있습니다. (This winter, the ___ is longer than expected, so ski resorts are having difficulties.)
If ski resorts are having difficulties, it implies a lack of customers, which happens during the off-peak season (비수기).
관광객이 적은 ___에는 더 여유롭게 여행을 즐길 수 있습니다. (You can enjoy your trip more leisurely during the ___ when there are fewer tourists.)
Fewer tourists means it's the off-peak season (비수기), allowing for a more relaxed trip.
항공권은 ___에 구매하면 훨씬 저렴하게 구할 수 있어요. (You can get much cheaper air tickets if you buy them during the ___.)
Cheaper air tickets are typically available during the off-peak season (비수기).
우리 회사는 여름 ___에도 쉬지 않고 바쁘게 일했습니다. (Our company worked busily without rest even during the summer ___.)
The contrast of 'busily without rest' during what is typically a slower period (off-peak season, 비수기) makes sense here.
다음 중 '비수기'와 반대되는 의미의 단어는 무엇일까요?
'성수기'는 가장 바쁜 시기를 의미하며, '비수기'와 반대되는 개념입니다. '휴가철'은 성수기가 될 수도 있고 아닐 수도 있으며, '주말'과 '평일'은 요일의 구분입니다.
어떤 상황에서 '비수기'라는 단어를 사용하기 가장 적절할까요?
'비수기'는 일반적으로 관광객이 적고 가격이 저렴한 시기를 의미합니다. 나머지 선택지는 사람이 많거나 바쁜 시기를 나타냅니다.
다음 문장 중 '비수기'를 올바르게 사용한 것은 무엇일까요?
'비수기'는 손님이 적은 시기를 의미하므로, '비수기에도 손님이 많다'는 것은 예상과 다르다는 것을 강조합니다. 여름은 해변가 리조트의 성수기이며, 비수기에는 숙소가 저렴하고 예약하기가 쉽습니다.
스키장은 여름이 비수기이다.
스키장은 겨울 스포츠 시설이므로, 눈이 오지 않는 여름은 손님이 적은 비수기입니다.
비수기에는 보통 사람들이 더 많이 몰린다.
'비수기'는 가장 한산하고 붐비지 않는 시기를 의미하므로, 사람들이 더 많이 몰린다는 것은 사실이 아닙니다.
항공권은 비수기에 구매하는 것이 더 경제적일 수 있다.
항공사나 여행사는 비수기에 고객 유치를 위해 가격을 낮추는 경향이 있어, 비수기에 항공권을 구매하는 것이 일반적으로 더 경제적입니다.
This sentence is about flight prices during the off-peak season.
This sentence discusses travel plans using the off-peak season.
This sentence describes how quickly a hotel books up, even during the off-peak season.
Read this aloud:
비수기에 제주도 여행 계획 있어요?
Focus: 비수기에 제주도 여행 계획 있어요?
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
비수기에는 사람이 적어서 좋아요.
Focus: 비수기에는 사람이 적어서 좋아요.
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
비수기에 방문하면 훨씬 여유롭게 즐길 수 있습니다.
Focus: 비수기에 방문하면 훨씬 여유롭게 즐길 수 있습니다.
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph about why traveling during the off-peak season (비수기) can be a good idea, including at least two advantages.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
비수기에 여행하는 것은 여러 장점이 있습니다. 우선, 항공권이나 숙박 요금이 성수기보다 훨씬 저렴해서 경비를 절약할 수 있습니다. 또한, 관광지에 사람이 적어 더욱 여유롭게 풍경을 즐기거나 체험 활동을 할 수 있습니다.
Imagine you are planning a trip. Write two sentences explaining how you would use the concept of 비수기 to plan your travel dates.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 보통 여행 계획을 세울 때 비수기를 선호합니다. 성수기를 피해서 날짜를 정하면 훨씬 경제적이고 한적하게 여행을 즐길 수 있기 때문입니다.
Describe a personal experience or a hypothetical scenario where you benefited from traveling during 비수기. Write three sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
작년에 제주도를 비수기에 방문했을 때 정말 만족스러웠습니다. 유명 관광지에도 사람이 많지 않아 기다릴 필요가 없었고, 숙소도 저렴하게 예약할 수 있었습니다. 덕분에 편안하고 여유로운 휴가를 보낼 수 있었죠.
위 글에서 비수기 여행의 가장 큰 장점으로 언급된 것은 무엇인가요?
Read this passage:
많은 사람들이 성수기에는 높은 가격과 북적거리는 인파 때문에 여행을 망설입니다. 하지만 비수기를 잘 활용하면 같은 목적지라도 훨씬 저렴하고 쾌적하게 여행할 수 있습니다. 특히 휴가 일정을 유연하게 조절할 수 있다면, 비수기 여행은 최고의 선택이 될 수 있습니다.
위 글에서 비수기 여행의 가장 큰 장점으로 언급된 것은 무엇인가요?
지문에서 '훨씬 저렴하고 쾌적하게 여행할 수 있습니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '훨씬 저렴하고 쾌적하게 여행할 수 있습니다'라고 명시되어 있습니다.
위 대화에서 B가 비수기 여행을 추천하는 이유는 무엇인가요?
Read this passage:
A: 다음 달에 제주도 갈까? 성수기라 비행기 표 값이 너무 비싸서 고민 중이야. B: 비수기에 가면 어때? 지금이 딱 비수기라서 훨씬 저렴할 텐데. 그리고 사람도 적어서 더 좋잖아. A: 정말? 그럼 비수기 때 표를 찾아봐야겠다. 좋은 정보 고마워!
위 대화에서 B가 비수기 여행을 추천하는 이유는 무엇인가요?
B가 '지금이 딱 비수기라서 훨씬 저렴할 텐데. 그리고 사람도 적어서 더 좋잖아.'라고 말하며 두 가지 이유를 제시했습니다.
B가 '지금이 딱 비수기라서 훨씬 저렴할 텐데. 그리고 사람도 적어서 더 좋잖아.'라고 말하며 두 가지 이유를 제시했습니다.
코로나19 팬데믹 이후 관광지 상황에 대한 설명으로 옳은 것은 무엇인가요?
Read this passage:
코로나19 팬데믹 이후 많은 관광지가 한동안 비수기를 겪었습니다. 하지만 최근에는 다시 방문객 수가 증가하며 활기를 되찾고 있습니다. 특히 주말이나 공휴일을 피해 평일에 방문하면 아직도 비수기처럼 여유롭게 즐길 수 있는 곳들이 많습니다.
코로나19 팬데믹 이후 관광지 상황에 대한 설명으로 옳은 것은 무엇인가요?
지문에서 '한동안 비수기를 겪었습니다. 하지만 최근에는 다시 방문객 수가 증가하며 활기를 되찾고 있습니다.'라고 언급되었습니다.
지문에서 '한동안 비수기를 겪었습니다. 하지만 최근에는 다시 방문객 수가 증가하며 활기를 되찾고 있습니다.'라고 언급되었습니다.
This sentence translates to 'It's the best off-peak season for traveling.' The correct order places the adverb '가장' (most) before the adjective '좋은' (good) and then the noun '비수기입니다' (is off-peak season).
This sentence means 'Hotels offer discounts during the off-peak season.' The correct order starts with the subject '호텔은' (hotel), followed by the time phrase '비수기에는' (during off-peak season), and then the verb '할인합니다' (discount).
This sentence means 'There are fewer tourists during the off-peak season.' The correct order places the time phrase '비수기에는' (during off-peak season) first for emphasis, followed by the subject '관광객이' (tourists) and the adjective '적습니다' (are few).
여행 계획을 세울 때는 항상 ___를 고려해서 저렴하게 다녀올 수 있도록 노력해요.
문맥상 저렴하게 여행을 다녀오기 위해서는 성수기보다는 비수기를 선택하는 것이 적절합니다.
이 호텔은 ___에 예약하면 훨씬 저렴한 가격에 이용할 수 있어요.
호텔을 저렴하게 이용하기 위해서는 비수기에 예약하는 것이 일반적입니다.
스키장은 ___에도 불구하고 많은 사람들이 찾아와서 북적였어요.
비수기임에도 불구하고 사람들이 많다는 것은 예상 밖의 상황을 나타냅니다.
항공권은 ___에 구매하면 가격이 훨씬 저렴해집니다.
항공권은 비수기에 구매하는 것이 경제적입니다.
많은 여행객들은 혼잡함을 피하기 위해 ___에 여행을 선호합니다.
혼잡함을 피하려면 비수기에 여행하는 것이 좋습니다.
이번 여행은 ___에 맞춰서 계획했기 때문에 경비 부담이 적었어요.
경비 부담을 줄이기 위해서는 비수기에 여행 계획을 세우는 것이 합리적입니다.
다음 중 '비수기'의 의미와 가장 가까운 것은 무엇입니까?
'비수기'는 수요가 적어 한가하고 가격이 저렴한 시기를 의미합니다.
어떤 상황에서 '비수기'라는 단어를 사용하는 것이 가장 적절할까요?
항공권 가격이 저렴하다는 것은 수요가 적은 '비수기'임을 나타내는 일반적인 특징입니다.
다음 문맥에서 '비수기'를 대체할 수 있는 단어는 무엇입니까? '이 레스토랑은 ____에도 불구하고 손님들이 꾸준히 찾아옵니다.'
'비시즌'은 '비수기'와 같은 의미로, 특정 활동의 비활동 기간을 나타냅니다.
'비수기'에는 보통 호텔과 항공권 가격이 '성수기'보다 비싸다.
비수기에는 수요가 적기 때문에 호텔과 항공권 가격이 성수기보다 저렴한 것이 일반적입니다.
스키장은 겨울이 '비수기'이다.
스키장은 겨울이 가장 활발한 '성수기'이며, 여름이 '비수기'입니다.
관광 산업에서 '비수기'는 여행객 수가 적고 할인 행사가 많은 기간을 의미한다.
'비수기'는 관광객 수가 적어 한가하고, 이에 따라 할인 행사가 많아지는 시기입니다.
항공권 가격은 보통 여름 휴가철이 지나면 ___에 접어들어 저렴해집니다.
This sentence talks about airfare prices becoming cheaper after the summer holiday season, which indicates the start of the off-peak season.
관광지는 ___ 동안 방문객이 적어 한적하게 여행을 즐길 수 있습니다.
The phrase '방문객이 적어 한적하게 여행을 즐길 수 있습니다' (fewer visitors, can enjoy a quiet trip) directly points to the off-peak season.
호텔들은 ___에 객실 점유율을 높이기 위해 다양한 할인 행사를 진행합니다.
Hotels offer discounts to increase occupancy, which is a common strategy during the off-peak season when demand is lower.
스키장은 보통 3월부터 11월까지 ___로 운영되어 리프트권 가격이 저렴해집니다.
For a ski resort, March to November is the off-peak season when there is no snow, making lift tickets cheaper.
이번 여행은 일부러 ___를 택해 복잡한 인파를 피하고 여유롭게 다녀왔습니다.
Choosing to travel during '비수기' (off-peak season) allows one to avoid crowds and have a more relaxed trip.
___에는 항공사들이 좌석을 채우기 위해 파격적인 특가 상품을 내놓는 경우가 많습니다.
Airlines offering special, heavily discounted deals to fill seats is characteristic of the off-peak season when demand is lower.
다음 중 비수기에 여행하는 것의 가장 큰 장점은 무엇입니까?
비수기는 관광객이 적어 한적하고, 숙박 및 교통 비용이 저렴한 경향이 있습니다.
성수기와 비수기의 주요 차이점은 무엇입니까?
성수기는 관광객이 몰려 가격이 상승하는 시기이고, 비수기는 관광객이 적어 가격이 하락하는 시기입니다.
다음 상황 중 비수기와 가장 관련이 깊은 것은 무엇입니까?
겨울 중순 평일은 스키 리조트의 일반적인 비수기에 해당하며, 이때는 사람들이 적어 한산합니다.
비수기에는 항상 모든 관광지가 문을 닫기 때문에 여행할 가치가 없습니다.
비수기에도 대부분의 관광지는 운영하며, 오히려 인파가 적어 더 여유롭게 즐길 수 있는 장점이 있습니다.
비수기 여행은 주로 가격 절감과 더 한산한 경험을 찾는 사람들에게 인기가 많습니다.
비수기에는 항공권, 숙박 등의 가격이 저렴하고, 관광객이 적어 더 평화로운 여행을 즐길 수 있습니다.
모든 산업이 같은 시기에 비수기를 경험합니다.
비수기는 산업이나 지역에 따라 시기가 다를 수 있습니다. 예를 들어, 스키 리조트의 비수기는 여름일 수 있지만, 해변 휴양지의 비수기는 겨울일 수 있습니다.
This sentence talks about flight ticket prices during the off-peak season.
The speaker is planning a trip to Jeju Island during the off-peak season.
Even during the off-peak season, this hotel gets booked quickly.
Read this aloud:
비수기에 방문하는 것이 경제적으로 훨씬 유리합니다.
Focus: 비수기, 유리합니다
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
비수기 프로모션을 잘 활용하면 여행 경비를 많이 절약할 수 있어요.
Focus: 프로모션, 절약할 수 있어요
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
관광객이 적은 비수기에는 더욱 여유로운 여행이 가능해요.
Focus: 관광객, 여유로운
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence structure is common for stating a general fact about pricing during off-peak seasons.
This demonstrates how '비수기' is used with '에는' to indicate a specific time period for an action (offering discounts).
This sentence shows '비수기' being described by '관광객이 적은' (fewer tourists) and used in a clause about travel preferences.
/ 144 correct
Perfect score!
Summary
Understanding 비수기 helps you plan travel and activities during less crowded and potentially more affordable times.
- Less busy time for travel or business.
- Often means lower prices and fewer crowds.
- Opposite of peak season.
Memorize the core meaning
Understand that 비수기 (bisugi) refers to the off-peak season or low season. This is the central meaning to remember.
Think about travel context
While it can apply to other things, it's most commonly used in the context of travel or tourism. Imagine hotels or flights being cheaper.
Contrast with 성수기 (seongsugi)
Learn its opposite, 성수기 (seongsugi), which means peak season. Knowing both helps solidify understanding.
Use it in a simple sentence
Try saying: '비수기예요.' (Bisugiyeyo.) which means 'It's the off-peak season.'
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr travel Wörter
숙소
B1A place where someone stays for a short time, such as a hotel, guest house, or hostel. A key word for travel-related listening and writing.
어댑터
A2A device for connecting parts of different sizes or types.
입장료
A1A fee charged for entry to a place or event; an admission fee.
~후에
A2Indicates an action occurring after another action.
~ㄴ/은 후에
A2Expresses an action occurring after another action or event; after doing.
은/는 후에
A2Indicates an action occurring after another, meaning 'after doing'.
비행기
A1Airplane; a powered flying vehicle with fixed wings.
공항
A1Airport
공항버스
A2Airport bus
통로
A2A narrow way or passage between rows of seats or shelves; an aisle.