Bedeutung
To spread quickly (like news or fire).
Kultureller Hintergrund
In the steppe, news is often called 'аман мэдээ' (oral news). Because people lived far apart, the speed of news was a sign of a healthy social network. Mongolians are among the most active Facebook users per capita. 'Газар авах' is now the standard term for a post going viral. The phrase reflects the nomadic fear of 'түймэр' (steppe fire). A fire taking the ground meant losing the winter pasture, which was a death sentence for livestock. In the competitive market of Ulaanbaatar, 'taking ground' is used to describe a brand's market penetration.
Use with 'Даяар'
Combine with 'даяар' (throughout) to sound more native. E.g., 'Дэлхий даяар газар авсан'.
Connotation
While it can be neutral, it often implies something slightly negative or overwhelming, like a virus or a fire.
Bedeutung
To spread quickly (like news or fire).
Use with 'Даяар'
Combine with 'даяар' (throughout) to sound more native. E.g., 'Дэлхий даяар газар авсан'.
Connotation
While it can be neutral, it often implies something slightly negative or overwhelming, like a virus or a fire.
Social Media
If you see a viral post, comment 'Энэ ч ёстой газар авч байна даа!' to sound like a local.
The 'Ger' Context
In a ger, news travels fast because there are no walls. This idiom captures that 'open' feeling.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct form of 'Газар авах'.
Шинэ вирус дэлхий даяар маш хурдан ________.
The past tense 'газар авсан' is needed to describe that the virus has already spread.
Which situation is best described by 'Газар авах'?
A situation where...
This describes rapid spreading of information.
Complete the dialogue.
A: Чи тэр шинэ бүжгийг харсан уу? B: Тийм ээ, ТикТокоор маш хурдан ________ байна.
'Газар авч байна' is the present continuous form for an ongoing trend.
Match the sentence to the context.
Sentence: 'Ойн түймэр газар авчээ.'
'Түймэр' means fire, specifically a forest or steppe fire.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Gazar Avakh vs. Delgerekh
Aufgabensammlung
4 AufgabenШинэ вирус дэлхий даяар маш хурдан ________.
The past tense 'газар авсан' is needed to describe that the virus has already spread.
A situation where...
This describes rapid spreading of information.
A: Чи тэр шинэ бүжгийг харсан уу? B: Тийм ээ, ТикТокоор маш хурдан ________ байна.
'Газар авч байна' is the present continuous form for an ongoing trend.
Sentence: 'Ойн түймэр газар авчээ.'
'Түймэр' means fire, specifically a forest or steppe fire.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
12 FragenYes, you can use it for a popular new song or a good fashion trend, but it still implies a sense of 'uncontrollable' speed.
Yes, it is perfectly acceptable in business to describe market trends or the spread of an idea.
The past tense is 'Газар авсан'.
You can say 'Интернэтээр газар авах' (To take ground via the internet).
Yes, without 'Газар', the verb 'Авах' just means 'to take'.
No, you wouldn't say a person 'takes ground' unless they are a politician gaining territory/votes.
'Дэлгэрэх' is more like 'to blossom' or 'to flourish'. 'Газар авах' is more aggressive and fast.
Usually no. For smells, we use 'Үнэр гарах' or 'Үнэр түгэх'.
Yes, this idiom is common across all Mongolian-speaking regions.
Add 'маш хурдан' (very fast) or 'хүчтэй' (strongly) before 'газар'.
Yes, 'Үер газар авч байна' is common in news reports.
No, it is a standard idiom used by all ages.
Verwandte Redewendungen
Хүчээ авах
similarTo gain momentum/strength
Дэлгэрэх
synonymTo spread/flourish
Түгэх
synonymTo distribute/spread
Намжих
contrastTo die down/subside
Газар дээрээ
similarOn the spot