Französisches Passiv: Wie man „wird gemacht“ sagt (La voix passive)
être und einem Partizip Perfekt, das zum Subjekt passt.
Grammar Rule in 30 Seconds
The passive voice shifts focus from the doer to the action, using 'être' + past participle.
- The object of the active sentence becomes the subject: 'Le chat mange la souris' -> 'La souris est mangée'.
- The verb 'être' must match the tense of the original active verb.
- The past participle must agree in gender and number with the new subject.
Overview
la voix passive, das Passiv im Französischen.être. Das ist für uns Deutsche anfangs etwas ungewohnt, weil wir être intuitiv mit der Zustandsbeschreibung oder der Bewegung verbinden (wie bei den Verben der Bewegung im Passé Composé).être als reiner Träger der Zeitform.Être + Participe passé. Das bedeutet, das Hilfsverb être wird in der Zeitform konjugiert, in der das aktive Verb stehen würde, und darauf folgt das Partizip des Hauptverbs. Das Entscheidende, was viele Deutschsprachige vergessen: Das Partizip muss sich in Genus (männlich/weiblich) und Numerus (Singular/Plural) an das Subjekt anpassen.Je suis été allé ist grammatikalisch unmöglich), weil 'gehen' kein Objekt hat, das zum Subjekt werden kann.être in der entsprechenden Zeit und hängst das Partizip an. Wenn du den Täter nennen willst, benutzt du die Präposition par oder selten de.Être im Präsens | est |Le contrat est signé par le chef.être | Partizip | Beispiel |Le travail est fait. |Le travail a été fait. |Le travail était fait. |Le travail sera fait. |La solution a été chauffée).Le délai n'a pas été respecté) deutlich diplomatischer, als wenn du direkt jemanden beschuldigst.- 1Fehlende Kongruenz des Partizips: Deutsche Muttersprachler sind es gewohnt, dass das Partizip II unveränderlich ist. Im Französischen musst du das Partizip an das neue Subjekt anpassen (z. B.
Les voitures ont été réparées- das 'e' und 's' sind Pflicht!). - 2Verwechslung von 'être' und 'avoir': Da wir im Deutschen das Passiv mit 'werden' bilden, suchen manche Deutschsprachige nach einem Äquivalent zu 'werden' (z. B. 'devenir'). Das ist falsch. Es muss immer
êtresein. Die Interferenz kommt daher, dass wir im Deutschen 'werden' als Hilfsverb für das Passiv und für das Futur nutzen, was im Französischen zwei verschiedene Welten sind. - 3Falsche Präposition bei Agenten: Viele nutzen automatisch
parfür alles. Wenn es aber um Gefühle oder Zustände geht, istdekorrekt (z. B.Il est connu de tousstattpar tous). Das liegt daran, dass wir im Deutschen 'von' (durch) für fast alles benutzen, während das Französische hier zwischen aktiver Handlung (par) und Zustand (de) unterscheidet.
Le livre est lu. | Das Buch wird gelesen. | Der Vorgang |Le livre est lu. | Das Buch ist gelesen. | Das Ergebnis |On lit le livre. | Man liest das Buch. | Unpersönlich/Aktiv |Le livre est lu im Französischen mehrdeutig – es kann sowohl 'wird gelesen' als auch 'ist gelesen' bedeuten. Das ist der Kontext, der entscheidet. Das 'On' ist oft eine gute Alternative, wenn das Passiv zu steif klingt.on, weshalb wir oft zum Passiv greifen, um unpersönlich zu klingen. Im Französischen ist on die natürlichere Wahl für den Alltag.aller, venir oder dormir können kein Passiv bilden, da sie kein direktes Objekt haben, das zum Subjekt werden könnte.de statt par? Wenn das Verb einen Zustand, ein Gefühl oder eine Wahrnehmung beschreibt (z. B. aimer, connaître, remplir). Par nutzt du für physische, aktive Handlungen.on oder die aktive Form. Das Passiv ist für das Büro, die Uni oder Zeitungsartikel reserviert.Passive Voice Conjugation (Verb: Manger)
| Tense | Active | Passive |
|---|---|---|
|
Present
|
Il mange
|
Il est mangé
|
|
Passé Composé
|
Il a mangé
|
Il a été mangé
|
|
Imparfait
|
Il mangeait
|
Il était mangé
|
|
Futur Simple
|
Il mangera
|
Il sera mangé
|
|
Conditionnel
|
Il mangerait
|
Il serait mangé
|
|
Plus-que-parfait
|
Il avait mangé
|
Il avait été mangé
|
Meanings
The passive voice is a grammatical construction where the subject of the sentence undergoes the action rather than performing it.
Focus on action
Highlighting the result or the object affected.
“Le rapport est terminé.”
“La décision a été prise.”
Agent unknown
When the doer is irrelevant or unknown.
“La banque a été cambriolée.”
“Le livre a été écrit en 1920.”
Formal politeness
Softening a request or statement.
“Votre demande sera traitée rapidement.”
“Le paiement est accepté.”
Reference Table
| Zeitform | Être-Form | Beispiel (weibliches Subjekt) | Deutsche Bedeutung |
|---|---|---|---|
|
Präsens
|
est / sont
|
Elle est aimée.
|
Sie wird geliebt.
|
|
Passé Composé
|
a été / ont été
|
Elle a été choisie.
|
Sie wurde ausgewählt.
|
|
Imparfait
|
était / étaient
|
Elle était suivie.
|
Ihr wurde gefolgt.
|
|
Futur Simple
|
sera / seront
|
Elle sera invitée.
|
Sie wird eingeladen werden.
|
|
Conditionnel
|
serait / seraient
|
Elle serait surprise.
|
Sie wäre überrascht.
|
|
Plus-que-parfait
|
avait été
|
Elle avait été vue.
|
Sie war gesehen worden.
|
Formalitätsspektrum
Le rapport a été finalisé. (Work environment)
Le rapport est fini. (Work environment)
J'ai fini le rapport. (Work environment)
Le rapport est plié. (Work environment)
Bestandteile der Passivform
Struktur
- être Hilfsverb
- participe passé Partizip Perfekt
Präpositionen
- par für physische Handlungen
- de für Zustände/Gefühle
Aktiv vs. Passiv
Prozess zur Bildung der Passivform
Gibt es ein direktes Objekt?
Welche Zeitform hat das Aktivverb?
Verben, die 'de' im Passiv verwenden
Gefühle
- • aimer
- • adorer
- • respecter
Zustand/Beschreibung
- • entourer
- • couvrir
- • connaître
Beispiele nach Niveau
Le livre est lu.
The book is read.
La porte est fermée.
The door is closed.
Le travail est fini.
The work is finished.
La pomme est mangée.
The apple is eaten.
Le film a été vu par tout le monde.
The movie was seen by everyone.
Les fenêtres sont ouvertes par le vent.
The windows are opened by the wind.
La lettre sera envoyée demain.
The letter will be sent tomorrow.
Le dîner est préparé par mon père.
Dinner is prepared by my father.
Cette décision a été prise lors de la réunion.
This decision was taken during the meeting.
Les règles doivent être respectées.
The rules must be respected.
Le projet a été abandonné par l'équipe.
The project was abandoned by the team.
Ces maisons ont été construites en 1950.
These houses were built in 1950.
Il est craint que la situation ne s'aggrave.
It is feared that the situation will worsen.
Les mesures ont été jugées insuffisantes.
The measures were judged insufficient.
La loi sera votée par le parlement.
The law will be voted on by parliament.
Le suspect a été arrêté par la police.
The suspect was arrested by the police.
La question a été longuement débattue par les experts.
The question was debated at length by the experts.
Ces traditions sont transmises de génération en génération.
These traditions are passed down from generation to generation.
Le contrat a été signé sous réserve de modifications.
The contract was signed subject to modifications.
L'œuvre a été admirée par les critiques d'art.
The work was admired by art critics.
La thèse a été soutenue avec brio devant le jury.
The thesis was defended brilliantly before the jury.
Les fondements de la société ont été ébranlés par la crise.
The foundations of society were shaken by the crisis.
L'accord a été ratifié par les deux parties.
The agreement was ratified by both parties.
La décision a été prise à l'unanimité par le conseil.
The decision was taken unanimously by the council.
Leicht verwechselbar
Both can express an impersonal action.
Reflexive verbs often look passive.
Learners often use passive when active is clearer.
Häufige Fehler
Le livre a lu.
Le livre est lu.
Le livre est lire.
Le livre est lu.
La pomme est mangé.
La pomme est mangée.
Le livre est lu par il.
Le livre est lu par lui.
Le travail a été fait par moi.
Le travail a été fait par moi.
Il est mangé le pain.
Le pain est mangé.
Les fleurs sont arrosé.
Les fleurs sont arrosées.
La décision a été prise par on.
La décision a été prise par quelqu'un.
Il est été fait.
Il a été fait.
La porte est fermée par la clé.
La porte est fermée avec la clé.
Le problème est été résolu.
Le problème a été résolu.
La maison est construite en 1990.
La maison a été construite en 1990.
Il est craint qu'il vient.
Il est craint qu'il vienne.
La loi est votée par le parlement.
La loi sera votée par le parlement.
Satzmuster
Le ___ est ___ par le ___.
La décision a été ___ par le ___.
Les ___ sont ___ par les ___.
Le travail sera ___ par ___.
Real World Usage
Le suspect a été arrêté.
Le projet a été mené par moi.
La théorie a été démontrée.
Le message est envoyé.
Votre commande est préparée.
Votre vol est annulé.
Vermeide unnötige Komplexität
On a volé mon vélo(Jemand hat mein Fahrrad gestohlen), das ist oft besser als
Mon vélo a été volé.
Achtung, Angleichung!
envoyée. 'Les messages' ist maskulin Plural, deshalb envoyés.Par oder De?
aimé de vous. Wenn jemand von einem Auto angefahren wird, ist er renversé par une voiture.
Smart Tips
Use the passive voice to maintain objectivity.
Omit the agent to sound more precise.
Use the passive voice for step-by-step instructions.
Use the passive voice to vary your sentence structure.
Aussprache
Agreement
The 'e' in 'mangée' is silent, but the 's' in 'mangés' is linked to the next word.
Formal statement
Le rapport | est terminé ↘
Falling intonation for finality.
Einprägen
Eselsbrücke
Remember 'BE-PAST': BE (être) + PAST (participle).
Visuelle Assoziation
Imagine a statue. It doesn't do anything; things are done to it. The statue is 'being' acted upon.
Rhyme
Pour le passif, c'est très simple, prends 'être' et le participe, et n'oublie pas l'accord, pour que ce soit fort !
Story
The chef (active) cooks the meal. The meal (passive) is cooked by the chef. The meal sits on the table, waiting to be eaten.
Word Web
Herausforderung
Find a news article and rewrite 3 sentences from active to passive.
Kulturelle Hinweise
The passive voice is highly valued in administrative and academic French to maintain neutrality.
Similar to France, but slightly more frequent use of 'se faire' as a passive alternative.
Standard French rules apply, often used in formal government communication.
Derived from Latin 'passivus', meaning 'capable of suffering or receiving'.
Gesprächseinstiege
Comment le projet a-t-il été géré ?
La décision a-t-elle été prise ?
Le livre a-t-il été lu par beaucoup de gens ?
La réunion est-elle annulée ?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
Find and fix the mistake:
Les pommes ont été mangé par les enfants.
Le professeur est respecté ___ tous ses élèves.
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercisesLe livre ___ (lire) par les étudiants.
Find and fix the mistake:
La pomme est mangé par lui.
Which sentence is correct?
Marie mange la pomme.
The passive voice uses 'avoir' as the auxiliary.
A: La réunion est annulée ? B: Oui, elle ___ par le patron.
le / par / est / mangé / gâteau / le / enfant
Which is passive?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesLes résultats ___ publiés demain.
Le gâteau est mangé hier soir.
The book was written by a famous author.
Arrange these words:
La décision a été ___ ce matin.
Match the following:
Le jardin est entouré ___ fleurs.
La maison a été vendue par l'agent.
The songs are sung by the choir.
Select the passive sentence:
Score: /10
FAQ (8)
No, only transitive verbs (verbs that take a direct object) can be used in the passive voice.
French speakers prefer active constructions or the impersonal 'on' for better flow.
Use 'par' for most agents. 'De' is used with verbs of emotion or state (e.g., 'aimé de tous').
Yes, it is generally considered formal and is best for professional or academic writing.
Yes, 'Le travail sera fait par moi' is perfectly correct.
You can omit the 'par' phrase entirely: 'Le travail est fait'.
Rarely. It sounds too stiff for casual texting.
Yes, it must agree in gender and number with the new subject.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Voz pasiva (ser + participio)
Spanish 'se' passive is more common than French 'être' passive.
Passiv (werden + Partizip II)
German uses 'werden' (to become) while French uses 'être' (to be).
Ukemigata (verb + reru/rareru)
Japanese passive often implies the subject is inconvenienced.
Majhul (internal vowel change)
Arabic uses morphological change, not a separate auxiliary.
Bei-construction (被)
Chinese uses a particle, not an auxiliary verb.
Passive voice (to be + past participle)
English uses the passive voice much more frequently than French.
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
Yvan le Bolloc'h.Un Sketch Hilarant.Ca Envoie du Steak!!!
Troie Le film [extrait]
Guadeloupe Island: 10 Best Things to Do in Guadeloupe Island in 2025
La voix passive - Französisch Grammatik einfach erklärt
Französisch mit Frau W.
Französisch: Das Passiv (La voix passive)
Lernvideos Französisch
Französisch Grammatik: Das Passiv (La voix passive)
Französisch lernen mit Anna
Related Grammar Rules
Das französische 'Si': 'Wenn' und 'Doch' (Widerspruch) verwenden
### Overview Stell dir vor, du lernst eine neue Sprache und triffst auf ein kleines Wort, das plötzlich zwei völlig ver...
Etwas machen lassen (se faire + infinitif)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Pariser Café, beobachtest die Leute und hörst, wie jemand sagt: „Je me su...
Das magische 'On': Die einfache Alternative zum Passiv
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Pariser Café und hörst den Einheimischen zu. Du wirst feststellen, dass s...
Französische Nominalisierung: Verben zu Nomen machen (-tion, -ment)
### Overview Die Nominalisierung, auf Französisch `la nominalisation`, ist eines der wichtigsten Werkzeuge, um dein Fra...
Das Alter auf Französisch ausdrücken: Ich habe 20 Jahre (avoir ... ans)
Overview Hast du schon mal versucht, einem Franzosen dein Alter zu verraten und einen verwirrten Blick geerntet? Wahrsch...