A2 noun 3 Min. Lesezeit

부끄러움

bukkeureoum

You use 부끄러움 when you feel shy. If you are new to a place and feel nervous, you might feel this. It is a feeling inside you. It is like being red in the face. You can say 'I am shy' using the verb form.

When you make a mistake, you might feel 부끄러움. It is common to feel this when meeting new people or speaking in front of a class. It is a very natural human emotion that everyone feels sometimes.

부끄러움 is more than just being shy; it is the feeling of shame. You might feel this if you do something that is not right. It is a useful word to describe your feelings in a diary or when talking about social situations.

In more advanced contexts, 부끄러움 describes a sense of moral integrity. To have no 부끄러움 means you lack a conscience. It is frequently used in literature to describe characters who reflect on their past actions with deep regret.

At the C1 level, you recognize that 부끄러움 is a culturally loaded term. It represents the tension between the individual and society. It is often used in philosophical discussions about honor, reputation, and the internal struggle to maintain one's dignity in the face of public scrutiny.

Mastery of 부끄러움 involves understanding its usage in high-register prose and its historical significance in Korean ethics. It is not just an emotion but a social regulator. It appears in classical poetry and modern critiques alike, serving as a barometer for a person's moral character and their relationship with the collective.

부끄러움 in 30 Sekunden

  • 부끄러움 means shame or shyness.
  • It is a noun derived from the adjective 부끄럽다.
  • It is used in both casual and formal contexts.
  • It reflects internal moral feelings and social awareness.

At its core, 부끄러움 (bukkeureoum) represents the human experience of shame or embarrassment. Think of it as the emotional alarm that goes off when you feel you have been seen in a way you didn't intend, or when your actions don't align with your values.

It is a noun derived from the verb 부끄럽다 (to be ashamed/shy). Unlike simple nervousness, this word carries a weight of social consciousness. It is the feeling of wanting to hide your face because you feel exposed or guilty.

You will hear this word used in many contexts, from a child being shy around strangers to an adult reflecting on a moral failing. It is a fundamental part of the Korean emotional landscape, often linked to the concept of 'face' or social reputation.

The word 부끄러움 comes from the root 부끄럽-, which has deep roots in Middle Korean. Historically, the concept of shame was tied closely to the idea of 'looking' or 'visibility'—if you feel shame, you feel like you are being looked at by others.

Etymologically, it shares a linguistic history with words related to 'hiding' or 'covering' one's face. In ancient society, the loss of honor or the presence of guilt was physically manifested by lowering one's head or hiding behind a sleeve.

While the spelling has evolved, the emotional essence has remained remarkably stable for centuries. It remains a core term in literature and philosophy, often appearing in classical texts to describe the moral integrity of a person who feels shame for their wrongdoings.

In daily life, 부끄러움 is used to describe both temporary embarrassment and deep-seated shame. You might say, "나는 부끄러움을 많이 타는 성격이다" (I have a shy personality) to describe a character trait.

Common collocations include 부끄러움을 모르다 (to have no shame/to be shameless) and 부끄러움을 타다 (to be shy). The register is generally neutral, making it appropriate for both casual conversation and written essays.

When talking about moral shame, you might hear 부끄러움이 없다, which implies a lack of conscience. It is a powerful word that carries more 'gravitas' than simply saying you are 'nervous' or 'uncomfortable'. Use it when you want to emphasize the internal weight of an action.

1. 부끄러움을 타다: To be shy. Example: "그 아이는 낯선 사람 앞에서 부끄러움을 많이 탄다."

2. 부끄러움을 모르다: To be shameless. Example: "그런 행동을 하고도 부끄러움을 모르다니 정말 놀랍다."

3. 부끄러움을 무릅쓰고: To brave the embarrassment. Example: "부끄러움을 무릅쓰고 무대에 올라갔다."

4. 부끄러움이 앞서다: Shame comes first. Example: "사과를 하려 했지만 부끄러움이 앞서서 말하지 못했다."

5. 쥐구멍에라도 들어가고 싶다: To want to hide in a mouse hole (from shame). Example: "너무 창피해서 쥐구멍에라도 들어가고 싶었다."

Grammatically, 부끄러움 functions as a noun derived from the adjective 부끄럽다 by adding the nominalizing suffix -음. This is a very common pattern in Korean to turn descriptive states into abstract concepts.

Pronunciation-wise, pay attention to the double consonant (kk). It should be a tense, sharp sound. The word ends with the -um sound, which is soft and nasal. There is no direct English equivalent that captures the exact cultural nuance, but it rhymes loosely with the feeling of 'gloom' or 'doom' in terms of its heavy, internal nature.

There is no plural form, as it is an uncountable, abstract noun. It is often used with particles like -이 (subject) or -을 (object) depending on the sentence structure.

Wusstest du?

The word is related to the verb '부끄럽다', which has been used in Korean since the 15th century.

Aussprachehilfe

UK /bu.k͈ɯ.ɾʌ.um/
US /bu.k͈ɯ.ɾʌ.um/
Reimt sich auf
걸음 (step) 믿음 (belief) 슬픔 (sadness) 기쁨 (joy) 다름 (difference)
Häufige Fehler
  • Softening the 'kk' sound
  • Mispronouncing 'eo' as 'o'
  • Adding an extra syllable

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to read in context.

Schreiben 2/5

Commonly used in essays.

Sprechen 2/5

Very useful for daily conversation.

Hören 2/5

Easy to hear.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

사람 느끼다

Als Nächstes lernen

수치심 양심 도덕

Fortgeschritten

철면피 성찰 형이상학

Wichtige Grammatik

Nominalization with -음

부끄럽다 -> 부끄러움

Subject marker -이/가

부끄러움이 많다

Object marker -을/를

부끄러움을 느끼다

Beispiele nach Niveau

1

나는 부끄러움이 많다.

I have much shyness.

Basic subject-adjective structure.

2

부끄러워요.

I feel shy/ashamed.

Polite verb form.

3

그는 부끄러움을 탄다.

He feels shyness.

Verb collocation.

4

부끄러움은 자연스러운 감정이다.

Shame is a natural emotion.

Noun as subject.

5

부끄러움을 느끼다.

To feel shame.

Object marker.

6

부끄러움이 사라졌다.

The shame disappeared.

Past tense verb.

7

부끄러움 없이 말하다.

To speak without shame.

Adverbial phrase.

8

부끄러움을 배워라.

Learn to be ashamed.

Imperative.

1

부끄러움 때문에 얼굴이 빨개졌다.

2

그는 부끄러움을 모르는 사람이다.

3

부끄러움을 무릅쓰고 질문했다.

4

아이들은 부끄러움을 많이 탄다.

5

부끄러움은 때때로 필요하다.

6

부끄러움을 느끼는 것은 정상이다.

7

그녀는 부끄러움에 고개를 숙였다.

8

부끄러움이 앞서서 아무 말도 못 했다.

1

그의 행동에는 부끄러움이 묻어났다.

2

부끄러움을 아는 것이 인간의 도리다.

3

부끄러움을 극복하고 성공했다.

4

부끄러움은 성장의 밑거름이 될 수 있다.

5

그는 부끄러움조차 느끼지 못했다.

6

부끄러움이라는 단어는 깊은 의미가 있다.

7

부끄러움을 감추려고 웃어 보였다.

8

사회적 부끄러움은 행동을 제약한다.

1

부끄러움을 아는 자만이 진정한 용기를 갖는다.

2

그의 말에는 부끄러움이 전혀 없었다.

3

부끄러움은 내면의 거울과 같다.

4

부끄러움을 무릅쓴 고백은 용기 있는 행동이다.

5

부끄러움의 무게를 견디는 것은 쉽지 않다.

6

그는 부끄러움에 얼굴을 붉히며 사과했다.

7

부끄러움을 모르는 사회는 위험하다.

8

부끄러움은 때로 우리를 겸손하게 만든다.

1

부끄러움은 도덕적 자아를 성찰하는 계기가 된다.

2

그는 부끄러움을 통해 자신의 과오를 깨달았다.

3

부끄러움은 개인의 수치심을 넘어선 사회적 감정이다.

4

부끄러움을 잊은 세태를 비판하는 목소리가 높다.

5

부끄러움의 미학은 한국 문학의 중요한 주제다.

6

그는 부끄러움을 감추기 위해 더욱 당당한 척했다.

7

부끄러움은 인간이 가진 가장 원초적인 감정 중 하나다.

8

부끄러움을 느끼지 않는 것은 인간성을 상실한 것과 같다.

1

부끄러움이라는 실존적 고뇌는 문학의 영원한 소재다.

2

그는 부끄러움의 본질을 꿰뚫어 보는 통찰력을 가졌다.

3

부끄러움을 아는 것은 인간 품격의 척도라 할 수 있다.

4

부끄러움은 수치심과 죄책감 사이의 미묘한 경계에 있다.

5

부끄러움을 모르는 권력은 반드시 타락하게 마련이다.

6

부끄러움의 형이상학적 의미를 고찰해 볼 필요가 있다.

7

그의 삶은 부끄러움 없는 정직함으로 일관되었다.

8

부끄러움은 시대의 양심을 비추는 거울로 작용한다.

Häufige Kollokationen

부끄러움을 타다
부끄러움을 모르다
부끄러움을 느끼다
부끄러움을 무릅쓰다
부끄러움이 앞서다
부끄러움에 얼굴이 빨개지다
부끄러움이 많다
부끄러움을 감추다
부끄러움을 배우다
부끄러움의 대상

Redewendungen & Ausdrücke

"쥐구멍에라도 들어가고 싶다"

To be extremely embarrassed.

너무 창피해서 쥐구멍에라도 들어가고 싶었다.

casual

"얼굴을 들 수 없다"

Cannot show one's face (due to shame).

그 일 이후로 얼굴을 들 수 없다.

neutral

"낯이 뜨겁다"

To feel embarrassed (literally: face is hot).

그의 행동을 보니 내 낯이 다 뜨겁다.

neutral

"고개를 숙이다"

To hang one's head (in shame).

그는 잘못을 인정하며 고개를 숙였다.

neutral

"얼굴이 화끈거리다"

To feel a burning sensation on the face (embarrassment).

실수를 생각하니 얼굴이 화끈거린다.

casual

"부끄러움을 모르는 철면피"

A shameless person (iron face).

그는 정말 철면피다.

formal

Leicht verwechselbar

부끄러움 vs 수치심

Both mean shame.

수치심 is more intense and formal.

수치심을 느꼈다 vs 부끄러움을 느꼈다.

부끄러움 vs 창피함

Both mean embarrassment.

창피함 is more about being seen in a silly way.

창피해서 죽는 줄 알았다.

부끄러움 vs 쑥스러움

Both mean shyness.

쑥스러움 is specifically for praise or awkward situations.

칭찬받으니 쑥스럽다.

부끄러움 vs 두려움

Both are internal feelings.

두려움 is fear, not shame.

두려움에 떨었다.

Satzmuster

A1

Subject + 부끄러움을 + 느끼다

나는 부끄러움을 느꼈다.

A2

Subject + 부끄러움을 + 타다

아이가 부끄러움을 탄다.

B1

Subject + 부끄러움을 + 모르는 + 사람

그는 부끄러움을 모르는 사람이다.

B2

Subject + 부끄러움을 + 무릅쓰고 + Verb

부끄러움을 무릅쓰고 질문했다.

C1

Subject + 부끄러움이 + 앞서다

부끄러움이 앞서서 말하지 못했다.

Wortfamilie

Substantive

부끄러움 shame/shyness

Verben

부끄러워하다 to feel ashamed/shy

Adjektive

부끄럽다 to be ashamed/shy

Verwandt

수치 synonym (shame)
창피 synonym (embarrassment)

So verwendest du es

frequency

8/10

Häufige Fehler
  • Using '부끄러움' for 'fear'. Use '두려움'.

    부끄러움 is shame, not fear.

  • Confusing with '창피함' in formal writing. Use '수치심' or '부끄러움'.

    창피함 is very casual.

  • Using '부끄러움' as a verb. Use '부끄럽다'.

    부끄러움 is a noun.

  • Thinking it only means 'shy'. It also means 'shame'.

    It covers both emotions.

  • Misusing in a business context. Use '송구스럽다'.

    부끄러움 is too personal for business.

Tipps

Memory Palace

Place a red-faced character in your 'shame' room.

Native Context

Use it when you feel 'caught' doing something.

Cultural Insight

It reflects the value of social modesty.

Grammar Shortcut

Nominalize with -음.

Say It Right

Focus on the tense 'kk'.

Don't Make This Mistake

Don't confuse it with fear.

Did You Know?

It has been used for over 500 years.

Study Smart

Link it with '수치심' for vocabulary building.

Writing Tip

Use it to add depth to character emotions.

Speaking Tip

Use it to express humility.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Bu-Kkeu' sounding like 'Book-Koo'—a person hiding their face behind a book because they are shy.

Visuelle Assoziation

A person with a bright red face hiding behind a large fan.

Word Web

수치심 창피함 도덕 양심 사회적 관계

Herausforderung

Try to identify three things that make you feel shy or ashamed.

Wortherkunft

Korean

Ursprüngliche Bedeutung: The state of being shy or ashamed.

Kultureller Kontext

Can be a sensitive topic if used to shame someone directly.

The concept of 'shame' is often more individualistic in English, whereas '부끄러움' in Korea is heavily tied to social harmony.

Used in many K-dramas to describe a character's moral growth. Common in Korean poetry regarding conscience.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

At school

  • 부끄러움을 타다
  • 발표가 부끄럽다
  • 부끄러움을 극복하다

In relationships

  • 부끄러움을 감추다
  • 부끄러움 없이 말하다
  • 부끄러운 고백

In literature

  • 부끄러움의 미학
  • 부끄러움을 아는 자
  • 부끄러움의 무게

Daily life

  • 얼굴이 빨개지다
  • 부끄러워요
  • 부끄러움을 무릅쓰고

Gesprächseinstiege

"What is something that makes you feel 부끄러움?"

"Do you think having no 부끄러움 is a bad thing?"

"How do you overcome feelings of 부끄러움?"

"Is it better to be bold or to have a sense of 부끄러움?"

"Have you ever felt 부끄러움 when speaking a new language?"

Tagebuch-Impulse

Describe a time you felt deep 부끄러움.

How does your culture view the emotion of 부끄러움?

Is 부끄러움 always a negative emotion? Explain.

Write about a character who learns to overcome their 부끄러움.

Häufig gestellte Fragen

8 Fragen

No, it also means shame or moral embarrassment.

It is better to use '송구스럽다' in formal business.

They are similar, but '부끄러움' is more about internal feeling.

Use '부끄러움을 타요'.

It can be positive if it leads to self-reflection.

Yes, it is very common for children.

부끄럽다.

Yes, it is a very common theme in Korean music.

Teste dich selbst 10 Fragen

fill blank A1

나는 ___이 많다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 부끄러움

부끄러움 is the emotion of being shy.

multiple choice A2

Which word means 'to be shy'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 부끄럽다

부끄럽다 is the adjective form.

true false B1

부끄러움 is always a negative emotion.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

It can be a sign of moral conscience.

fill blank B2

그는 ___을 무릅쓰고 무대에 섰다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 부끄러움

부끄러움을 무릅쓰다 is a common idiom.

multiple choice C1

What is the best synonym for '부끄러움' in a formal context?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 수치심

수치심 is the most formal equivalent.

true false C1

부끄러움 is a countable noun.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

It is an abstract, uncountable noun.

/ 10 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!