A1 Idiom Informell

Queimar as pestanas.

To burn one's eyelashes.

Bedeutung

To study or work very hard, often late into the night.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Brazil, this phrase is heavily associated with 'concurseiros'—people who spend years studying for highly competitive civil service exams. In Portugal, the phrase is often linked to the historic University of Coimbra, where students have a long tradition of intense nocturnal study. The phrase is also used in African Lusophone countries with the same meaning, often in the context of building a new nation through education. Globally, the phrase is a badge of honor among PhD students and researchers in Portuguese-speaking universities.

💡

Use with 'para'

Always follow the phrase with 'para' + infinitive to explain *why* you are working hard. E.g., 'Queimar as pestanas para aprender'.

⚠️

Don't use for physical work

If you are tired from running or lifting weights, this is not the right phrase.

Bedeutung

To study or work very hard, often late into the night.

💡

Use with 'para'

Always follow the phrase with 'para' + infinitive to explain *why* you are working hard. E.g., 'Queimar as pestanas para aprender'.

⚠️

Don't use for physical work

If you are tired from running or lifting weights, this is not the right phrase.

🎯

Sound like a native

Use this phrase when complaining about a difficult exam to immediately sound more natural in Portuguese.

Teste dich selbst

Complete a frase com a forma correta do verbo 'queimar'.

Ontem eu _______ as pestanas para terminar o livro.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: queimei

The word 'Ontem' (Yesterday) requires the past tense (Pretérito Perfeito).

Qual é o significado de 'queimar as pestanas'?

O que significa a expressão?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Estudar ou trabalhar muito

The idiom refers to intense intellectual effort.

Escolha a melhor resposta para o diálogo.

João: 'Você vem à festa?' | Maria: 'Não posso, preciso ________ para o concurso.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: queimar as pestanas

In the context of a 'concurso' (public exam), studying hard is the expected action.

Combine a situação com a frase correta.

Situação: Um cientista trabalhando em uma nova vacina por meses.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele está queimando as pestanas no laboratório.

Scientific research is a classic example of 'queimar as pestanas'.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Complete a frase com a forma correta do verbo 'queimar'. Fill Blank A1

Ontem eu _______ as pestanas para terminar o livro.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: queimei

The word 'Ontem' (Yesterday) requires the past tense (Pretérito Perfeito).

Qual é o significado de 'queimar as pestanas'? Choose A1

O que significa a expressão?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Estudar ou trabalhar muito

The idiom refers to intense intellectual effort.

Escolha a melhor resposta para o diálogo. dialogue_completion A2

João: 'Você vem à festa?' | Maria: 'Não posso, preciso ________ para o concurso.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: queimar as pestanas

In the context of a 'concurso' (public exam), studying hard is the expected action.

Combine a situação com a frase correta. situation_matching B1

Situação: Um cientista trabalhando em uma nova vacina por meses.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele está queimando as pestanas no laboratório.

Scientific research is a classic example of 'queimar as pestanas'.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

You can use it for both! Any task that requires intense mental focus and long hours qualifies.

It is almost always plural: 'pestanas'.

Yes, it is very common in both Portugal and Brazil.

It's informal to neutral. You can use it with your boss if you have a good relationship, but not in a legal document.

The closest equivalent is 'burning the midnight oil'.

Yes, it's a valid variation, though 'pestanas' is more common.

No, it's 100% figurative in modern usage.

Nós queimamos as pestanas.

Yes, if the hobby requires a lot of study or focus, like learning chess or coding.

Not at all. It's a very positive (though weary) expression.

Verwandte Redewendungen

🔗

Dar o sangue

similar

To give one's blood / to give 100% effort.

🔗

Passar a noite em claro

similar

To stay awake all night.

🔗

Bater o ponto

contrast

To punch the clock / to do the bare minimum.

🔗

Engolir livros

similar

To swallow books / to read voraciously.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!